法语助手
  • 关闭
shì lì
admiration (n. f.)
snob
势利小人


qui traite et apprécie les gens selon leur pouvoir et leur richesse; qui snobe~小人snob Fr helper cop yright

En accédant à son tour à la présidence, la délégation péruvienne se devait absolument de tirer profit de cette impulsion nouvelle, que les présidents successifs ont su exploiter avec beaucoup de sagesse, depuis le mois de janvier.

秘鲁接任主席之后,当然也仿效了今年1月以来历任主席的明智做法,因势利导。

Quel courage aussi que celui dont fait montre cette armée israélienne, ivre de sa puissance et de sa supériorité militaire, qui écrase sous le poids des bombes un peuple désarmé, mais dont la force brutale ne brisera jamais l'âme ni n'entamera la foi en la justesse de sa cause sacrée!

势利熏心和拥有军优势的以色列军队正以炸弹压垮手无寸铁的人民,出它有多大的胆子。 但其野蛮的武力从击败人民的精神,也消弱他们对其神业的正义性的信心。

Pour dépasser la haine, l'intolérance, la discrimination, l'arrogance raciale, l'exclusivité des classes, le snobisme intellectuel et le dénigrement culturel, qui constituent l'héritage de cet horrible passé, la diaspora africaine doit poursuivre ses stratégies déjà anciennes de démarginalisation, renforcer l'intensité du travail créatif pour propager les arts de la communication servant l'humanité.

为了跨越仇恨、不容忍、歧视、种族自大、阶级排斥、势利思想和文化侮辱,即过去可怕的历史遗留下来的各种问题,散居各地的非裔必须继续采用他们长期采用的反边缘化战略,加强其创造性工作的力度,扩大交流艺术,服务于人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势利 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


势均力敌的, 势均力敌的比赛, 势垒, 势力, 势力范围, 势利, 势利成性, 势利地对待(某人), 势利眼, 势利之交,
shì lì
admiration (n. f.)
snob
势利小人


qui traite et apprécie les gens selon leur pouvoir et leur richesse; qui snobe~小人snob Fr helper cop yright

En accédant à son tour à la présidence, la délégation péruvienne se devait absolument de tirer profit de cette impulsion nouvelle, que les présidents successifs ont su exploiter avec beaucoup de sagesse, depuis le mois de janvier.

秘鲁接任主席之后,当然也仿效了今年1月以来历任主席的明法,因势利导。

Quel courage aussi que celui dont fait montre cette armée israélienne, ivre de sa puissance et de sa supériorité militaire, qui écrase sous le poids des bombes un peuple désarmé, mais dont la force brutale ne brisera jamais l'âme ni n'entamera la foi en la justesse de sa cause sacrée!

势利熏心和拥有军事优势的以色列军队正以炸弹压垮手无寸铁的人民,这表现出它有多大的胆子。 但其野蛮的武力从击败人民的精神,也消弱他们对其神圣事业的正义性的信心。

Pour dépasser la haine, l'intolérance, la discrimination, l'arrogance raciale, l'exclusivité des classes, le snobisme intellectuel et le dénigrement culturel, qui constituent l'héritage de cet horrible passé, la diaspora africaine doit poursuivre ses stratégies déjà anciennes de démarginalisation, renforcer l'intensité du travail créatif pour propager les arts de la communication servant l'humanité.

为了跨越仇恨、不容忍、歧视、种族自大、阶级排斥、势利思想和文化侮去可怕的历史遗留下来的各种问题,散居各地的非裔必须继续采用他们长期采用的反边缘化战略,加强其创造性工作的力度,扩大交流艺术,服务于人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势利 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


势均力敌的, 势均力敌的比赛, 势垒, 势力, 势力范围, 势利, 势利成性, 势利地对待(某人), 势利眼, 势利之交,
shì lì
admiration (n. f.)
snob
势利小人


qui traite et apprécie les gens selon leur pouvoir et leur richesse; qui snobe~小人snob Fr helper cop yright

En accédant à son tour à la présidence, la délégation péruvienne se devait absolument de tirer profit de cette impulsion nouvelle, que les présidents successifs ont su exploiter avec beaucoup de sagesse, depuis le mois de janvier.

秘鲁接任主席之后,当效了今年1月以来历任主席的明智做法,因势利导。

Quel courage aussi que celui dont fait montre cette armée israélienne, ivre de sa puissance et de sa supériorité militaire, qui écrase sous le poids des bombes un peuple désarmé, mais dont la force brutale ne brisera jamais l'âme ni n'entamera la foi en la justesse de sa cause sacrée!

势利熏心和拥有军事优势的以色列军队正以炸弹压垮手无寸铁的人民,这表现出它有多大的胆子。 但其野蛮的武力从击败人民的精神,消弱他们对其神圣事业的正义性的信心。

Pour dépasser la haine, l'intolérance, la discrimination, l'arrogance raciale, l'exclusivité des classes, le snobisme intellectuel et le dénigrement culturel, qui constituent l'héritage de cet horrible passé, la diaspora africaine doit poursuivre ses stratégies déjà anciennes de démarginalisation, renforcer l'intensité du travail créatif pour propager les arts de la communication servant l'humanité.

为了跨越仇恨、不容忍、歧视、种族自大、阶级排斥、势利思想和文化侮辱,即过去可怕的历史遗留下来的各种居各地的非裔必须继续采用他们长期采用的反边缘化战略,加强其创造性工作的力度,扩大交流艺术,服务于人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势利 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


势均力敌的, 势均力敌的比赛, 势垒, 势力, 势力范围, 势利, 势利成性, 势利地对待(某人), 势利眼, 势利之交,
shì lì
admiration (n. f.)
snob
势利小人


qui traite et apprécie les gens selon leur pouvoir et leur richesse; qui snobe~小人snob Fr helper cop yright

En accédant à son tour à la présidence, la délégation péruvienne se devait absolument de tirer profit de cette impulsion nouvelle, que les présidents successifs ont su exploiter avec beaucoup de sagesse, depuis le mois de janvier.

秘鲁接任主席之后,当然也仿效了今年1月以来历任主席的明智做法,因势利导。

Quel courage aussi que celui dont fait montre cette armée israélienne, ivre de sa puissance et de sa supériorité militaire, qui écrase sous le poids des bombes un peuple désarmé, mais dont la force brutale ne brisera jamais l'âme ni n'entamera la foi en la justesse de sa cause sacrée!

势利熏心和拥有军事优势的以色列军队正以炸弹压垮手无寸铁的人民,这表现有多大的胆子。 但野蛮的武力从击败人民的精,也消弱他们圣事业的正义性的信心。

Pour dépasser la haine, l'intolérance, la discrimination, l'arrogance raciale, l'exclusivité des classes, le snobisme intellectuel et le dénigrement culturel, qui constituent l'héritage de cet horrible passé, la diaspora africaine doit poursuivre ses stratégies déjà anciennes de démarginalisation, renforcer l'intensité du travail créatif pour propager les arts de la communication servant l'humanité.

为了跨越仇恨、不容忍、歧视、种族自大、阶级排斥、势利思想和文化侮辱,即过去可怕的历史遗留下来的各种问题,散居各地的非裔必须继续采用他们长期采用的反边缘化战略,加强创造性工作的力度,扩大交流艺术,服务于人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势利 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


势均力敌的, 势均力敌的比赛, 势垒, 势力, 势力范围, 势利, 势利成性, 势利地对待(某人), 势利眼, 势利之交,
shì lì
admiration (n. f.)
snob
势利小人


qui traite et apprécie les gens selon leur pouvoir et leur richesse; qui snobe~小人snob Fr helper cop yright

En accédant à son tour à la présidence, la délégation péruvienne se devait absolument de tirer profit de cette impulsion nouvelle, que les présidents successifs ont su exploiter avec beaucoup de sagesse, depuis le mois de janvier.

秘鲁接席之后,当然也仿效了今年1月以来明智做法,因势利导。

Quel courage aussi que celui dont fait montre cette armée israélienne, ivre de sa puissance et de sa supériorité militaire, qui écrase sous le poids des bombes un peuple désarmé, mais dont la force brutale ne brisera jamais l'âme ni n'entamera la foi en la justesse de sa cause sacrée!

势利熏心和拥有军事优势以色列军队正以炸弹压垮手无寸铁人民,这表现出它有多大胆子。 但其野蛮武力从击败人民精神,也消弱他们对其神圣事业正义性信心。

Pour dépasser la haine, l'intolérance, la discrimination, l'arrogance raciale, l'exclusivité des classes, le snobisme intellectuel et le dénigrement culturel, qui constituent l'héritage de cet horrible passé, la diaspora africaine doit poursuivre ses stratégies déjà anciennes de démarginalisation, renforcer l'intensité du travail créatif pour propager les arts de la communication servant l'humanité.

为了跨越仇恨、不容忍、歧视、种族自大、阶级排斥、势利思想和文化侮辱,即过去可怕遗留下来各种问题,散居各地非裔必须继续采用他们长期采用反边缘化战略,加强其创造性工作力度,扩大交流艺术,服务于人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势利 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


势均力敌的, 势均力敌的比赛, 势垒, 势力, 势力范围, 势利, 势利成性, 势利地对待(某人), 势利眼, 势利之交,
shì lì
admiration (n. f.)
snob
势利小


qui traite et apprécie les gens selon leur pouvoir et leur richesse; qui snobe~小snob Fr helper cop yright

En accédant à son tour à la présidence, la délégation péruvienne se devait absolument de tirer profit de cette impulsion nouvelle, que les présidents successifs ont su exploiter avec beaucoup de sagesse, depuis le mois de janvier.

秘鲁接任主席之后,当然也仿效了今年1月以来历任主席的明智做法,因势利导。

Quel courage aussi que celui dont fait montre cette armée israélienne, ivre de sa puissance et de sa supériorité militaire, qui écrase sous le poids des bombes un peuple désarmé, mais dont la force brutale ne brisera jamais l'âme ni n'entamera la foi en la justesse de sa cause sacrée!

势利熏心和拥有军事优势的以色列军队正以炸弹压垮手无寸铁的民,这表现出它有多大的胆子。 但其野蛮的民的精神,也消弱他们对其神圣事业的正义性的信心。

Pour dépasser la haine, l'intolérance, la discrimination, l'arrogance raciale, l'exclusivité des classes, le snobisme intellectuel et le dénigrement culturel, qui constituent l'héritage de cet horrible passé, la diaspora africaine doit poursuivre ses stratégies déjà anciennes de démarginalisation, renforcer l'intensité du travail créatif pour propager les arts de la communication servant l'humanité.

为了跨越仇恨、不容忍、歧视、种族自大、阶级排斥、势利思想和文化侮辱,即过去可怕的历史遗留下来的各种问题,散居各地的非裔必须继续采用他们长期采用的反边缘化战略,加强其创造性工作的度,扩大交流艺术,服务于类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势利 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


势均力敌的, 势均力敌的比赛, 势垒, 势力, 势力范围, 势利, 势利成性, 势利地对待(某人), 势利眼, 势利之交,
shì lì
admiration (n. f.)
snob
势利小人


qui traite et apprécie les gens selon leur pouvoir et leur richesse; qui snobe~小人snob Fr helper cop yright

En accédant à son tour à la présidence, la délégation péruvienne se devait absolument de tirer profit de cette impulsion nouvelle, que les présidents successifs ont su exploiter avec beaucoup de sagesse, depuis le mois de janvier.

秘鲁接任主席之后,当然也仿效了今年1月以来历任主席的明智做法,因势利导。

Quel courage aussi que celui dont fait montre cette armée israélienne, ivre de sa puissance et de sa supériorité militaire, qui écrase sous le poids des bombes un peuple désarmé, mais dont la force brutale ne brisera jamais l'âme ni n'entamera la foi en la justesse de sa cause sacrée!

势利熏心和拥有军事优势的以色列军队正以炸弹压垮手无寸铁的人民,这表现出它有多大的胆子。 但其野蛮的武力从击败人民的精神,也消弱他们对其神圣事业的正义性的信心。

Pour dépasser la haine, l'intolérance, la discrimination, l'arrogance raciale, l'exclusivité des classes, le snobisme intellectuel et le dénigrement culturel, qui constituent l'héritage de cet horrible passé, la diaspora africaine doit poursuivre ses stratégies déjà anciennes de démarginalisation, renforcer l'intensité du travail créatif pour propager les arts de la communication servant l'humanité.

为了跨越仇恨、不容忍、歧视、种族自大、阶级排斥、势利思想和文侮辱,即过去可怕的历史遗留下来的各种问题,散居各地的非裔必须继续采用他们长期采用的反边缘,加强其创造性工作的力度,扩大交流艺术,服务于人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势利 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


势均力敌的, 势均力敌的比赛, 势垒, 势力, 势力范围, 势利, 势利成性, 势利地对待(某人), 势利眼, 势利之交,
shì lì
admiration (n. f.)
snob
势利小人


qui traite et apprécie les gens selon leur pouvoir et leur richesse; qui snobe~小人snob Fr helper cop yright

En accédant à son tour à la présidence, la délégation péruvienne se devait absolument de tirer profit de cette impulsion nouvelle, que les présidents successifs ont su exploiter avec beaucoup de sagesse, depuis le mois de janvier.

秘鲁接任主席之后,当然也仿效了今年1月以来历任主席的明智法,势利导。

Quel courage aussi que celui dont fait montre cette armée israélienne, ivre de sa puissance et de sa supériorité militaire, qui écrase sous le poids des bombes un peuple désarmé, mais dont la force brutale ne brisera jamais l'âme ni n'entamera la foi en la justesse de sa cause sacrée!

势利熏心和拥有军事优势的以色列军队正以炸弹压垮手无寸铁的人民,这表现出它有多大的胆子。 但其野蛮的武力从击败人民的精神,也消弱他们对其神圣事业的正义性的信心。

Pour dépasser la haine, l'intolérance, la discrimination, l'arrogance raciale, l'exclusivité des classes, le snobisme intellectuel et le dénigrement culturel, qui constituent l'héritage de cet horrible passé, la diaspora africaine doit poursuivre ses stratégies déjà anciennes de démarginalisation, renforcer l'intensité du travail créatif pour propager les arts de la communication servant l'humanité.

为了跨越仇恨、不容忍、歧视、种族自大、阶级排斥、势利思想和文化过去可怕的历史遗留下来的各种问题,散居各地的非裔必须继续采用他们长期采用的反边缘化战略,加强其创造性工作的力度,扩大交流艺术,服务于人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势利 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


势均力敌的, 势均力敌的比赛, 势垒, 势力, 势力范围, 势利, 势利成性, 势利地对待(某人), 势利眼, 势利之交,
shì lì
admiration (n. f.)
snob
势利小人


qui traite et apprécie les gens selon leur pouvoir et leur richesse; qui snobe~小人snob Fr helper cop yright

En accédant à son tour à la présidence, la délégation péruvienne se devait absolument de tirer profit de cette impulsion nouvelle, que les présidents successifs ont su exploiter avec beaucoup de sagesse, depuis le mois de janvier.

秘鲁接主席之后,当然也仿效了今年1月以主席的明智做法,因势利导。

Quel courage aussi que celui dont fait montre cette armée israélienne, ivre de sa puissance et de sa supériorité militaire, qui écrase sous le poids des bombes un peuple désarmé, mais dont la force brutale ne brisera jamais l'âme ni n'entamera la foi en la justesse de sa cause sacrée!

势利熏心和拥有军事优势的以色列军队正以炸弹压垮手无寸铁的人民,这表现出它有多大的胆子。 但其野蛮的武力从击败人民的精神,也消弱他们对其神圣事业的正义性的信心。

Pour dépasser la haine, l'intolérance, la discrimination, l'arrogance raciale, l'exclusivité des classes, le snobisme intellectuel et le dénigrement culturel, qui constituent l'héritage de cet horrible passé, la diaspora africaine doit poursuivre ses stratégies déjà anciennes de démarginalisation, renforcer l'intensité du travail créatif pour propager les arts de la communication servant l'humanité.

为了跨越仇恨、不容忍、歧视、种族自大、阶级排斥、势利思想和文化侮辱,即过去可怕的留下的各种问题,散居各地的非裔必须继续采用他们长期采用的反边缘化战略,加强其创造性工作的力度,扩大交流艺术,服务于人类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 势利 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


势均力敌的, 势均力敌的比赛, 势垒, 势力, 势力范围, 势利, 势利成性, 势利地对待(某人), 势利眼, 势利之交,