法语助手
  • 关闭
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套提交政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

认为其自身即是这一现象的受害

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交加蓬

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka生(加蓬)重申了加蓬每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

生为加蓬服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,加蓬和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡生(加蓬)主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡生(加蓬)主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说明决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀麦隆和黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内和平与治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先)重申了政府每年都反对的该项目列入大会程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先)主持会

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先)主持会

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄

Les rapports seront également distribués au Gabon.

还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交加蓬政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,加蓬和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生(加蓬)主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀麦隆和黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了府每都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为府服务了30

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

表决前,和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在加蓬国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套条例并提交加蓬政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生(加蓬)重申了加蓬政府每年都反对将提议的该入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

加蓬候选人充任会议

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为加蓬政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国——加蓬——核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决前,加蓬和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

加蓬认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

当格·雷瓦卡先生(加蓬持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

当格-雷瓦卡先生(加蓬持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士(加蓬)担任

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道加蓬是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

加蓬、喀麦隆和黑山加入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到加蓬境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡(加蓬)被一致推选为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,
jiā péng
Gabon (国名,在非洲中西部)
法语 助 手 版 权 所 有

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求政府给予澄清。

Les rapports seront également distribués au Gabon.

报告还将在国内传播。

Il est strictement interdit pour les hommes gabonais de frapper leur épouse.

该法典严厉禁止男子殴打妻子。

Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.

已经制订一套提交政府。

La délégation brésilienne rejette donc la demande d'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

Dangue Réwaka先生()重申了政府每年都反对将提议的该项目列入大会议程的立场。

La candidature du représentant du Gabon au poste de vice-président de la Conférence est approuvée.

候选人充任会议副主席。

M. Ping occupe un poste dans son gouvernement depuis plus de 30 ans.

平先生为政府服务了30多年。

Le Gabon, mon pays, a souscrit à ces engagements.

我国————核可了这些承诺。

Avant le vote, les représentants du Gabon et du Danemark ont fait des déclarations.

在表决和丹麦代表发了言。

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

妇女的境况在几方面都得到了改善。

Il se considérait comme une victime de ce phénomène.

认为其自身即是这一现象的受害者。

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

代表团支持美国和法国代表团表明的立场。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格·雷瓦卡先生()主持会议。

M. Dangue Réwaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

副主席当格-雷瓦卡先生()主持会议。

Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.

委员会一致选出Yolande Bike女士()担任主席。

Elle demande si le Gabon dispose de données sur les répercussions de ces décisions.

她想知道是否有任何数据来说明这些决定的影响。

Le Gabon, le Cameroun et le Monténégro ont adhéré au Protocole III.

、喀麦隆和黑山入了《第三号议定书》。

Le Comité s'est réjoui du climat de paix et de stabilité politique au Gabon.

委员会高兴地注意到境内和平与政治稳定的气氛。

Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

M. Denis Dangue Réwaka (Gabon) a été élu Président à l'unanimité.

德尼·当格-雷瓦卡()被一致推选为主席。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加蓬 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


加柠檬汁的, 加农榴弹炮, 加农炮, 加浓燃料, 加派, 加蓬, 加票, 加票金额, 加屏蔽的, 加葡萄糖的,