Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.
“安全理事会继续深切关注中非共和国荡
局势。
Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.
“安全理事会继续深切关注中非共和国荡
局势。
La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.
科特迪瓦荡
局势继续阻碍区域
和平与稳定。
Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.
巴勒斯求助无门和绝望
感觉,将进一步加剧本已
荡
局势。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区荡局势
严重升级。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世界对荡
安
局势极其敏感。
De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.
乍得荡局势同样加剧了西达尔富尔
稳定。
La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.
真主党同以色列之间战争证明了中东
荡局势。
Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.
我们也感谢他提交了关于达尔富尔荡局势
报告。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
荡局势
另一根源仍然是武装派系之间
争斗。
La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.
阿富荡局势仍然妨碍着塔吉克斯
发展。
Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.
在我们这部分世界继续演绎着多起荡
局势,这证明了我所表示
深刻疑虑。
La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.
目前荡
定
中东局势令
极其
安。
Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.
这个进程导致了世界今日看到荡和困难局势。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东荡和爆炸性
局势继续是令
深感遗憾
。
Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.
鉴于北方荡
局势,还需要额外
安全保障。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯局势
荡
安,需采取紧急措施。
Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.
我们区域陷入长期和无情占领所造成荡局势。
De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.
同时,评估团注意到达尔富尔局势
荡
安,
断变化。
La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.
波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域荡
政治局势影响。
La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.
目前荡
定
金融局势,使业已令
束手无策
局势更加复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.
“安全理事会继续深切关注中非共和国的
势。
La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.
科特迪瓦的
势继续阻碍区域的和平与稳定。
Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.
巴人民求助无门和绝望的感觉,将进一步加剧本已
的
势。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区势的严重升级。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世界对安的
势极其敏感。
De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.
乍得的势同样加剧了西达尔富尔的
稳定。
La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.
真主党同以色列之间的战争证明了中东的势。
Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.
我们也感谢他提交了关于达尔富尔势的报告。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
势的另一根源仍然是武装派系之间的争斗。
La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.
阿富汗的势仍然妨碍着塔吉克
的发展。
Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.
在我们这部分世界继续演绎着多起的
势,这证明了我所表示的深刻疑虑。
La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.
目前定的中东
势令人极其
安。
Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.
这个进程导致了世界今日看到的和困难
势。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东的和爆炸性的
势继续是令人深感遗憾的。
Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.
鉴于北方的
势,还需要额外的安全保障。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴的
势
安,需采取紧急措施。
Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.
我们区域陷入长期和无情占领所造成的势。
De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.
同时,评估团注意到达尔富尔的势
安,
断变化。
La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.
波尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域
的政治
势影响。
La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.
目前定的金融
势,使业已令人束手无策的
势更加复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.
“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡的局势。
La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.
科特迪瓦动荡的局势继续阻碍区域的和平与稳定。
Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.
巴勒斯坦人民求助无门和绝望的感,
一步加剧本已动荡的局势。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这该地区动荡局势的严重升级。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世界对动荡安的局势极其敏感。
De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.
乍得的动荡局势同样加剧了西达尔富尔的稳定。
La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.
真主党同以色列之间的战争证明了中东的动荡局势。
Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.
我们也感谢他提交了关于达尔富尔动荡局势的报告。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
动荡局势的另一根源仍然派系之间的争斗。
La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.
阿富汗的动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦的发展。
Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.
在我们这部分世界继续演绎着多起动荡的局势,这证明了我所表示的深刻疑虑。
La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.
目前动荡定的中东局势令人极其
安。
Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.
这个程导致了世界今日看到的动荡和困难局势。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东的动荡和爆炸性的局势继续令人深感遗憾的。
Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.
鉴于北方动荡的局势,还需要额外的安全保障。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡安,需采取紧急措施。
Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.
我们区域陷入长期和无情占领所造成的动荡局势。
De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.
同时,评估团注意到达尔富尔的局势动荡安,
断变化。
La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.
波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡的政治局势影响。
La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.
目前动荡定的金融局势,使业已令人束手无策的局势更加复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.
“安全理事会继续深切关注中非共和国局
。
La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.
科特迪瓦局
继续阻碍区域
和平与稳定。
Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.
巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本
局
。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区局
严重升级。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世界对安
局
极其敏感。
De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.
乍得局
同样加剧了西达尔富尔
稳定。
La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.
真主党同以色列之间战争证明了中东
局
。
Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.
我们也感谢他提交了关于达尔富尔局
报告。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
局
一根源仍然是武装派系之间
争斗。
La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.
阿富汗局
仍然妨碍着塔吉克斯坦
发展。
Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.
在我们这部分世界继续演绎着多起局
,这证明了我所表示
深刻疑虑。
La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.
目前定
中东局
令人极其
安。
Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.
这个进程导致了世界今日看到和困难局
。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东和爆炸性
局
继续是令人深感遗憾
。
Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.
鉴于北方局
,还需要额外
安全保障。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦局
安,需采取紧急措施。
Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.
我们区域陷入长期和无情占领所造成局
。
De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.
同时,评估团注意到达尔富尔局
安,
断变化。
La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.
波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治局
影响。
La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.
目前定
金融局
,使业
令人束手无策
局
更加复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.
“安全理事会继续深切关注中非共和国的
势。
La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.
科特迪瓦的
势继续阻碍区域的和平与稳定。
Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.
巴勒斯坦人民求助无门和绝望的感觉,将进一步加剧本已的
势。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区势的严重升级。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世界对安的
势极其敏感。
De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.
乍得的势同样加剧了西达
富
的
稳定。
La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.
真主党同以色列之间的战争证明了中东的势。
Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.
我们也感谢他提交了关于达富
势的报告。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
势的另一根源仍然是武装派系之间的争斗。
La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.
阿富汗的势仍然妨碍着塔吉克斯坦的发展。
Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.
在我们这部分世界继续演绎着多起的
势,这证明了我所表示的深刻疑虑。
La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.
目前定的中东
势令人极其
安。
Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.
这个进程导致了世界今日看到的和困难
势。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东的和爆炸性的
势继续是令人深感遗憾的。
Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.
鉴于北方的
势,还需要额外的安全保障。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的势
安,需采取紧急措施。
Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.
我们区域陷入长期和无情占领所造成的势。
De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.
同时,评估团注意到达富
的
势
安,
断变化。
La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.
波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域的政治
势影响。
La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.
目前定的金融
势,使业已令人束手无策的
势更加复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.
“安全理事会继续深切关注中非共和的局势。
La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.
科特迪瓦的局势继续阻碍区域的和平与稳定。
Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.
巴勒斯坦人民求助无门和绝望的感觉,将进一步加剧本已的局势。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区局势的严重升级。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世界对安的局势极其敏感。
De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.
乍得的局势同样加剧了西达尔富尔的
稳定。
La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.
真主党同以色列之间的战争证明了中东的局势。
Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.
我们也感谢他提交了关于达尔富尔局势的报告。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
局势的另一根源仍然是武装派系之间的争斗。
La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.
阿富汗的局势仍然妨碍
塔吉克斯坦的发展。
Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.
在我们这部分世界继续演起
的局势,这证明了我所表示的深刻疑虑。
La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.
目前定的中东局势令人极其
安。
Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.
这个进程导致了世界今日看到的和困难局势。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东的和爆炸性的局势继续是令人深感遗憾的。
Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.
鉴于北方的局势,还需要额外的安全保障。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势安,需采取紧急措施。
Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.
我们区域陷入长期和无情占领所造成的局势。
De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.
同时,评估团注意到达尔富尔的局势安,
断变化。
La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.
波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域的政治局势影响。
La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.
目前定的金融局势,使业已令人束手无策的局势更加复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.
“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡的局势。
La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.
科特迪瓦动荡的局势继续阻碍区域的和平与稳定。
Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.
巴勒斯坦人民求助无门和绝望的感觉,将进一步加剧本已动荡的局势。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势的严重升级。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世界对动荡安的局势极其敏感。
De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.
乍得的动荡局势样加剧了西
富
的
稳定。
La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.
真以色列之间的战争证明了中东的动荡局势。
Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.
我们也感谢他提交了关于富
动荡局势的报告。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
动荡局势的另一根源仍然是武装派系之间的争斗。
La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.
阿富汗的动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦的发展。
Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.
在我们这部分世界继续演绎着多起动荡的局势,这证明了我所表示的深刻疑虑。
La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.
目前动荡定的中东局势令人极其
安。
Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.
这个进程导致了世界今日看到的动荡和困难局势。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东的动荡和爆炸性的局势继续是令人深感遗憾的。
Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.
鉴于北方动荡的局势,还需要额外的安全保障。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡安,需采取紧急措施。
Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.
我们区域陷入长期和无情占领所造成的动荡局势。
De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.
时,评估团注意到
富
的局势动荡
安,
断变化。
La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.
波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡的政治局势影响。
La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.
目前动荡定的金融局势,使业已令人束手无策的局势更加复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.
“安全理事会继续深切关注中非共和国的
。
La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.
科特迪瓦的
继续阻碍区域的和平与稳定。
Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.
巴勒斯坦人民求助无门和绝望的感觉,将进一步加剧本已的
。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区的严重升级。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世界对安的
敏感。
De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.
乍得的同样加剧了西达尔富尔的
稳定。
La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.
真主党同以色列之间的战争证明了中东的。
Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.
我们也感谢他提交了关于达尔富尔的报告。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
的另一根源仍然是武装派系之间的争斗。
La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.
阿富汗的仍然妨碍着塔吉克斯坦的发展。
Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.
在我们这部分世界继续演绎着多起的
,这证明了我所表示的深刻疑虑。
La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.
目前定的中东
令人
安。
Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.
这个进程导致了世界今日看到的和困难
。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东的和爆炸性的
继续是令人深感遗憾的。
Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.
鉴于北方的
,还需要额外的安全保障。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的安,需采取紧急措施。
Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.
我们区域陷入长期和无情占领所造成的。
De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.
同时,评估团注意到达尔富尔的安,
断变化。
La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.
波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域的政治
影响。
La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.
目前定的金融
,使业已令人束手无策的
更加复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.
“安全理事会继续深切关注中非共和国动的局势。
La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.
科特迪瓦动的局势继续阻碍区域的和平与稳
。
Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.
巴勒斯坦人民求助无门和绝望的感觉,将进一步加剧本已动的局势。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动局势的严重升级。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世界对动安的局势极其敏感。
De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.
乍得的动局势同样加剧了西达尔富尔的
稳
。
La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.
真主党同以色列之间的战争证明了中东的动局势。
Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.
我们也感谢他提交了关于达尔富尔动局势的报告。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
动局势的另一根源仍然是武装派系之间的争斗。
La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.
阿富汗的动局势仍然妨碍着塔吉克斯坦的发展。
Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.
在我们这部分世界继续演绎着多起动的局势,这证明了我所表示的深刻疑虑。
La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.
目前动的中东局势令人极其
安。
Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.
这个进程导致了世界今日看到的动和困难局势。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东的动和爆炸性的局势继续是令人深感遗憾的。
Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.
鉴于北方动的局势,还需要额外的安全保障。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动安,需采取紧急措施。
Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.
我们区域陷入长期和无情占领所造成的动局势。
De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.
同时,评估团注意到达尔富尔的局势动安,
断变化。
La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.
波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动的政治局势影响。
La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.
目前动的金融局势,使业已令人束手无策的局势更加复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。