法语助手
  • 关闭

动态平衡

添加到生词本

équilibre dynamique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La santé humaine et l'environnement s'inscrivent dans des systèmes complexes faits d'équilibres dynamiques.

健康与环境是动态平衡中复杂系统的两个成果。

Ce qui caractérise le système de sécurité internationale, c'est ce que nous appelons un « équilibre dynamique ».

我们国际安全体系的目前情况是我们所说的“动态平衡”。

Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.

据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。

La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.

例如,挪威利用一个动态平衡经济模型研究CO2税的作用。

Dans les conditions naturelles, un état stable ou équilibre dynamique s'instaure quand les taux d'alimentation et d'écoulement sont en équilibre sur une longue période.

在自然条件下,当补注和排速率长期处于均衡时,即形成静态或动态平衡

L'établissement d'un programme commun tenant compte de la dynamique de l'offre et de la demande de contenu local aidera à unir les différentes parties prenantes dans la recherche de meilleures solutions au problème du contenu local.

制定一种考虑到当地内容方面供求动态平衡的共同议程,将有助于使各种利益攸关方一道为解决当地内容问题找到更好的途径。

Avec l'ensemble des pays africains, nous sommes conscients de la nécessité d'un équilibre dynamique entre la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la mise en oeuvre de mesures strictes et efficaces de sûreté et de sécurité nucléaires, et l'application d'un régime de non-prolifération des armes nucléaires techniquement performant et politiquement neutre.

我们同所有非洲国家一样了解到:在促进和平利用核能、采取严格有的核安全及保障措施与实行一项在技术上有上中立的不扩散核武器体制这两者之间,需要实现一种动态平衡

Plus précisément, elle a insisté sur la nécessité de renforcer l'étude des seuils, de la résilience et de l'équilibre dynamique des écosystèmes terrestres, de mettre en place des réseaux de stations climatologiques et agrométéorologiques afin de recueillir des données sur l'intensité des précipitations, la température du sol et l'humidité du sol permettant une surveillance en permanence de la dégradation des sols, et d'établir des interactions directes entre les services météorologiques et hydrologiques nationaux et les exploitants des terres pour améliorer la communication d'informations météorologiques et climatiques.

具体而言,它要求加强陆地生态系统的槛限、弹性和动态平衡研究,需要发展气候和农业气象站网络,以提供降雨强度、土壤温度、土壤湿度的数据,用于监督土地退化情况,还需要促请各国气象和水文部门与土地使用者之间加强互动,增加天气和气象信息的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动态平衡 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储, 动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性,
équilibre dynamique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La santé humaine et l'environnement s'inscrivent dans des systèmes complexes faits d'équilibres dynamiques.

健康与环境动态平衡中复杂系统的两个成果。

Ce qui caractérise le système de sécurité internationale, c'est ce que nous appelons un « équilibre dynamique ».

我们际安全体系的目前我们所说的“动态平衡”。

Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.

据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。

La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.

例如,挪威利用动态平衡经济模型研究CO2税的作用。

Dans les conditions naturelles, un état stable ou équilibre dynamique s'instaure quand les taux d'alimentation et d'écoulement sont en équilibre sur une longue période.

在自然条件下,当补注和排速率长期处于均衡时,即形成静态或动态平衡

L'établissement d'un programme commun tenant compte de la dynamique de l'offre et de la demande de contenu local aidera à unir les différentes parties prenantes dans la recherche de meilleures solutions au problème du contenu local.

制定种考虑到当地内容方面供求动态平衡的共同议程,将有助于使各种利益攸关方道为解决当地内容问题找到更好的途径。

Avec l'ensemble des pays africains, nous sommes conscients de la nécessité d'un équilibre dynamique entre la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la mise en oeuvre de mesures strictes et efficaces de sûreté et de sécurité nucléaires, et l'application d'un régime de non-prolifération des armes nucléaires techniquement performant et politiquement neutre.

我们同所有非洲样了解到:在促进和平利用核能、采取严格有效的核安全及保障措施与实行项在技术上有效、政治上中立的不扩散核武器体制这两者之间,需要实现动态平衡

Plus précisément, elle a insisté sur la nécessité de renforcer l'étude des seuils, de la résilience et de l'équilibre dynamique des écosystèmes terrestres, de mettre en place des réseaux de stations climatologiques et agrométéorologiques afin de recueillir des données sur l'intensité des précipitations, la température du sol et l'humidité du sol permettant une surveillance en permanence de la dégradation des sols, et d'établir des interactions directes entre les services météorologiques et hydrologiques nationaux et les exploitants des terres pour améliorer la communication d'informations météorologiques et climatiques.

具体而言,它要求加强陆地生态系统的槛限、弹性和动态平衡研究,需要发展气候和农业气象站网络,以提供降雨强度、土壤温度、土壤湿度的数据,用于监督土地退化,还需要促请各气象和水文部门与土地使用者之间加强互动,增加天气和气象信息的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动态平衡 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储, 动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性,
équilibre dynamique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La santé humaine et l'environnement s'inscrivent dans des systèmes complexes faits d'équilibres dynamiques.

与环境是动态平衡中复杂系统的两个成果。

Ce qui caractérise le système de sécurité internationale, c'est ce que nous appelons un « équilibre dynamique ».

我们国际安全体系的目前情况是我们所说的“动态平衡”。

Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.

据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。

La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.

例如,挪威利用动态平衡经济模型研究CO2税的作用。

Dans les conditions naturelles, un état stable ou équilibre dynamique s'instaure quand les taux d'alimentation et d'écoulement sont en équilibre sur une longue période.

在自然条件下,当补注和排速率长期处于均衡时,即形成静态或动态平衡

L'établissement d'un programme commun tenant compte de la dynamique de l'offre et de la demande de contenu local aidera à unir les différentes parties prenantes dans la recherche de meilleures solutions au problème du contenu local.

制定种考虑到当地内容方面供求动态平衡的共同议程,将有助于使各种利益攸关方道为解决当地内容问题找到更好的途径。

Avec l'ensemble des pays africains, nous sommes conscients de la nécessité d'un équilibre dynamique entre la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la mise en oeuvre de mesures strictes et efficaces de sûreté et de sécurité nucléaires, et l'application d'un régime de non-prolifération des armes nucléaires techniquement performant et politiquement neutre.

我们同所有非洲国家样了解到:在促进和平利用核能、采取严格有效的核安全及保障措施与项在技术上有效、政治上中立的不扩散核武器体制这两者之间,需要动态平衡

Plus précisément, elle a insisté sur la nécessité de renforcer l'étude des seuils, de la résilience et de l'équilibre dynamique des écosystèmes terrestres, de mettre en place des réseaux de stations climatologiques et agrométéorologiques afin de recueillir des données sur l'intensité des précipitations, la température du sol et l'humidité du sol permettant une surveillance en permanence de la dégradation des sols, et d'établir des interactions directes entre les services météorologiques et hydrologiques nationaux et les exploitants des terres pour améliorer la communication d'informations météorologiques et climatiques.

具体而言,它要求加强陆地生态系统的槛限、弹性和动态平衡研究,需要发展气候和农业气象站网络,以提供降雨强度、土壤温度、土壤湿度的数据,用于监督土地退化情况,还需要促请各国气象和水文部门与土地使用者之间加强互动,增加天气和气象信息的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动态平衡 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储, 动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性,
équilibre dynamique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La santé humaine et l'environnement s'inscrivent dans des systèmes complexes faits d'équilibres dynamiques.

境是动态平衡中复杂系统的两个成果。

Ce qui caractérise le système de sécurité internationale, c'est ce que nous appelons un « équilibre dynamique ».

我们国际安全体系的目前情况是我们所说的“动态平衡”。

Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.

据观测,六溴十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。

La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.

例如,挪威利用一个动态平衡经济模型研究CO2税的作用。

Dans les conditions naturelles, un état stable ou équilibre dynamique s'instaure quand les taux d'alimentation et d'écoulement sont en équilibre sur une longue période.

在自然条件下,当补注和排速率长期处于均衡时,即形成静态或动态平衡

L'établissement d'un programme commun tenant compte de la dynamique de l'offre et de la demande de contenu local aidera à unir les différentes parties prenantes dans la recherche de meilleures solutions au problème du contenu local.

制定一种考虑到当地内容方面供求动态平衡的共同议程,将有助于使各种利益攸关方一道为解决当地内容问题找到更好的途径。

Avec l'ensemble des pays africains, nous sommes conscients de la nécessité d'un équilibre dynamique entre la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la mise en oeuvre de mesures strictes et efficaces de sûreté et de sécurité nucléaires, et l'application d'un régime de non-prolifération des armes nucléaires techniquement performant et politiquement neutre.

我们同所有非洲国家一样了解到:在促进和平利用核能、采取严格有效的核安全及保障措行一项在技术上有效、政治上中立的不扩散核武器体制这两者之间,需要现一种动态平衡

Plus précisément, elle a insisté sur la nécessité de renforcer l'étude des seuils, de la résilience et de l'équilibre dynamique des écosystèmes terrestres, de mettre en place des réseaux de stations climatologiques et agrométéorologiques afin de recueillir des données sur l'intensité des précipitations, la température du sol et l'humidité du sol permettant une surveillance en permanence de la dégradation des sols, et d'établir des interactions directes entre les services météorologiques et hydrologiques nationaux et les exploitants des terres pour améliorer la communication d'informations météorologiques et climatiques.

具体而言,它要求加强陆地生态系统的槛限、弹性和动态平衡研究,需要发展气候和农业气象站网络,以提供降雨强度、土壤温度、土壤湿度的数据,用于监督土地退化情况,还需要促请各国气象和水文部门土地使用者之间加强互动,增加天气和气象信息的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动态平衡 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储, 动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性,
équilibre dynamique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La santé humaine et l'environnement s'inscrivent dans des systèmes complexes faits d'équilibres dynamiques.

健康与环境是动态平衡中复杂系统两个成果。

Ce qui caractérise le système de sécurité internationale, c'est ce que nous appelons un « équilibre dynamique ».

我们国际安全体系情况是我们所说动态平衡”。

Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.

据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡重复给药研究中产生影响。

La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.

例如,挪威利用一个动态平衡经济模型研究CO2税作用。

Dans les conditions naturelles, un état stable ou équilibre dynamique s'instaure quand les taux d'alimentation et d'écoulement sont en équilibre sur une longue période.

在自然条件下,当补注和排速率长期处于均衡时,即形成静态或动态平衡

L'établissement d'un programme commun tenant compte de la dynamique de l'offre et de la demande de contenu local aidera à unir les différentes parties prenantes dans la recherche de meilleures solutions au problème du contenu local.

制定一种考虑到当地内容方面供求动态平衡共同议程,将有助于使各种利益攸关方一道为决当地内容问题找到更好途径。

Avec l'ensemble des pays africains, nous sommes conscients de la nécessité d'un équilibre dynamique entre la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la mise en oeuvre de mesures strictes et efficaces de sûreté et de sécurité nucléaires, et l'application d'un régime de non-prolifération des armes nucléaires techniquement performant et politiquement neutre.

我们同所有非洲国家一到:在促进和平利用核能、采取严格有效核安全及保障措施与实行一项在技术上有效、政治上中立不扩散核武器体制这两者之间,需要实现一种动态平衡

Plus précisément, elle a insisté sur la nécessité de renforcer l'étude des seuils, de la résilience et de l'équilibre dynamique des écosystèmes terrestres, de mettre en place des réseaux de stations climatologiques et agrométéorologiques afin de recueillir des données sur l'intensité des précipitations, la température du sol et l'humidité du sol permettant une surveillance en permanence de la dégradation des sols, et d'établir des interactions directes entre les services météorologiques et hydrologiques nationaux et les exploitants des terres pour améliorer la communication d'informations météorologiques et climatiques.

具体而言,它要求加强陆地生态系统槛限、弹性和动态平衡研究,需要发展气候和农业气象站网络,以提供降雨强度、土壤温度、土壤湿度数据,用于监督土地退化情况,还需要促请各国气象和水文部门与土地使用者之间加强互动,增加天气和气象信息传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动态平衡 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储, 动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性,

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储, 动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性,

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储, 动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性,
équilibre dynamique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La santé humaine et l'environnement s'inscrivent dans des systèmes complexes faits d'équilibres dynamiques.

健康与环境是中复杂系统的两个成果。

Ce qui caractérise le système de sécurité internationale, c'est ce que nous appelons un « équilibre dynamique ».

我们国际安全体系的目前情况是我们所说的“”。

Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.

据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素的重复给药研究中响。

La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.

例如,挪威利用一个经济模型研究CO2税的作用。

Dans les conditions naturelles, un état stable ou équilibre dynamique s'instaure quand les taux d'alimentation et d'écoulement sont en équilibre sur une longue période.

在自然条件下,当补注和排速率长期处于均衡时,即形成静

L'établissement d'un programme commun tenant compte de la dynamique de l'offre et de la demande de contenu local aidera à unir les différentes parties prenantes dans la recherche de meilleures solutions au problème du contenu local.

制定一种考虑到当地内容方面供求的共同议程,将有助于使各种利益攸关方一道为解决当地内容问题找到更好的途径。

Avec l'ensemble des pays africains, nous sommes conscients de la nécessité d'un équilibre dynamique entre la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la mise en oeuvre de mesures strictes et efficaces de sûreté et de sécurité nucléaires, et l'application d'un régime de non-prolifération des armes nucléaires techniquement performant et politiquement neutre.

我们同所有非洲国家一样了解到:在促进和利用核能、采取严格有效的核安全及保障措施与实行一项在技术上有效、政治上中立的不扩散核武器体制这两者之间,需要实现一种

Plus précisément, elle a insisté sur la nécessité de renforcer l'étude des seuils, de la résilience et de l'équilibre dynamique des écosystèmes terrestres, de mettre en place des réseaux de stations climatologiques et agrométéorologiques afin de recueillir des données sur l'intensité des précipitations, la température du sol et l'humidité du sol permettant une surveillance en permanence de la dégradation des sols, et d'établir des interactions directes entre les services météorologiques et hydrologiques nationaux et les exploitants des terres pour améliorer la communication d'informations météorologiques et climatiques.

具体而言,它要求加强陆地系统的槛限、弹性和研究,需要发展气候和农业气象站网络,以提供降雨强度、土壤温度、土壤湿度的数据,用于监督土地退化情况,还需要促请各国气象和水文部门与土地使用者之间加强互,增加天气和气象信息的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动态平衡 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储, 动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性,
équilibre dynamique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La santé humaine et l'environnement s'inscrivent dans des systèmes complexes faits d'équilibres dynamiques.

健康与环境是动态平衡中复杂系统的两个成果。

Ce qui caractérise le système de sécurité internationale, c'est ce que nous appelons un « équilibre dynamique ».

我们国际安全体系的目前情况是我们所说的“动态平衡”。

Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.

据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。

La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.

利用一个动态平衡经济模型研究CO2税的作用。

Dans les conditions naturelles, un état stable ou équilibre dynamique s'instaure quand les taux d'alimentation et d'écoulement sont en équilibre sur une longue période.

在自然条件下,当补注和排速率长期处于均衡时,即形成静态或动态平衡

L'établissement d'un programme commun tenant compte de la dynamique de l'offre et de la demande de contenu local aidera à unir les différentes parties prenantes dans la recherche de meilleures solutions au problème du contenu local.

制定一种考虑到当地内供求动态平衡的共同议程,将有助于使各种利益攸关一道为解决当地内问题找到更好的途径。

Avec l'ensemble des pays africains, nous sommes conscients de la nécessité d'un équilibre dynamique entre la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la mise en oeuvre de mesures strictes et efficaces de sûreté et de sécurité nucléaires, et l'application d'un régime de non-prolifération des armes nucléaires techniquement performant et politiquement neutre.

我们同所有非洲国家一样了解到:在促进和平利用核能、采取严格有效的核安全及保障措施与实行一项在技术上有效、政治上中立的不扩散核武器体制这两者之间,需要实现一种动态平衡

Plus précisément, elle a insisté sur la nécessité de renforcer l'étude des seuils, de la résilience et de l'équilibre dynamique des écosystèmes terrestres, de mettre en place des réseaux de stations climatologiques et agrométéorologiques afin de recueillir des données sur l'intensité des précipitations, la température du sol et l'humidité du sol permettant une surveillance en permanence de la dégradation des sols, et d'établir des interactions directes entre les services météorologiques et hydrologiques nationaux et les exploitants des terres pour améliorer la communication d'informations météorologiques et climatiques.

具体而言,它要求加强陆地生态系统的槛限、弹性和动态平衡研究,需要发展气候和农业气象站网络,以提供降雨强度、土壤温度、土壤湿度的数据,用于监督土地退化情况,还需要促请各国气象和水文部门与土地使用者之间加强互动,增加天气和气象信息的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动态平衡 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储, 动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性,
équilibre dynamique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La santé humaine et l'environnement s'inscrivent dans des systèmes complexes faits d'équilibres dynamiques.

健康与环境是动态平衡中复杂系统的两个成果。

Ce qui caractérise le système de sécurité internationale, c'est ce que nous appelons un « équilibre dynamique ».

我们国际安全体系的目前情况是我们所说的“动态平衡”。

Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.

据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。

La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.

利用一个动态平衡经济模型研究CO2税的作用。

Dans les conditions naturelles, un état stable ou équilibre dynamique s'instaure quand les taux d'alimentation et d'écoulement sont en équilibre sur une longue période.

在自然条件下,当补注和排速率长期处于均衡时,即形成静态或动态平衡

L'établissement d'un programme commun tenant compte de la dynamique de l'offre et de la demande de contenu local aidera à unir les différentes parties prenantes dans la recherche de meilleures solutions au problème du contenu local.

制定一种考虑到当地内供求动态平衡的共同议程,将有助于使各种利益攸关一道为解决当地内问题找到更好的途径。

Avec l'ensemble des pays africains, nous sommes conscients de la nécessité d'un équilibre dynamique entre la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la mise en oeuvre de mesures strictes et efficaces de sûreté et de sécurité nucléaires, et l'application d'un régime de non-prolifération des armes nucléaires techniquement performant et politiquement neutre.

我们同所有非洲国家一样了解到:在促进和平利用核能、采取严格有效的核安全及保障措施与实行一项在技术上有效、政治上中立的不扩散核武器体制这两者之间,需要实现一种动态平衡

Plus précisément, elle a insisté sur la nécessité de renforcer l'étude des seuils, de la résilience et de l'équilibre dynamique des écosystèmes terrestres, de mettre en place des réseaux de stations climatologiques et agrométéorologiques afin de recueillir des données sur l'intensité des précipitations, la température du sol et l'humidité du sol permettant une surveillance en permanence de la dégradation des sols, et d'établir des interactions directes entre les services météorologiques et hydrologiques nationaux et les exploitants des terres pour améliorer la communication d'informations météorologiques et climatiques.

具体而言,它要求加强陆地生态系统的槛限、弹性和动态平衡研究,需要发展气候和农业气象站网络,以提供降雨强度、土壤温度、土壤湿度的数据,用于监督土地退化情况,还需要促请各国气象和水文部门与土地使用者之间加强互动,增加天气和气象信息的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动态平衡 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储, 动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性,
équilibre dynamique www.fr hel per.com 版 权 所 有

La santé humaine et l'environnement s'inscrivent dans des systèmes complexes faits d'équilibres dynamiques.

健康与环境是中复杂系统的两个成果。

Ce qui caractérise le système de sécurité internationale, c'est ce que nous appelons un « équilibre dynamique ».

我们国际体系的目前情况是我们所说的“”。

Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.

据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲状腺和甲状腺激素的重复给药研究中产生影响。

La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.

例如,挪威利用一个经济模型研究CO2税的作用。

Dans les conditions naturelles, un état stable ou équilibre dynamique s'instaure quand les taux d'alimentation et d'écoulement sont en équilibre sur une longue période.

在自然条件下,当补注和排速率长期处于均时,即形成静

L'établissement d'un programme commun tenant compte de la dynamique de l'offre et de la demande de contenu local aidera à unir les différentes parties prenantes dans la recherche de meilleures solutions au problème du contenu local.

制定一种考虑到当地内容方面供求的共同议程,将有助于使各种利益攸关方一道为解决当地内容问题找到更好的途径。

Avec l'ensemble des pays africains, nous sommes conscients de la nécessité d'un équilibre dynamique entre la promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la mise en oeuvre de mesures strictes et efficaces de sûreté et de sécurité nucléaires, et l'application d'un régime de non-prolifération des armes nucléaires techniquement performant et politiquement neutre.

我们同所有非洲国家一样了解到:在促进和利用核能、采取严格有效的核保障措施与实行一项在技术上有效、政治上中立的不扩散核武器体制这两者之间,需要实现一种

Plus précisément, elle a insisté sur la nécessité de renforcer l'étude des seuils, de la résilience et de l'équilibre dynamique des écosystèmes terrestres, de mettre en place des réseaux de stations climatologiques et agrométéorologiques afin de recueillir des données sur l'intensité des précipitations, la température du sol et l'humidité du sol permettant une surveillance en permanence de la dégradation des sols, et d'établir des interactions directes entre les services météorologiques et hydrologiques nationaux et les exploitants des terres pour améliorer la communication d'informations météorologiques et climatiques.

具体而言,它要求加强陆地生系统的槛限、弹性和研究,需要发展气候和农业气象站网络,以提供降雨强度、土壤温度、土壤湿度的数据,用于监督土地退化情况,还需要促请各国气象和水文部门与土地使用者之间加强互动,增加天气和气象信息的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动态平衡 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储, 动态的, 动态控制装置, 动态平衡, 动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性,