法语助手
  • 关闭

力不胜任

添加到生词本

lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,使关键的家实体和一些联合家小组

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行为者的响应快而多,所家往往

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和家庭各个层次或筋疲力尽,而这些能力是保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子,他们又接受这种定论,既争取也没有机会推翻这种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法, 辩证的统一, 辩证地, 辩证法, 辩证法的世界观, 辩证论者, 辩证逻辑, 辩证唯物主义, 辩证学家, , 辫鱼属, 辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,使关键的国家实体和一些联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多为者的响应快而多,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

也在府部和家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,而这些能力是保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子力不胜任,他们又接受这种定论,既不争取也没有机会推翻这种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分因是划存在缺陷,使关键的国家实体和一些联合国国家小组胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行为者的响应快而多,所以国家往往胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和家庭各个层次胜任或筋疲力尽,而这些能力是保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子胜任,他们又接受这种定论,既也没有机会推翻这种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,的国家实体和一些联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行为者的响应快而多,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,而这些能力是保护和实现儿童权利的

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子力不胜任,他们这种定论,既不争取也没有机会推翻这种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在关键的国家实体和一些联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行为者的响应快而多,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,而些能力是保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子力不胜任,他们又接定论,既不争取也没有机会推翻想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在关键的国家实体和一些联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行为者的响应快而多,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,而些能力是保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子力不胜任,他们又接定论,既不争取也没有机会推翻想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,使关键国家实体和一联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行响应快多,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,能力是保护和实现儿童权利关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

,如果假定男子力不胜任,他们又接受种定论,既不争取也没有机会推翻种想当然耳推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分因是复存在缺陷,使关键的国家实体和一些联合国国家小组胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经验表明,由于许多行为者的响应快而多,所以国家往往胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区和家庭各个层次胜任或筋疲力尽,而这些能力是保护和实现儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子胜任,他们又接受这种定论,取也没有机会推翻这种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,
lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous de sa tâche

Cela s'explique en partie par l'insuffisance de la planification, qui a mis à très rude épreuve des groupes nationaux essentiels et certaines équipes de pays des Nations Unies.

部分原因是复原规划存在缺陷,使关键的国家一些联合国国家小组力不胜任

L'expérience a cependant montré que les moyens dont elles disposent à cet effet s'avèrent souvent nettement insuffisants face à l'ampleur et à la rapidité des interventions menées par de multiples parties.

但经,由于许多行为者的响应快而多,所以国家往往力不胜任

Elle sollicite à l'extrême des capacités - au sein des services publics, des communautés et des familles - qui jouent un rôle crucial dans la défense et la réalisation des droits de l'enfant.

大流行病也在府部门、社区家庭各个层次力不胜任或筋疲力尽,而这些能力是保护儿童权利的关键。

Toutefois, des situations d'entraînement peuvent apparaître lorsqu'on présume que des hommes sont incompétents, qu'ils acceptent ce verdict et que soit ils ne cherchent pas à surmonter cette incompétence présumée, soit ils n'en ont pas la possibilité.

然而,如果假定男子力不胜任,他们又接受这种定论,既不争取也没有机会推翻这种想当然耳的推断,就会变成恶性循环。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力不胜任 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


力避, 力臂, 力不从心, 力不能胜, 力不能支, 力不胜任, 力场, 力持, 力畜, 力传送器,