Le réseau reliait entre eux différents services de l'hôpital (radiologie, services de thérapie, soins intensifs, etc.).
该网络联接了不同医院室(如放射
、治疗
和重
监护室等)。
Le réseau reliait entre eux différents services de l'hôpital (radiologie, services de thérapie, soins intensifs, etc.).
该网络联接了不同医院室(如放射
、治疗
和重
监护室等)。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接生医院必须拥有多种室的医务人员,即妇
医生、麻醉医师、助产士、儿
医生等。
Pour couvrir les coûts hors du domaine de l'assurance obligatoire (par exemple les soins en division privée dans les hôpitaux publics ou privés), il est possible de conclure une assurance maladie complémentaire.
为承担强制保险以外的费用(如公立或私立医院中私人
室的医疗费用),可以签订一项补充疾
保险合同。
6 Afin de rehausser les normes professionnelles et d'améliorer les soins continus intégrés pour les personnes âgées qui ont besoin de soins courants, il est demandé aux départements gériatriques des hôpitaux régionaux d'assurer le leadership professionnel et de fournir des programmes de formation structurés et des médecins aux établissements de soins courants tels que les hôpitaux communautaires et les maisons de soins infirmiers.
6 为提高专业标准和为需要上门护理的老人改进全面的综合
关怀,已责成地区医院21老
室提供专业领导和结构严密的培训方案,并责成医生像社区医院和私人疗养院那样提供近距离服务便利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau reliait entre eux différents services de l'hôpital (radiologie, services de thérapie, soins intensifs, etc.).
该网络联接了不同医院(如放射
、治疗
和重
监护
等)。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接生医院必须拥有多种的医务人员,即妇
医生、麻醉医师、助产士、儿
医生等。
Pour couvrir les coûts hors du domaine de l'assurance obligatoire (par exemple les soins en division privée dans les hôpitaux publics ou privés), il est possible de conclure une assurance maladie complémentaire.
为承担强制保险以外的费用(如公立或私立医院中私人
的医疗费用),可以签订一项补充疾
保险合同。
6 Afin de rehausser les normes professionnelles et d'améliorer les soins continus intégrés pour les personnes âgées qui ont besoin de soins courants, il est demandé aux départements gériatriques des hôpitaux régionaux d'assurer le leadership professionnel et de fournir des programmes de formation structurés et des médecins aux établissements de soins courants tels que les hôpitaux communautaires et les maisons de soins infirmiers.
6 为提高专业标准和为需要上门护理的老年人改进全面的综合关怀,已责成地区医院21老年
提供专业领导和结构严密的培训方案,并责成医生像社区医院和私人疗养院那样提供近距离服务便利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau reliait entre eux différents services de l'hôpital (radiologie, services de thérapie, soins intensifs, etc.).
该网络联接了不同医院科室(如放射科、治疗科和室等)。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接生医院必须拥有多种科室的医务人员,即妇科医生、麻醉医师、助产士、儿科医生等。
Pour couvrir les coûts hors du domaine de l'assurance obligatoire (par exemple les soins en division privée dans les hôpitaux publics ou privés), il est possible de conclure une assurance maladie complémentaire.
为承担强制保险以外的费用(如公立或私立医院中私人科室的医疗费用),可以签订一项补充疾
保险合同。
6 Afin de rehausser les normes professionnelles et d'améliorer les soins continus intégrés pour les personnes âgées qui ont besoin de soins courants, il est demandé aux départements gériatriques des hôpitaux régionaux d'assurer le leadership professionnel et de fournir des programmes de formation structurés et des médecins aux établissements de soins courants tels que les hôpitaux communautaires et les maisons de soins infirmiers.
6 为提高专业标准和为需要理的老年人改进全面的综合
关怀,已责成地区医院21老年
科室提供专业领导和结构严密的培训方案,并责成医生像社区医院和私人疗养院那样提供近距离服务便利。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau reliait entre eux différents services de l'hôpital (radiologie, services de thérapie, soins intensifs, etc.).
该网络联接了不同院科室(
放射科、治疗科和重病监护室
)。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接院必须拥有多种科室的
务人员,即妇科
、麻醉
师、助产士、儿科
。
Pour couvrir les coûts hors du domaine de l'assurance obligatoire (par exemple les soins en division privée dans les hôpitaux publics ou privés), il est possible de conclure une assurance maladie complémentaire.
为承担强制保险以外的
(
公立或私立
院中私人科室的
疗
),可以签订一项补充疾病保险合同。
6 Afin de rehausser les normes professionnelles et d'améliorer les soins continus intégrés pour les personnes âgées qui ont besoin de soins courants, il est demandé aux départements gériatriques des hôpitaux régionaux d'assurer le leadership professionnel et de fournir des programmes de formation structurés et des médecins aux établissements de soins courants tels que les hôpitaux communautaires et les maisons de soins infirmiers.
6 为提高专业标准和为需要上门护理的老年人改进全面的综合关怀,已责成地区
院21老年病科室提供专业领导和结构严密的培训方案,并责成
像社区
院和私人疗养院那样提供近距离服务便利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau reliait entre eux différents services de l'hôpital (radiologie, services de thérapie, soins intensifs, etc.).
该网络联接了不同医院室(如放射
、治疗
病监
室等)。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接生医院必须拥有多种室
医务人员,即妇
医生、麻醉医师、助产士、儿
医生等。
Pour couvrir les coûts hors du domaine de l'assurance obligatoire (par exemple les soins en division privée dans les hôpitaux publics ou privés), il est possible de conclure une assurance maladie complémentaire.
为承担强制保险以外
费用(如公立或私立医院中私人
室
医疗费用),可以签订一项补充疾病保险合同。
6 Afin de rehausser les normes professionnelles et d'améliorer les soins continus intégrés pour les personnes âgées qui ont besoin de soins courants, il est demandé aux départements gériatriques des hôpitaux régionaux d'assurer le leadership professionnel et de fournir des programmes de formation structurés et des médecins aux établissements de soins courants tels que les hôpitaux communautaires et les maisons de soins infirmiers.
6 为提高专业标准为需要上门
老年人改进全面
综合
关怀,已责成地区医院21老年病
室提供专业领导
结构严密
培训方案,并责成医生像社区医院
私人疗养院那样提供近距离服务便利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau reliait entre eux différents services de l'hôpital (radiologie, services de thérapie, soins intensifs, etc.).
该网络联接了不同院
室(
放射
、治疗
和重病监护室等)。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接生院必须拥有多种
室的
务人员,即妇
生、麻醉
师、助产士、
生等。
Pour couvrir les coûts hors du domaine de l'assurance obligatoire (par exemple les soins en division privée dans les hôpitaux publics ou privés), il est possible de conclure une assurance maladie complémentaire.
为承担强制保险以外的费用(
或私
院中私人
室的
疗费用),可以签订一项补充疾病保险合同。
6 Afin de rehausser les normes professionnelles et d'améliorer les soins continus intégrés pour les personnes âgées qui ont besoin de soins courants, il est demandé aux départements gériatriques des hôpitaux régionaux d'assurer le leadership professionnel et de fournir des programmes de formation structurés et des médecins aux établissements de soins courants tels que les hôpitaux communautaires et les maisons de soins infirmiers.
6 为提高专业标准和为需要上门护理的老年人改进全面的综合关怀,已责成地区
院21老年病
室提供专业领导和结构严密的培训方案,并责成
生像社区
院和私人疗养院那样提供近距离服务便利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau reliait entre eux différents services de l'hôpital (radiologie, services de thérapie, soins intensifs, etc.).
该网络联接了院科室(如放射科、治疗科和重病监护室等)。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接生院必须拥有多种科室的
务人员,即妇科
生、麻醉
师、助产士、儿科
生等。
Pour couvrir les coûts hors du domaine de l'assurance obligatoire (par exemple les soins en division privée dans les hôpitaux publics ou privés), il est possible de conclure une assurance maladie complémentaire.
为承担强制保险以外的费用(如公立或私立
院中私人科室的
疗费用),可以签订一项补充疾病保险
。
6 Afin de rehausser les normes professionnelles et d'améliorer les soins continus intégrés pour les personnes âgées qui ont besoin de soins courants, il est demandé aux départements gériatriques des hôpitaux régionaux d'assurer le leadership professionnel et de fournir des programmes de formation structurés et des médecins aux établissements de soins courants tels que les hôpitaux communautaires et les maisons de soins infirmiers.
6 为提高专业标准和为需要上门护理的老年人改进全面的综怀,已责成地区
院21老年病科室提供专业领导和结构严密的培训方案,并责成
生像社区
院和私人疗养院那样提供近距离服务便利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau reliait entre eux différents services de l'hôpital (radiologie, services de thérapie, soins intensifs, etc.).
该网络联接了不同医院科室(如放射科、治疗科和重病监护室等)。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接生医院必须拥有多种科室的医务人员,即妇科医生、麻醉医师、助产士、儿科医生等。
Pour couvrir les coûts hors du domaine de l'assurance obligatoire (par exemple les soins en division privée dans les hôpitaux publics ou privés), il est possible de conclure une assurance maladie complémentaire.
为承担强制保险以外的费用(如公立或私立医院中私人科室的医疗费用),可以签订一项补充疾病保险合同。
6 Afin de rehausser les normes professionnelles et d'améliorer les soins continus intégrés pour les personnes âgées qui ont besoin de soins courants, il est demandé aux départements gériatriques des hôpitaux régionaux d'assurer le leadership professionnel et de fournir des programmes de formation structurés et des médecins aux établissements de soins courants tels que les hôpitaux communautaires et les maisons de soins infirmiers.
6 为高专业标准和为需要上门护理的老年人改进全面的综合
关怀,已责成地区医院21老年病科室
专业领导和结构严密的培训方案,并责成医生像社区医院和私人疗养院那样
近距离服务便利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau reliait entre eux différents services de l'hôpital (radiologie, services de thérapie, soins intensifs, etc.).
该网络联接了不同医院科室(如放射科、治疗科和重病监护室等)。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接生医院必须拥有多种科室的医务人员,即妇科医生、麻醉医师、助产士、儿科医生等。
Pour couvrir les coûts hors du domaine de l'assurance obligatoire (par exemple les soins en division privée dans les hôpitaux publics ou privés), il est possible de conclure une assurance maladie complémentaire.
为承担强制保险以外的费用(如公立或私立医院中私人科室的医疗费用),可以签订一项补充疾病保险合同。
6 Afin de rehausser les normes professionnelles et d'améliorer les soins continus intégrés pour les personnes âgées qui ont besoin de soins courants, il est demandé aux départements gériatriques des hôpitaux régionaux d'assurer le leadership professionnel et de fournir des programmes de formation structurés et des médecins aux établissements de soins courants tels que les hôpitaux communautaires et les maisons de soins infirmiers.
6 为提高专业标准和为需要上门护理的老年人改进全面的综合关怀,已责成地区医院21老年病科室提供专业
和结构严密的培训方案,并责成医生像社区医院和私人疗养院那样提供近距离服务便利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。