Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级的较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级的较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展的副警务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程中续发挥适当的领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行主任高塔姆先生以简短的发言对大家的意见作一回答。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级的较决策岗位上,
17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
管行政和发展的副警务专员资历
,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程中
续发挥适当的领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行
塔姆先生以简短的发言对大家的意见作一回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和副警务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程中
续
挥适当
领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语言):由于时间已晚,我现在请联合国
金会副执行主任高塔姆先生以简短
言对大家
意见作一回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构,
统到副司级
较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展副警务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程
续发挥适当
领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行主任高塔姆先生以简短发言对大家
作一回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展副警务专员资历
,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程中
续发挥适当
领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行主任塔姆先生以
发言对大家
意见作一回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级的较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和展的副警务专员资历高,可以安排实质
,并可确保联合国在重组过程中
续
挥适当的领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行主任高塔姆先生以简短的
言对大家的意见作一回答。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权构中,从总统到副司级的较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展的副警务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程中续发挥适当的领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行主任高塔姆先生以简短的发言对大家的意见作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级的较高决策岗位,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展的副警务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程中续发挥适当的领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行主任高塔姆先生以简短的发言对大家的意见作一回答。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
行政权力机构中,从总统到副司级
较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展副警务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保联
重组过程中
续发挥适当
作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现请联
儿童基金会副执行主任高塔姆先生以简短
发言对大家
意见作一回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。