法语助手
  • 关闭

前总统

添加到生词本

ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英·拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡领导的卡中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《黎人报》讯:埃及拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促办法提供了走出僵局

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完任务之后,机组员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止谈判适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常例子是亚美尼亚共和国现例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其派()的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰继续在该国使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙程的前势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提格鲁吉亚,兹维阿德·姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他士保持布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国克的养女英瑶·特塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯而停止的谈判的适当时机现已来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求·领导的中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

利比里亚查尔斯·泰勒进行的审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因斯拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子亚美尼亚共和国现的例子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

流亡的利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉的调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希的政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中的招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加作为该小组主席。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成办法提供了走出僵局途径。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导卡特中心提供支助。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,、总理和议员被长期监听。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔斯·泰勒进行审判。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

如,巴加扎及其党派(复兴党)成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉工作。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿支持者。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯拉夫而停适当时机现已到来。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常子是亚美尼亚共和国现子。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡利比里亚查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当不安。

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.

安理会再次感谢曼德拉调解努力。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.

许多官员疑与纳吉布拉希政府有关系。

La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.

查尔斯·泰勒在进行中招募工作中扮演了什么角色?

L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.

曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程前进势头。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,