Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
哈副总统提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副总统戈尔主持会议幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马副总统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副总统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
哈副总统、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副总统刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国副总统的了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总统和副总统都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位副总统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副总统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者副总统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选总统和副总统职位的候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
哈副总统提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副总统戈尔主持会议幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马副总统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副总统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
哈副总统、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副总统刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国副总统的了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总统和副总统都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位副总统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副总统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者副总统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选总统和副总统职位的候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副总统戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马副总统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副总统先生,我们仍然还未能完成项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副总统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副总统、加朗先生,不要让个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副总统刚才讲,个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利国副总统的身份发
言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总统和副总统都作有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位副总统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副总统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者副总统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选总统和副总统职位的候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们铭记祖马副
告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国在副
的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副
候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国副的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫理和戈尔副
很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
和副
都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团由巴希尔
以及副
塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位担任国家元首,另设两位副
。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副在任职期满以后,不得立即被选为
或者副
。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选和副
职位的候选人。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼统把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈统提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国统戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
统先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国统在
统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女作为
统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈统、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
统的访问对推动该进程取得进展极有
助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
象祖
统刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国统的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
休阿诺夫
理和戈尔
统将很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
统和
统都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔统以及
统塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位统担任国家元首,另设两位
统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
统在任职期满以后,不得立即被选为
统或者
统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国统
丁·恩杜维
纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选统和
统职位的候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副总统戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马副总统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副总统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副总统、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副总统刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国副总统的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔副总统将署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总统和副总统都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位副总统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副总统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者副总统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选总统和副总统职位的候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提到了一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副总统戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马副总统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副总统先生,我们仍然还未能完成任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副总统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副总统、加朗先生,不要让个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副总统刚才讲,个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国副总统的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总统和副总统都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位副总统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副总统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者副总统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选总统和副总统职位的候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们铭记祖马副
告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国在副
的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副
候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国副的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫理和戈尔副
很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
和副
都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团由巴希尔
以及副
塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位担任国家元首,另设两位副
。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副在任职期满以后,不得立即被选为
或者副
。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选和副
职位的候选人。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼总统把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈总统提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国总统戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马总统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在总统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另女
正
总统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈总统、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马总统刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国总统的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔总统将很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总统和总统都
了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及总统塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位总统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提担任
总统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
总统在任职期满以后,不得立即被选
总统或者
总统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成竞选总统和
总统职位的候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。