法语助手
  • 关闭

北海道

添加到生词本

běi hǎi dào
Hokkaido (une île de Japon)

En juillet, le Japon accueillera le sommet du Groupe des Huit (G-8) à Hokkaido-Toyako.

份,日本将主办8北海道-洞爷湖首脑会议。

L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.

北海道都道府县政府就阿努伊人的生活条件开展了6次调查。

Ils disent que je me trouve à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, mais c'est un endroit éloigné de toute habitation.

他们说我在北海道的札幌,但这是一个远离人烟的地方。

Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.

的邮戳是“6.V.92-12-18日本北海道WAATSU”,日本邮局称号的一部分。

La communauté ainu, qui comptait 30 à 50 000 personnes, vivait depuis des siècles dans l'île d'Hokkaido dans le Pacifique Nord.

阿伊努人数在3万至5万之间,几个世纪以来一直居住在北太平洋岛北海道

Le Lesotho juge encourageante la récente Déclaration du G-8 sur la sécurité alimentaire mondiale lors du sommet de Hokkaido Toyako.

莱索托对最近在北海道洞爷湖首脑会议发表的八有关全球粮食保障问题声明感到鼓舞。

En juillet, les dirigeants du G-8 se sont rencontrés à l'occasion du sommet de Hokkaido Toyako, accueilli par le Gouvernement japonais.

,八领导人在日本政府主办的北海道洞爷湖首脑会议之际举行了会晤。

Cette année, le Japon exerce la présidence du G-8, et il accueillera le sommet du G-8 à Hokkaido Toyako en juillet prochain.

今年日本是八的主席,将于7月在北海道的洞爷湖主办八首脑会议。

Au Sommet de Hokkaido Toyako, les dirigeants du Groupe des Huit ont réaffirmé leur détermination d'instaurer une paix globale dans la région.

北海道洞爷湖首脑会议,八领导人重申了他们实现中东全面和平的承诺。

Plus récemment, les dirigeants du Groupe des Huit (G-8) ont renouvelé hier leur engagement à appuyer l'Afghanistan lors du sommet de Hokkaido Toyako.

最近,八领导人昨天在八北海道东京首脑会议重申其支持阿富汗的承诺。

Dans le cadre des préparatifs du sommet de Toyako, il a évalué les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ses engagements précédents.

在筹备北海道洞爷湖畔峰会期间,八审查了其实施八以往所作承诺的进展情况。

L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.

明年,日本将主办第四次非洲发展问题东京际会议和北海道洞爷湖八首脑会议。

En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.

作为8今年的轮值主席,意大利积极参与履行8在海岛和北海道作出的承诺。

La déclaration des dirigeants du Groupe des Huit (G-8), adoptée à leur sommet d'Hokkaido Toyako en juillet de cette année, met l'accent sur cette coopération.

今年7月,8领导人在8北海道洞爷湖首脑会议通过反恐声明,其中强调了述合作。

Les Aïnous qui vivaient à Hokkaido avant l'arrivée des Wajins (c'est-à-dire tous les Japonais autres que les Aïnous) continuent de s'efforcer de transmettre leur langue.

阿伊努人在倭人(即除阿伊努人自己之外的所有其他日本人)到来之前生活在北海道,他们继续努力传授他们自己的语言。

En Asie, notre organisation japonaise est pilote, depuis une dizaine d'années, dans une expérience de maison de retraite pour personnes âgées à Hokkaido au Nord du Japon.

在亚洲,我们的日本分会10年来在日本北部北海道的养老院为老人进行了一个试点。

Cette année, le Japon occupe la présidence du Groupe des Huit et accueillera la réunion au sommet du Groupe des Huit (G-8) à Toyako (Hokkaido) en juillet.

日本今年是八的主席,它将于7月份在北海道洞爷湖主办八首脑会议。

Le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido s'est concentré sur les mesures à prendre en faveur de la santé, de l'eau et de l'assainissement, et de l'éducation.

北海道举行的8首脑会议侧重于在医疗保健、水、卫生和教育方面采取行动。

Il est résolu à assumer un rôle de premier plan dans le domaine des changements climatiques en accueillant le Sommet du Groupe des Huit à Hokkaido-Toyado en juillet prochain.

日本决心通过明年7月主办8北海道洞爷湖首脑会议,在气候变化问题起到领导作用。

Nous organiserons la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique en mai 2008, juste avant le sommet du Groupe des Huit de Hokkaido Toyako, en juillet.

明年5月,我们将举办第四次非洲发展问题东京际会议,其后八将于7月份在北海道洞爷湖举行首脑会议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北海道 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海, 北海道, 北海狮属, 北寒带, 北回归线, 北货,
běi hǎi dào
Hokkaido (une île de Japon)

En juillet, le Japon accueillera le sommet du Groupe des Huit (G-8) à Hokkaido-Toyako.

份,日本将主办8国集团-洞爷会议。

L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.

都道府县政府就阿努伊人的生活条件开展了6次调查。

Ils disent que je me trouve à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, mais c'est un endroit éloigné de toute habitation.

他们说我的札幌,但这是一个远离人烟的地方。

Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.

信封上的邮戳是“6.V.92-12-18日本WAATSU”,日本邮局称号的一部分。

La communauté ainu, qui comptait 30 à 50 000 personnes, vivait depuis des siècles dans l'île d'Hokkaido dans le Pacifique Nord.

阿伊努人数3万至5万之间,几个世纪以来一直居住太平洋岛上。

Le Lesotho juge encourageante la récente Déclaration du G-8 sur la sécurité alimentaire mondiale lors du sommet de Hokkaido Toyako.

莱索托对最近洞爷会议上发表的八国集团有关全球粮食保障问题声明感到鼓舞。

En juillet, les dirigeants du G-8 se sont rencontrés à l'occasion du sommet de Hokkaido Toyako, accueilli par le Gouvernement japonais.

,八国集团领导人日本政府主办的洞爷会议之际举行了会晤。

Cette année, le Japon exerce la présidence du G-8, et il accueillera le sommet du G-8 à Hokkaido Toyako en juillet prochain.

今年日本是八国集团的主席国,将于7月的洞爷主办八国集团会议。

Au Sommet de Hokkaido Toyako, les dirigeants du Groupe des Huit ont réaffirmé leur détermination d'instaurer une paix globale dans la région.

洞爷会议上,八国集团领导人重申了他们实现中东全面和平的承诺。

Plus récemment, les dirigeants du Groupe des Huit (G-8) ont renouvelé hier leur engagement à appuyer l'Afghanistan lors du sommet de Hokkaido Toyako.

最近,八国集团领导人昨天八国集团东京会议上重申其支持阿富汗的承诺。

Dans le cadre des préparatifs du sommet de Toyako, il a évalué les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ses engagements précédents.

筹备洞爷畔峰会期间,八国集团审查了其实施八国集团以往所作承诺的进展情况。

L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.

明年,日本将主办第四次非洲发展问题东京国际会议和洞爷八国集团会议。

En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.

作为8国集团今年的轮值主席国,意大利积极参与履行8国集团岛和作出的承诺。

La déclaration des dirigeants du Groupe des Huit (G-8), adoptée à leur sommet d'Hokkaido Toyako en juillet de cette année, met l'accent sur cette coopération.

今年7月,8国集团领导人8国集团洞爷会议上通过反恐声明,其中强调了上述合作。

Les Aïnous qui vivaient à Hokkaido avant l'arrivée des Wajins (c'est-à-dire tous les Japonais autres que les Aïnous) continuent de s'efforcer de transmettre leur langue.

阿伊努人倭人(即除阿伊努人自己之外的所有其他日本人)到来之前生活,他们继续努力传授他们自己的语言。

En Asie, notre organisation japonaise est pilote, depuis une dizaine d'années, dans une expérience de maison de retraite pour personnes âgées à Hokkaido au Nord du Japon.

亚洲,我们的日本分会10年来日本的养老院为老人进行了一个试点。

Cette année, le Japon occupe la présidence du Groupe des Huit et accueillera la réunion au sommet du Groupe des Huit (G-8) à Toyako (Hokkaido) en juillet.

日本今年是八国集团的主席,它将于7月份洞爷主办八国集团会议。

Le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido s'est concentré sur les mesures à prendre en faveur de la santé, de l'eau et de l'assainissement, et de l'éducation.

举行的8国集团会议侧重于医疗保健、水、卫生和教育方面采取行动。

Il est résolu à assumer un rôle de premier plan dans le domaine des changements climatiques en accueillant le Sommet du Groupe des Huit à Hokkaido-Toyado en juillet prochain.

日本决心通过明年7月主办8国集团洞爷会议,气候变化问题上起到领导作用。

Nous organiserons la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique en mai 2008, juste avant le sommet du Groupe des Huit de Hokkaido Toyako, en juillet.

明年5月,我们将举办第四次非洲发展问题东京国际会议,其后八国集团将于7月份洞爷举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北海道 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海, 北海道, 北海狮属, 北寒带, 北回归线, 北货,
běi hǎi dào
Hokkaido (une île de Japon)

En juillet, le Japon accueillera le sommet du Groupe des Huit (G-8) à Hokkaido-Toyako.

份,本将主办8国集团北海道-洞爷湖首脑会议。

L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.

北海道都道府县政府就阿努伊生活条件开展了6次调查。

Ils disent que je me trouve à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, mais c'est un endroit éloigné de toute habitation.

他们说我北海道札幌,但这是一个远离地方。

Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.

信封上邮戳是“6.V.92-12-18北海道WAATSU”,本邮局称号一部分。

La communauté ainu, qui comptait 30 à 50 000 personnes, vivait depuis des siècles dans l'île d'Hokkaido dans le Pacifique Nord.

阿伊努3万至5万之间,几个世纪以来一直居住北太平洋岛北海道上。

Le Lesotho juge encourageante la récente Déclaration du G-8 sur la sécurité alimentaire mondiale lors du sommet de Hokkaido Toyako.

莱索托对最近北海道洞爷湖首脑会议上发表八国集团有关全球粮食保障问题声明感到鼓舞。

En juillet, les dirigeants du G-8 se sont rencontrés à l'occasion du sommet de Hokkaido Toyako, accueilli par le Gouvernement japonais.

,八国集团领导本政府主办北海道洞爷湖首脑会议之际举行了会晤。

Cette année, le Japon exerce la présidence du G-8, et il accueillera le sommet du G-8 à Hokkaido Toyako en juillet prochain.

今年本是八国集团主席国,将于7月北海道洞爷湖主办八国集团首脑会议。

Au Sommet de Hokkaido Toyako, les dirigeants du Groupe des Huit ont réaffirmé leur détermination d'instaurer une paix globale dans la région.

北海道洞爷湖首脑会议上,八国集团领导重申了他们实现中东全面和平承诺。

Plus récemment, les dirigeants du Groupe des Huit (G-8) ont renouvelé hier leur engagement à appuyer l'Afghanistan lors du sommet de Hokkaido Toyako.

最近,八国集团领导昨天八国集团北海道东京首脑会议上重申其支持阿富汗承诺。

Dans le cadre des préparatifs du sommet de Toyako, il a évalué les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ses engagements précédents.

筹备北海道洞爷湖畔峰会期间,八国集团审查了其实施八国集团以往所作承诺进展情况。

L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.

明年,本将主办第四次非洲发展问题东京国际会议和北海道洞爷湖八国集团首脑会议。

En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.

作为8国集团今年轮值主席国,意大利积极参与履行8国集团海岛和北海道作出承诺。

La déclaration des dirigeants du Groupe des Huit (G-8), adoptée à leur sommet d'Hokkaido Toyako en juillet de cette année, met l'accent sur cette coopération.

今年7月,8国集团领导8国集团北海道洞爷湖首脑会议上通过反恐声明,其中强调了上述合作。

Les Aïnous qui vivaient à Hokkaido avant l'arrivée des Wajins (c'est-à-dire tous les Japonais autres que les Aïnous) continuent de s'efforcer de transmettre leur langue.

阿伊努(即除阿伊努自己之外所有其他)到来之前生活北海道,他们继续努力传授他们自己语言。

En Asie, notre organisation japonaise est pilote, depuis une dizaine d'années, dans une expérience de maison de retraite pour personnes âgées à Hokkaido au Nord du Japon.

亚洲,我们本分会10年来本北部北海道养老院为老进行了一个试点。

Cette année, le Japon occupe la présidence du Groupe des Huit et accueillera la réunion au sommet du Groupe des Huit (G-8) à Toyako (Hokkaido) en juillet.

本今年是八国集团主席,它将于7月份北海道洞爷湖主办八国集团首脑会议。

Le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido s'est concentré sur les mesures à prendre en faveur de la santé, de l'eau et de l'assainissement, et de l'éducation.

北海道举行8国集团首脑会议侧重于医疗保健、水、卫生和教育方面采取行动。

Il est résolu à assumer un rôle de premier plan dans le domaine des changements climatiques en accueillant le Sommet du Groupe des Huit à Hokkaido-Toyado en juillet prochain.

本决心通过明年7月主办8国集团北海道洞爷湖首脑会议,气候变化问题上起到领导作用。

Nous organiserons la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique en mai 2008, juste avant le sommet du Groupe des Huit de Hokkaido Toyako, en juillet.

明年5月,我们将举办第四次非洲发展问题东京国际会议,其后八国集团将于7月份北海道洞爷湖举行首脑会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北海道 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海, 北海道, 北海狮属, 北寒带, 北回归线, 北货,
běi hǎi dào
Hokkaido (une île de Japon)

En juillet, le Japon accueillera le sommet du Groupe des Huit (G-8) à Hokkaido-Toyako.

份,日本将主办8国集团北海道-首脑会议。

L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.

北海道都道府县政府就阿努伊人的生活条件开展了6次调查。

Ils disent que je me trouve à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, mais c'est un endroit éloigné de toute habitation.

他们说我在北海道的札幌,但这是一远离人烟的地方。

Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.

信封上的邮戳是“6.V.92-12-18日本北海道WAATSU”,日本邮局称号的一部分。

La communauté ainu, qui comptait 30 à 50 000 personnes, vivait depuis des siècles dans l'île d'Hokkaido dans le Pacifique Nord.

阿伊努人数在3万至5万之世纪以来一直居住在北太平洋岛北海道上。

Le Lesotho juge encourageante la récente Déclaration du G-8 sur la sécurité alimentaire mondiale lors du sommet de Hokkaido Toyako.

莱索托对最近在北海道首脑会议上发表的八国集团有关全球粮食保障问题声明感到鼓舞。

En juillet, les dirigeants du G-8 se sont rencontrés à l'occasion du sommet de Hokkaido Toyako, accueilli par le Gouvernement japonais.

,八国集团领导人在日本政府主办的北海道首脑会议之际举行了会晤。

Cette année, le Japon exerce la présidence du G-8, et il accueillera le sommet du G-8 à Hokkaido Toyako en juillet prochain.

今年日本是八国集团的主席国,将于7月在北海道主办八国集团首脑会议。

Au Sommet de Hokkaido Toyako, les dirigeants du Groupe des Huit ont réaffirmé leur détermination d'instaurer une paix globale dans la région.

北海道首脑会议上,八国集团领导人重申了他们实现中东全面和平的承诺。

Plus récemment, les dirigeants du Groupe des Huit (G-8) ont renouvelé hier leur engagement à appuyer l'Afghanistan lors du sommet de Hokkaido Toyako.

最近,八国集团领导人昨天在八国集团北海道东京首脑会议上重申其支持阿富汗的承诺。

Dans le cadre des préparatifs du sommet de Toyako, il a évalué les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ses engagements précédents.

在筹备北海道畔峰会期,八国集团审查了其实施八国集团以往所作承诺的进展情况。

L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.

明年,日本将主办第四次非洲发展问题东京国际会议和北海道八国集团首脑会议。

En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.

作为8国集团今年的轮值主席国,意大利积极参与履行8国集团在海岛和北海道作出的承诺。

La déclaration des dirigeants du Groupe des Huit (G-8), adoptée à leur sommet d'Hokkaido Toyako en juillet de cette année, met l'accent sur cette coopération.

今年7月,8国集团领导人在8国集团北海道首脑会议上通过反恐声明,其中强调了上述合作。

Les Aïnous qui vivaient à Hokkaido avant l'arrivée des Wajins (c'est-à-dire tous les Japonais autres que les Aïnous) continuent de s'efforcer de transmettre leur langue.

阿伊努人在倭人(即除阿伊努人自己之外的所有其他日本人)到来之前生活在北海道,他们继续努力传授他们自己的语言。

En Asie, notre organisation japonaise est pilote, depuis une dizaine d'années, dans une expérience de maison de retraite pour personnes âgées à Hokkaido au Nord du Japon.

在亚洲,我们的日本分会10年来在日本北部北海道的养老院为老人进行了一试点。

Cette année, le Japon occupe la présidence du Groupe des Huit et accueillera la réunion au sommet du Groupe des Huit (G-8) à Toyako (Hokkaido) en juillet.

日本今年是八国集团的主席,它将于7月份在北海道主办八国集团首脑会议。

Le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido s'est concentré sur les mesures à prendre en faveur de la santé, de l'eau et de l'assainissement, et de l'éducation.

北海道举行的8国集团首脑会议侧重于在医疗保健、水、卫生和教育方面采取行动。

Il est résolu à assumer un rôle de premier plan dans le domaine des changements climatiques en accueillant le Sommet du Groupe des Huit à Hokkaido-Toyado en juillet prochain.

日本决心通过明年7月主办8国集团北海道首脑会议,在气候变化问题上起到领导作用。

Nous organiserons la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique en mai 2008, juste avant le sommet du Groupe des Huit de Hokkaido Toyako, en juillet.

明年5月,我们将举办第四次非洲发展问题东京国际会议,其后八国集团将于7月份在北海道举行首脑会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北海道 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海, 北海道, 北海狮属, 北寒带, 北回归线, 北货,
běi hǎi dào
Hokkaido (une île de Japon)

En juillet, le Japon accueillera le sommet du Groupe des Huit (G-8) à Hokkaido-Toyako.

份,日本将主办8国集团北海道-洞爷湖首脑会议。

L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.

北海道都道府县政府就阿努伊人的生活条件开展了6次调查。

Ils disent que je me trouve à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, mais c'est un endroit éloigné de toute habitation.

他们说我在北海道的札幌,但这一个远离人烟的地方。

Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.

信封上的“6.V.92-12-18日本北海道WAATSU”,日本局称号的一部分。

La communauté ainu, qui comptait 30 à 50 000 personnes, vivait depuis des siècles dans l'île d'Hokkaido dans le Pacifique Nord.

阿伊努人数在3万至5万之间,几个世纪以来一直居住在北太平洋岛北海道上。

Le Lesotho juge encourageante la récente Déclaration du G-8 sur la sécurité alimentaire mondiale lors du sommet de Hokkaido Toyako.

莱索托对最近在北海道洞爷湖首脑会议上发表的八国集团有关全球粮食保障问题声明感

En juillet, les dirigeants du G-8 se sont rencontrés à l'occasion du sommet de Hokkaido Toyako, accueilli par le Gouvernement japonais.

,八国集团领导人在日本政府主办的北海道洞爷湖首脑会议之际举行了会晤。

Cette année, le Japon exerce la présidence du G-8, et il accueillera le sommet du G-8 à Hokkaido Toyako en juillet prochain.

今年日本八国集团的主席国,将于7月在北海道的洞爷湖主办八国集团首脑会议。

Au Sommet de Hokkaido Toyako, les dirigeants du Groupe des Huit ont réaffirmé leur détermination d'instaurer une paix globale dans la région.

北海道洞爷湖首脑会议上,八国集团领导人重申了他们实现中东全面和平的承诺。

Plus récemment, les dirigeants du Groupe des Huit (G-8) ont renouvelé hier leur engagement à appuyer l'Afghanistan lors du sommet de Hokkaido Toyako.

最近,八国集团领导人昨天在八国集团北海道东京首脑会议上重申其支持阿富汗的承诺。

Dans le cadre des préparatifs du sommet de Toyako, il a évalué les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ses engagements précédents.

在筹备北海道洞爷湖畔峰会期间,八国集团审查了其实施八国集团以往所作承诺的进展情况。

L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.

明年,日本将主办第四次非洲发展问题东京国际会议和北海道洞爷湖八国集团首脑会议。

En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.

作为8国集团今年的轮值主席国,意大利积极参与履行8国集团在海岛和北海道作出的承诺。

La déclaration des dirigeants du Groupe des Huit (G-8), adoptée à leur sommet d'Hokkaido Toyako en juillet de cette année, met l'accent sur cette coopération.

今年7月,8国集团领导人在8国集团北海道洞爷湖首脑会议上通过反恐声明,其中强调了上述合作。

Les Aïnous qui vivaient à Hokkaido avant l'arrivée des Wajins (c'est-à-dire tous les Japonais autres que les Aïnous) continuent de s'efforcer de transmettre leur langue.

阿伊努人在倭人(即除阿伊努人自己之外的所有其他日本人)来之前生活在北海道,他们继续努力传授他们自己的语言。

En Asie, notre organisation japonaise est pilote, depuis une dizaine d'années, dans une expérience de maison de retraite pour personnes âgées à Hokkaido au Nord du Japon.

在亚洲,我们的日本分会10年来在日本北部北海道的养老院为老人进行了一个试点。

Cette année, le Japon occupe la présidence du Groupe des Huit et accueillera la réunion au sommet du Groupe des Huit (G-8) à Toyako (Hokkaido) en juillet.

日本今年八国集团的主席,它将于7月份在北海道洞爷湖主办八国集团首脑会议。

Le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido s'est concentré sur les mesures à prendre en faveur de la santé, de l'eau et de l'assainissement, et de l'éducation.

北海道举行的8国集团首脑会议侧重于在医疗保健、水、卫生和教育方面采取行动。

Il est résolu à assumer un rôle de premier plan dans le domaine des changements climatiques en accueillant le Sommet du Groupe des Huit à Hokkaido-Toyado en juillet prochain.

日本决心通过明年7月主办8国集团北海道洞爷湖首脑会议,在气候变化问题上起领导作用。

Nous organiserons la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique en mai 2008, juste avant le sommet du Groupe des Huit de Hokkaido Toyako, en juillet.

明年5月,我们将举办第四次非洲发展问题东京国际会议,其后八国集团将于7月份在北海道洞爷湖举行首脑会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北海道 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海, 北海道, 北海狮属, 北寒带, 北回归线, 北货,

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海, 北海道, 北海狮属, 北寒带, 北回归线, 北货,

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海, 北海道, 北海狮属, 北寒带, 北回归线, 北货,
běi hǎi dào
Hokkaido (une île de Japon)

En juillet, le Japon accueillera le sommet du Groupe des Huit (G-8) à Hokkaido-Toyako.

份,日本8国集团海道-洞爷湖首脑会

L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.

海道都道府县政府就阿努伊人的生活条件开展了6次调查。

Ils disent que je me trouve à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, mais c'est un endroit éloigné de toute habitation.

他们说我海道的札幌,但这是一个远离人烟的地方。

Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.

信封上的邮戳是“6.V.92-12-18日本海道WAATSU”,日本邮局称号的一部分。

La communauté ainu, qui comptait 30 à 50 000 personnes, vivait depuis des siècles dans l'île d'Hokkaido dans le Pacifique Nord.

阿伊努人数3万至5万之间,几个世纪以来一直居住太平洋岛海道上。

Le Lesotho juge encourageante la récente Déclaration du G-8 sur la sécurité alimentaire mondiale lors du sommet de Hokkaido Toyako.

莱索托对最近海道洞爷湖首脑会上发表的八国集团有关全球粮食保障问题声明感到鼓舞。

En juillet, les dirigeants du G-8 se sont rencontrés à l'occasion du sommet de Hokkaido Toyako, accueilli par le Gouvernement japonais.

,八国集团领导人日本政府海道洞爷湖首脑会之际举行了会晤。

Cette année, le Japon exerce la présidence du G-8, et il accueillera le sommet du G-8 à Hokkaido Toyako en juillet prochain.

今年日本是八国集团的席国,于7月海道的洞爷湖八国集团首脑会

Au Sommet de Hokkaido Toyako, les dirigeants du Groupe des Huit ont réaffirmé leur détermination d'instaurer une paix globale dans la région.

海道洞爷湖首脑会上,八国集团领导人重申了他们实现中东全面和平的承诺。

Plus récemment, les dirigeants du Groupe des Huit (G-8) ont renouvelé hier leur engagement à appuyer l'Afghanistan lors du sommet de Hokkaido Toyako.

最近,八国集团领导人昨天八国集团海道东京首脑会上重申其支持阿富汗的承诺。

Dans le cadre des préparatifs du sommet de Toyako, il a évalué les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ses engagements précédents.

筹备海道洞爷湖畔峰会期间,八国集团审查了其实施八国集团以往所作承诺的进展情况。

L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.

明年,日本第四次非洲发展问题东京国际会海道洞爷湖八国集团首脑会

En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.

作为8国集团今年的轮值席国,意大利积极参与履行8国集团海岛和海道作出的承诺。

La déclaration des dirigeants du Groupe des Huit (G-8), adoptée à leur sommet d'Hokkaido Toyako en juillet de cette année, met l'accent sur cette coopération.

今年7月,8国集团领导人8国集团海道洞爷湖首脑会上通过反恐声明,其中强调了上述合作。

Les Aïnous qui vivaient à Hokkaido avant l'arrivée des Wajins (c'est-à-dire tous les Japonais autres que les Aïnous) continuent de s'efforcer de transmettre leur langue.

阿伊努人倭人(即除阿伊努人自己之外的所有其他日本人)到来之前生活海道,他们继续努力传授他们自己的语言。

En Asie, notre organisation japonaise est pilote, depuis une dizaine d'années, dans une expérience de maison de retraite pour personnes âgées à Hokkaido au Nord du Japon.

亚洲,我们的日本分会10年来日本海道的养老院为老人进行了一个试点。

Cette année, le Japon occupe la présidence du Groupe des Huit et accueillera la réunion au sommet du Groupe des Huit (G-8) à Toyako (Hokkaido) en juillet.

日本今年是八国集团的席,它于7月份海道洞爷湖八国集团首脑会

Le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido s'est concentré sur les mesures à prendre en faveur de la santé, de l'eau et de l'assainissement, et de l'éducation.

海道举行的8国集团首脑会侧重于医疗保健、水、卫生和教育方面采取行动。

Il est résolu à assumer un rôle de premier plan dans le domaine des changements climatiques en accueillant le Sommet du Groupe des Huit à Hokkaido-Toyado en juillet prochain.

日本决心通过明年7月8国集团海道洞爷湖首脑会气候变化问题上起到领导作用。

Nous organiserons la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique en mai 2008, juste avant le sommet du Groupe des Huit de Hokkaido Toyako, en juillet.

明年5月,我们第四次非洲发展问题东京国际会,其后八国集团于7月份海道洞爷湖举行首脑会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北海道 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海, 北海道, 北海狮属, 北寒带, 北回归线, 北货,
běi hǎi dào
Hokkaido (une île de Japon)

En juillet, le Japon accueillera le sommet du Groupe des Huit (G-8) à Hokkaido-Toyako.

份,日本将主办8国集团北海道-洞脑会议。

L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.

北海道都道府县政府就阿努伊人的生活条件开展了6次调查。

Ils disent que je me trouve à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, mais c'est un endroit éloigné de toute habitation.

他们说我在北海道的札幌,但这是一个远离人烟的地方。

Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.

信封上的邮戳是“6.V.92-12-18日本北海道WAATSU”,日本邮局称号的一部分。

La communauté ainu, qui comptait 30 à 50 000 personnes, vivait depuis des siècles dans l'île d'Hokkaido dans le Pacifique Nord.

阿伊努人数在3万至5万之间,几个世纪以来一直居住在北太平洋岛北海道上。

Le Lesotho juge encourageante la récente Déclaration du G-8 sur la sécurité alimentaire mondiale lors du sommet de Hokkaido Toyako.

莱索托对最近在北海道脑会议上发表的八国集团有关全球粮食保障问题声明感到鼓舞。

En juillet, les dirigeants du G-8 se sont rencontrés à l'occasion du sommet de Hokkaido Toyako, accueilli par le Gouvernement japonais.

,八国集团领导人在日本政府主办的北海道脑会议之际举行了会晤。

Cette année, le Japon exerce la présidence du G-8, et il accueillera le sommet du G-8 à Hokkaido Toyako en juillet prochain.

今年日本是八国集团的主席国,将于7月在北海道的洞主办八国集团脑会议。

Au Sommet de Hokkaido Toyako, les dirigeants du Groupe des Huit ont réaffirmé leur détermination d'instaurer une paix globale dans la région.

北海道脑会议上,八国集团领导人重申了他们实现中东全面和平的承诺。

Plus récemment, les dirigeants du Groupe des Huit (G-8) ont renouvelé hier leur engagement à appuyer l'Afghanistan lors du sommet de Hokkaido Toyako.

最近,八国集团领导人昨天在八国集团北海道东京脑会议上重申其支持阿富汗的承诺。

Dans le cadre des préparatifs du sommet de Toyako, il a évalué les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ses engagements précédents.

在筹备北海道畔峰会期间,八国集团审查了其实施八国集团以往所作承诺的进展情况。

L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.

明年,日本将主办第四次非洲发展问题东京国际会议和北海道八国集团脑会议。

En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.

作为8国集团今年的轮值主席国,意大利积极参与履行8国集团在海岛和北海道作出的承诺。

La déclaration des dirigeants du Groupe des Huit (G-8), adoptée à leur sommet d'Hokkaido Toyako en juillet de cette année, met l'accent sur cette coopération.

今年7月,8国集团领导人在8国集团北海道脑会议上通过反恐声明,其中强调了上述合作。

Les Aïnous qui vivaient à Hokkaido avant l'arrivée des Wajins (c'est-à-dire tous les Japonais autres que les Aïnous) continuent de s'efforcer de transmettre leur langue.

阿伊努人在倭人(即除阿伊努人自己之外的所有其他日本人)到来之前生活在北海道,他们继续努力传授他们自己的语言。

En Asie, notre organisation japonaise est pilote, depuis une dizaine d'années, dans une expérience de maison de retraite pour personnes âgées à Hokkaido au Nord du Japon.

在亚洲,我们的日本分会10年来在日本北部北海道的养老院为老人进行了一个试点。

Cette année, le Japon occupe la présidence du Groupe des Huit et accueillera la réunion au sommet du Groupe des Huit (G-8) à Toyako (Hokkaido) en juillet.

日本今年是八国集团的主席,它将于7月份在北海道主办八国集团脑会议。

Le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido s'est concentré sur les mesures à prendre en faveur de la santé, de l'eau et de l'assainissement, et de l'éducation.

北海道举行的8国集团脑会议侧重于在医疗保健、水、卫生和教育方面采取行动。

Il est résolu à assumer un rôle de premier plan dans le domaine des changements climatiques en accueillant le Sommet du Groupe des Huit à Hokkaido-Toyado en juillet prochain.

日本决心通过明年7月主办8国集团北海道脑会议,在气候变化问题上起到领导作用。

Nous organiserons la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique en mai 2008, juste avant le sommet du Groupe des Huit de Hokkaido Toyako, en juillet.

明年5月,我们将举办第四次非洲发展问题东京国际会议,其后八国集团将于7月份在北海道举行脑会议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北海道 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海, 北海道, 北海狮属, 北寒带, 北回归线, 北货,
běi hǎi dào
Hokkaido (une île de Japon)

En juillet, le Japon accueillera le sommet du Groupe des Huit (G-8) à Hokkaido-Toyako.

份,日本将主办8北海道-洞爷湖首脑会议。

L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.

北海道都道府县政府就努伊人的生活条件开展了6次调查。

Ils disent que je me trouve à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, mais c'est un endroit éloigné de toute habitation.

他们说我在北海道的札幌,但这是一个远离人烟的地方。

Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.

信封上的邮戳是“6.V.92-12-18日本北海道WAATSU”,日本邮局称号的一

La communauté ainu, qui comptait 30 à 50 000 personnes, vivait depuis des siècles dans l'île d'Hokkaido dans le Pacifique Nord.

伊努人数在3万至5万之间,几个世纪以来一直居住在北太平洋岛北海道上。

Le Lesotho juge encourageante la récente Déclaration du G-8 sur la sécurité alimentaire mondiale lors du sommet de Hokkaido Toyako.

莱索托对最近在北海道洞爷湖首脑会议上发表的八有关全球粮食保障问题声明感到鼓舞。

En juillet, les dirigeants du G-8 se sont rencontrés à l'occasion du sommet de Hokkaido Toyako, accueilli par le Gouvernement japonais.

,八领导人在日本政府主办的北海道洞爷湖首脑会议之际举行了会晤。

Cette année, le Japon exerce la présidence du G-8, et il accueillera le sommet du G-8 à Hokkaido Toyako en juillet prochain.

今年日本是八的主席,将于7月在北海道的洞爷湖主办八首脑会议。

Au Sommet de Hokkaido Toyako, les dirigeants du Groupe des Huit ont réaffirmé leur détermination d'instaurer une paix globale dans la région.

北海道洞爷湖首脑会议上,八领导人重申了他们实现中东全面和平的承诺。

Plus récemment, les dirigeants du Groupe des Huit (G-8) ont renouvelé hier leur engagement à appuyer l'Afghanistan lors du sommet de Hokkaido Toyako.

最近,八领导人昨天在八北海道东京首脑会议上重申其支持富汗的承诺。

Dans le cadre des préparatifs du sommet de Toyako, il a évalué les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ses engagements précédents.

在筹备北海道洞爷湖畔峰会期间,八审查了其实施八以往所作承诺的进展情况。

L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.

明年,日本将主办第四次非洲发展问题东京际会议和北海道洞爷湖八首脑会议。

En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.

作为8今年的轮值主席,意大利积极参与履行8在海岛和北海道作出的承诺。

La déclaration des dirigeants du Groupe des Huit (G-8), adoptée à leur sommet d'Hokkaido Toyako en juillet de cette année, met l'accent sur cette coopération.

今年7月,8领导人在8北海道洞爷湖首脑会议上通过反恐声明,其中强调了上述合作。

Les Aïnous qui vivaient à Hokkaido avant l'arrivée des Wajins (c'est-à-dire tous les Japonais autres que les Aïnous) continuent de s'efforcer de transmettre leur langue.

伊努人在倭人(即除伊努人自己之外的所有其他日本人)到来之前生活在北海道,他们继续努力传授他们自己的语言。

En Asie, notre organisation japonaise est pilote, depuis une dizaine d'années, dans une expérience de maison de retraite pour personnes âgées à Hokkaido au Nord du Japon.

在亚洲,我们的日本会10年来在日本北北海道的养老院为老人进行了一个试点。

Cette année, le Japon occupe la présidence du Groupe des Huit et accueillera la réunion au sommet du Groupe des Huit (G-8) à Toyako (Hokkaido) en juillet.

日本今年是八的主席,它将于7月份在北海道洞爷湖主办八首脑会议。

Le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido s'est concentré sur les mesures à prendre en faveur de la santé, de l'eau et de l'assainissement, et de l'éducation.

北海道举行的8首脑会议侧重于在医疗保健、水、卫生和教育方面采取行动。

Il est résolu à assumer un rôle de premier plan dans le domaine des changements climatiques en accueillant le Sommet du Groupe des Huit à Hokkaido-Toyado en juillet prochain.

日本决心通过明年7月主办8北海道洞爷湖首脑会议,在气候变化问题上起到领导作用。

Nous organiserons la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique en mai 2008, juste avant le sommet du Groupe des Huit de Hokkaido Toyako, en juillet.

明年5月,我们将举办第四次非洲发展问题东京际会议,其后八将于7月份在北海道洞爷湖举行首脑会议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北海道 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海, 北海道, 北海狮属, 北寒带, 北回归线, 北货,
běi hǎi dào
Hokkaido (une île de Japon)

En juillet, le Japon accueillera le sommet du Groupe des Huit (G-8) à Hokkaido-Toyako.

份,日本将主办8国集团北海道-洞爷湖首脑会议。

L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.

北海道都道府县政府就阿努伊生活条件开展了6次调查。

Ils disent que je me trouve à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, mais c'est un endroit éloigné de toute habitation.

他们说我北海道札幌,但这是一个远离方。

Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.

信封上邮戳是“6.V.92-12-18日本北海道WAATSU”,日本邮局称号一部分。

La communauté ainu, qui comptait 30 à 50 000 personnes, vivait depuis des siècles dans l'île d'Hokkaido dans le Pacifique Nord.

阿伊努3万至5万之间,几个世纪以来一直居住北太平洋岛北海道上。

Le Lesotho juge encourageante la récente Déclaration du G-8 sur la sécurité alimentaire mondiale lors du sommet de Hokkaido Toyako.

莱索托对最近北海道洞爷湖首脑会议上发表八国集团有关全球粮食保障问题声明感到鼓舞。

En juillet, les dirigeants du G-8 se sont rencontrés à l'occasion du sommet de Hokkaido Toyako, accueilli par le Gouvernement japonais.

,八国集团领日本政府主办北海道洞爷湖首脑会议之际举行了会晤。

Cette année, le Japon exerce la présidence du G-8, et il accueillera le sommet du G-8 à Hokkaido Toyako en juillet prochain.

今年日本是八国集团主席国,将于7月北海道洞爷湖主办八国集团首脑会议。

Au Sommet de Hokkaido Toyako, les dirigeants du Groupe des Huit ont réaffirmé leur détermination d'instaurer une paix globale dans la région.

北海道洞爷湖首脑会议上,八国集团领重申了他们实现中东全面和平承诺。

Plus récemment, les dirigeants du Groupe des Huit (G-8) ont renouvelé hier leur engagement à appuyer l'Afghanistan lors du sommet de Hokkaido Toyako.

最近,八国集团领昨天八国集团北海道东京首脑会议上重申其支持阿富汗承诺。

Dans le cadre des préparatifs du sommet de Toyako, il a évalué les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ses engagements précédents.

筹备北海道洞爷湖畔峰会期间,八国集团审查了其实施八国集团以往所作承诺进展情况。

L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.

明年,日本将主办第四次非洲发展问题东京国际会议和北海道洞爷湖八国集团首脑会议。

En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.

作为8国集团今年轮值主席国,意大利积极参与履行8国集团海岛和北海道作出承诺。

La déclaration des dirigeants du Groupe des Huit (G-8), adoptée à leur sommet d'Hokkaido Toyako en juillet de cette année, met l'accent sur cette coopération.

今年7月,8国集团领8国集团北海道洞爷湖首脑会议上通过反恐声明,其中强调了上述合作。

Les Aïnous qui vivaient à Hokkaido avant l'arrivée des Wajins (c'est-à-dire tous les Japonais autres que les Aïnous) continuent de s'efforcer de transmettre leur langue.

阿伊努(即除阿伊努自己之外所有其他日本)到来之前生活北海道,他们继续努力传授他们自己语言。

En Asie, notre organisation japonaise est pilote, depuis une dizaine d'années, dans une expérience de maison de retraite pour personnes âgées à Hokkaido au Nord du Japon.

亚洲,我们日本分会10年来日本北部北海道养老院为老进行了一个试点。

Cette année, le Japon occupe la présidence du Groupe des Huit et accueillera la réunion au sommet du Groupe des Huit (G-8) à Toyako (Hokkaido) en juillet.

日本今年是八国集团主席,它将于7月份北海道洞爷湖主办八国集团首脑会议。

Le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido s'est concentré sur les mesures à prendre en faveur de la santé, de l'eau et de l'assainissement, et de l'éducation.

北海道举行8国集团首脑会议侧重于医疗保健、水、卫生和教育方面采取行动。

Il est résolu à assumer un rôle de premier plan dans le domaine des changements climatiques en accueillant le Sommet du Groupe des Huit à Hokkaido-Toyado en juillet prochain.

日本决心通过明年7月主办8国集团北海道洞爷湖首脑会议,气候变化问题上起到领作用。

Nous organiserons la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique en mai 2008, juste avant le sommet du Groupe des Huit de Hokkaido Toyako, en juillet.

明年5月,我们将举办第四次非洲发展问题东京国际会议,其后八国集团将于7月份北海道洞爷湖举行首脑会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北海道 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


北瓜, 北国, 北国风光, 北国江南, 北海, 北海道, 北海狮属, 北寒带, 北回归线, 北货,