Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳---专业经营劳
用品。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳---专业经营劳
用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的劳。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
家严格遵守在生产活
中劳
优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《劳法》规定:
家对女职工实行特殊劳
。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供劳,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
加强对劳
工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对劳法律的执行情况实施监督,
家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中历来高度重视安全生产
劳
问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
劳总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的工作由主管劳
的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
劳策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
劳监察当局负责对劳
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别劳,同样的
也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守劳规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照劳条例,作好劳
安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科健
妇女劳
等其他
健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的劳
问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些劳,因为
有责任确
她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进劳的一些具体活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天保---专业经营
保护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的保护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活中
保护优先的原
。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《法》规定:国家对女职工实行特殊
保护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供保护,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对保护工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对保护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视安全生产保护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的保护工作由主管保护的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,保护监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
保护政策案文见巴基斯坦
工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
保护监察当局负责对
保护
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别保护,同样的保护也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守保护规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照保护条例,作好
安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女
保护等其他保健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的
保护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附(条例)可用于进一步促进
保护的一些具体活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天保---专业经
保护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的保护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活中
保护优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《法》规定:国家对女职工实行特殊
保护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供保护,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对保护工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对保护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视安全生产保护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的保护工作由主管保护的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果有从其
主那里收到上述说明,则
保护监察
可督促
主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
保护政策案文见巴基斯坦
工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
保护监察当局负责对
保护
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别保护,同样的保护也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守保护规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
主必须按照
保护条例,作好
安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女
保护等其他保健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的
保护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进保护的一些具体活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天---专业经营
护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活中
护优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《法》规定:国家对女职工实行特殊
护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供护,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对护工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视安全生产护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的护工作由主管
护的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如没有从其
主那里收到上述说明,则
护监察
可督促
主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
护政策案文见巴基斯坦
工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
护监察当局负责对
护
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别护,同样的
护也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守护规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
主必须按照
护条例,作好
安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科健
妇女
护等其他
健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的
护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些护,因为政府有责任确
她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进护的一些具体活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊劳动保护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵产活动中劳动保护优先
原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《劳动法》规定:国家对女职工实行特殊劳动保护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供劳动保护,是工作安排及工作进程组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对劳动保护工作监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对劳动保护法律执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视安全产
劳动保护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
劳动保护总条例汇集了安全与卫
方面
所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定保护工作由主管劳动保护
视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保护监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
劳动保护监察当局负责对劳动保护安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别劳动保护,同样保护也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵劳动保护规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照劳动保护条例,作好劳动安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女劳动保护等其他保健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女
劳动保护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些劳动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多附则(条例)可用于进一步促进劳动保护
一些具体活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天---专业经营
护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活中
护优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《法》规定:国家对女职工实行特殊
护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供护,是工作
排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对护工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度全生产
护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
护总条例汇集了在
全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的护工作由主管
护的
察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则护监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
护政策案文见巴基斯坦
工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
护监察当局负责对
护
全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别护,同样的
护也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守护规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照护条例,作好
全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科健
妇女
护等其他
健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的
护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些护,因为政府有责任确
她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进护的一些具体活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天---专业经营
护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活中
护优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《法》规定:国家对女职工实行特殊
护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供护,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
加强对
护工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国来高度重视安全生产
护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的护工作由主管
护的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则护监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
护
策案文见巴基斯坦
工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
护监察当局负责对
护
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别护,同样的
护也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守护规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照护条例,作好
安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科健
妇女
护等其他
健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的
护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些护,因为
有责任确
她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进护的一些具体活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳---专业经营劳动
用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的劳动。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守生产活动中劳动
先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《劳动法》规定:国家对女职工实行特殊劳动。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供劳动,是工作
排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对劳动工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为对劳动
法律的执行情况实施监督,国家设立
监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视全生产
劳动
问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
劳动总条例汇集
全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的工作由主管劳动
的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
劳动政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
劳动监察当局负责对劳动
全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别劳动,同样的
也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守劳动规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照劳动条例,作好劳动
全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取享有妇科
健
妇女劳动
等其他
健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的劳动
问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些劳动,因为政府有责任确
她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进劳动的一些具体活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳保---专业经营劳动保用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的劳动保。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
严格遵守在生产活动中劳动保
优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《劳动法》:
对女职工实行特殊劳动保
。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供劳动保,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对劳动保工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对劳动保法律的执行情况实施监督,
设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中政府历来高度重视安全生产
劳动保
问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
劳动保总条例汇集了在安全与卫生方面的所有
。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有的保
工作由主管劳动保
的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
劳动保政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
劳动保监察当局负责对劳动保
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别劳动保,同样的保
也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条,不遵守劳动保
将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照劳动保条例,作好劳动安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女劳动保
等其他保健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别注孕妇
有幼儿妇女的劳动保
问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些劳动保,因为政府有责任确保她们拿到合同中商
的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进劳动保的一些具体活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天---专业经营
用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活中
优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《法》规定:国家
女职
实行特殊
。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供,是
作安排及
作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视安全生产问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的作由主管
的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
政策案文见巴基斯坦
、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
监察当局负责
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别,同样的
也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照条例,作好
安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还妇女采取了享有妇科
健
妇女
等其他
健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的
问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些,因为政府有责任确
她们拿到合同中商定的
资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进的一些具体活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。