Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品
了
分析。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品
了
分析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善

分析,理
测试等设备。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2项
分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要
两次
分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议

分析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了
分析
情况。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
可依照本国国家立法
规定对所涉废物





分析。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直在培育东亚

分析能力。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

微生物和
分析
再抽样标本数目应予以减少。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法
矿物
和
分析。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油


分析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000立方米
受污染物质,应当足以达到这一目
。 这一实地示范工作将需要大约220次
分析。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种
分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致
危险废物污染常会留下独特
气味。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.

分析结果表明,土壤中
磷残留物比未污染
土壤样本预期值高117倍。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分是已经出版
对2 600多个海底多金属硫
物样本
地质
分析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些
分析与所受影响
分析结合起来,可以提供证实入侵造
泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到
沿海目视考察
结果指导截面抽样和
分析
工作分布。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过
分析来准确地鉴定和测定样本
污染水平。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用
炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到
样品及
分析结果。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己

分析实验室,扩充了特委会在那里
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。