L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
构引进了大量的
器材。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
构引进了大量的
器材。
Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.
构为艾滋病患者保密。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
构传统上由男性管理。
Une assistance spécialisée est assurée par les institutions médicales de la République.
共和国构提供特殊援助。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止妊娠是构提供的免费服务。
Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.
这就说明在农村地区构十分稀少。
Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.
然而,已设立心理和构帮助受害者。
Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.
将“儿童和母亲之友构”项目正
化。
La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.
大多数构的住院治
时间正在缩短。
L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.
因此,构对吸毒者的接待应特别专业。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁院和其他
构以外的
师做人工流产手术。
Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.
28 金希望院是圣卢西亚惟
所
神
构。
Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.
除在公共构从事这项工作之外,他们还个人行
。
Une assistance médicale qualifiée est offerte gratuitement aux personnes handicapées dans toutes les institutions médicales.
残疾人可获得所有构免费提供的合格的
援助。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在构由合格
务人员进行分娩的情况有所改善。
Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.
在构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。
Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.
除卫生部以外,还有政府和非政府的其他构,包括传统
师。
Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.
陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统构的人士可领取病假条。
La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.
据报,以色列国防军在袭击些
构期间,又使用了同样的策略。
L'avortement était légal et il était pratiqué dans les hôpitaux publics et dans des cliniques privées agréées.
人工流产是合法的,可在国家构和持有许可证的私人
构施行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗机构引进了大量的医疗器材。
Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.
医疗机构为艾滋病患保密。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医疗机构传统上由男性管理。
Une assistance spécialisée est assurée par les institutions médicales de la République.
共和国医疗机构提供特殊援助。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止妊娠是医疗机构提供的免费服务。
Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.
这就说明农村地区医疗机构十分稀少。
Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.
然而,已设立心理和医疗机构帮助受。
Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.
“儿童和母亲之友医疗机构”项目
化。
La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.
大多数医疗机构的住院治疗时缩短。
L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.
因此,医疗机构对吸毒的接待应特别专业。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。
Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.
28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构。
Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.
除公共医疗机构从事这项工作之外,他们还个人行医。
Une assistance médicale qualifiée est offerte gratuitement aux personnes handicapées dans toutes les institutions médicales.
残疾人可获得所有医疗机构免费提供的合格的医疗援助。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
医疗机构由合格医务人员进行分娩的情况有所改善。
Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.
医疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。
Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.
除卫生部以外,还有政府和非政府的其他医疗机构,包括传统医师。
Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.
陪护儿童住国家或市政卫生保健系统医疗机构的人士可领取病假条。
La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.
据报,以色列国防军袭击一些医疗机构期
,又使用了同样的策略。
L'avortement était légal et il était pratiqué dans les hôpitaux publics et dans des cliniques privées agréées.
人工流产是合法的,可国家医疗机构和持有许可证的私人医疗机构施行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗机构引进了大量医疗器材。
Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.
医疗机构为艾滋病患者保密。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医疗机构传统上由男性管理。
Une assistance spécialisée est assurée par les institutions médicales de la République.
共和国医疗机构提特殊援助。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止妊娠是医疗机构提免费服务。
Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.
这就说明在农村地区医疗机构十分稀少。
Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.
然而,已设立心理和医疗机构帮助受害者。
Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.
将“儿童和母亲之友医疗机构”项目正化。
La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.
大多数医疗机构住院治疗时间正在缩短。
L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.
因此,医疗机构对吸毒者接待应特别专业。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外医师做人工流产手术。
Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.
28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构。
Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.
除在公共医疗机构从事这项工作之外,他们还个人行医。
Une assistance médicale qualifiée est offerte gratuitement aux personnes handicapées dans toutes les institutions médicales.
残疾人可获得所有医疗机构免费提格
医疗援助。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在医疗机构由格医务人员进行分娩
情况有所改善。
Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.
在医疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。
Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.
除卫生部以外,还有政府和非政府其他医疗机构,包括传统医师。
Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.
陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统医疗机构人士可领取病假条。
La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.
据报,以色列国防军在袭击一些医疗机构期间,又使用了同样策略。
L'avortement était légal et il était pratiqué dans les hôpitaux publics et dans des cliniques privées agréées.
人工流产是法
,可在国家医疗机构和持有许可证
私人医疗机构施行。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗机构引进了大量的医疗器材。
Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.
医疗机构为艾滋病患者保密。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医疗机构传统性管理。
Une assistance spécialisée est assurée par les institutions médicales de la République.
和国医疗机构提供特殊援助。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止妊娠是医疗机构提供的免费服务。
Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.
这就说明农村地区医疗机构十分稀少。
Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.
然而,已设立心理和医疗机构帮助受害者。
Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.
将“儿童和母亲之友医疗机构”项目正化。
La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.
大多数医疗机构的住院治疗时间正缩短。
L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.
因此,医疗机构对吸毒者的接待应特别专业。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。
Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.
28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构。
Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.
除医疗机构从事这项工作之外,他们还个人行医。
Une assistance médicale qualifiée est offerte gratuitement aux personnes handicapées dans toutes les institutions médicales.
残疾人可获得所有医疗机构免费提供的合格的医疗援助。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
医疗机构
合格医务人员进行分娩的情况有所改善。
Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.
医疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。
Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.
除卫生部以外,还有政府和非政府的其他医疗机构,包括传统医师。
Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.
陪护儿童住国家或市政卫生保健系统医疗机构的人士可领取病假条。
La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.
据报,以色列国防军袭击一些医疗机构期间,又使用了同样的策略。
L'avortement était légal et il était pratiqué dans les hôpitaux publics et dans des cliniques privées agréées.
人工流产是合法的,可国家医疗机构和持有许可证的私人医疗机构施行。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗机构引进了大量医疗器材。
Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.
医疗机构为艾滋病患者保密。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医疗机构传统上由男性管理。
Une assistance spécialisée est assurée par les institutions médicales de la République.
共和国医疗机构提供特殊援助。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止妊娠是医疗机构提供免费
。
Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.
就说明在农村地区医疗机构十分稀少。
Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.
然而,已设立心理和医疗机构帮助受害者。
Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.
将“儿童和母亲之友医疗机构”项目正化。
La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.
大多数医疗机构住院治疗时间正在缩短。
L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.
因此,医疗机构对吸毒者接待应特别专业。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构医师做人工流产手术。
Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.
28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构。
Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.
除在公共医疗机构从事项工作之
,他们还个人行医。
Une assistance médicale qualifiée est offerte gratuitement aux personnes handicapées dans toutes les institutions médicales.
残疾人可获得所有医疗机构免费提供合格
医疗援助。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在医疗机构由合格医人员进行分娩
情况有所改善。
Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.
在医疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。
Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.
除卫生部,还有政府和非政府
其他医疗机构,包括传统医师。
Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.
陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统医疗机构人士可领取病假条。
La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.
据报,色列国防军在袭击一些医疗机构期间,又使用了同样
策略。
L'avortement était légal et il était pratiqué dans les hôpitaux publics et dans des cliniques privées agréées.
人工流产是合法,可在国家医疗机构和持有许可证
私人医疗机构施行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医引进了大量的医
器材。
Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.
医为艾滋病患者保密。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医统上由男性管理。
Une assistance spécialisée est assurée par les institutions médicales de la République.
共和国医提供特殊援助。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止妊娠是医提供的免费服务。
Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.
这就说明在农村地区医十分稀少。
Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.
然而,已设立心理和医帮助受害者。
Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.
将“儿童和母亲之友医”项目正
化。
La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.
大多数医的住院治
时间正在缩短。
L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.
因此,医对吸毒者的接待应特别专业。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医以外的医师做人工流产手术。
Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.
28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医。
Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.
除在公共医从事这项工作之外,他们还个人行医。
Une assistance médicale qualifiée est offerte gratuitement aux personnes handicapées dans toutes les institutions médicales.
残疾人可获得所有医免费提供的合格的医
援助。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在医由合格医务人员进行分娩的情况有所改善。
Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.
在医中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。
Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.
除卫生部以外,还有政府和非政府的其他医,包括
统医师。
Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.
陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统医的人士可领取病假条。
La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.
据报,以色列国防军在袭击一些医期间,又使用了同样的策略。
L'avortement était légal et il était pratiqué dans les hôpitaux publics et dans des cliniques privées agréées.
人工流产是合法的,可在国家医和持有许可证的私人医
施行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗机引进了大量
医疗器材。
Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.
医疗机为艾滋病患者保密。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医疗机传统上由男性管理。
Une assistance spécialisée est assurée par les institutions médicales de la République.
共和国医疗机提供特殊援助。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止妊娠是医疗机提供
免费服务。
Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.
这就说明在农村地区医疗机十分稀少。
Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.
然而,已设立心理和医疗机帮助受害者。
Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.
将“儿童和母医疗机
”项目正
化。
La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.
大多数医疗机院治疗时间正在缩短。
L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.
因此,医疗机对吸毒者
接待应特别专业。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机以外
医师做人工流产手术。
Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.
28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机。
Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.
除在公共医疗机从事这项工作
外,他们还个人行医。
Une assistance médicale qualifiée est offerte gratuitement aux personnes handicapées dans toutes les institutions médicales.
残疾人可获得所有医疗机免费提供
合格
医疗援助。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在医疗机由合格医务人员进行分娩
情况有所改善。
Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.
在医疗机中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。
Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.
除卫生部以外,还有政府和非政府其他医疗机
,包括传统医师。
Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.
陪护儿童在国家或市政卫生保健系统医疗机
人士可领取病假条。
La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.
据报,以色列国防军在袭击一些医疗机期间,又使用了同样
策略。
L'avortement était légal et il était pratiqué dans les hôpitaux publics et dans des cliniques privées agréées.
人工流产是合法,可在国家医疗机
和持有许可证
私人医疗机
施行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗引进了大量的医疗器材。
Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.
医疗为艾滋病患者保密。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医疗传统上由男性管理。
Une assistance spécialisée est assurée par les institutions médicales de la République.
共和国医疗供特殊援助。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止妊娠是医疗供的免费服务。
Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.
这就说明在农村地区医疗十分稀少。
Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.
然而,已设立心理和医疗帮助受害者。
Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.
将“儿童和母亲之友医疗”项目正
化。
La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.
大多数医疗的住院治疗时间正在缩短。
L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.
因此,医疗对吸毒者的接待应特别专业。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗以外的医师做人工流产手术。
Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.
28 金希望医院是圣卢西亚所精神医疗
。
Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.
除在公共医疗从事这项工作之外,他们还个人行医。
Une assistance médicale qualifiée est offerte gratuitement aux personnes handicapées dans toutes les institutions médicales.
残疾人可获得所有医疗免费
供的合格的医疗援助。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在医疗由合格医务人员进行分娩的情况有所改善。
Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.
在医疗中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。
Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.
除卫生部以外,还有政府和非政府的其他医疗,包括传统医师。
Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.
陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统医疗的人士可领取病假条。
La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.
据报,以色列国防军在袭击些医疗
期间,又使用了同样的策略。
L'avortement était légal et il était pratiqué dans les hôpitaux publics et dans des cliniques privées agréées.
人工流产是合法的,可在国家医疗和持有许可证的私人医疗
施行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗机构引进了大量医疗器材。
Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.
医疗机构为艾滋病患者保密。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医疗机构传统上由男性管理。
Une assistance spécialisée est assurée par les institutions médicales de la République.
共和国医疗机构提供特殊援助。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止妊娠是医疗机构提供免费服务。
Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.
这就说明在农村地区医疗机构十分稀少。
Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.
然而,已设立心理和医疗机构帮助受害者。
Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.
将“儿童和友医疗机构”项目正
化。
La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.
大多数医疗机构治疗时间正在缩短。
L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.
因此,医疗机构对吸毒者接待应特别专业。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医和其他医疗机构以外
医师做人工流产手术。
Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.
28 金希望医是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构。
Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.
除在公共医疗机构从事这项工作外,他们还个人行医。
Une assistance médicale qualifiée est offerte gratuitement aux personnes handicapées dans toutes les institutions médicales.
残疾人可获得所有医疗机构免费提供合格
医疗援助。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在医疗机构由合格医务人员进行分娩情况有所改善。
Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.
在医疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。
Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.
除卫生部以外,还有政府和非政府其他医疗机构,包括传统医师。
Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.
陪护儿童在国家或市政卫生保健系统医疗机构
人士可领取病假条。
La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.
据报,以色列国防军在袭击一些医疗机构期间,又使用了同样策略。
L'avortement était légal et il était pratiqué dans les hôpitaux publics et dans des cliniques privées agréées.
人工流产是合法,可在国家医疗机构和持有许可证
私人医疗机构施行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。