法语助手
  • 关闭

制造过程

添加到生词本

procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而这些面粉必然将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品的制造中、使用中以被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空气和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种认证向消费者提供了制造的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


enherbage, enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而这些面粉然将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以及获得和制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空气和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了制造的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


enjambement, enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而这些面粉必然将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进的研发工作,随后还要对制造耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以及获得和制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废或地表之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空气和中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了制造的质保证,有助于公司定位,有利于它们打国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


enkysté, enkystée, enkystement, enkyster, enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而这面粉必然将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

在反恐制造,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这仪器的技术特征以及获得和制造仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空气和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费提供了制造的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


ennoblir, ennoblissement, ennoyage, ennuager, ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

如,有可能在面粉上设定了担保权,而这些面粉必然将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以及获得和制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲酱生产商如美国出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空气和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证消费者提供了制造的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


énonciation, énonciative, énone, énophite, énophtalmie, Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面上设定了担保权,而这些面将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

氯苯是杀真氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以及获得和制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空气和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了制造的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


enrayant, enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而这些面粉必然将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进的研发工作,随后还要对制造耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以及获得和制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废或地表之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空气和中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了制造的质保证,有助于公司定位,有利于它们打国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

中他们会分解为一种毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢氦)分离开来而专门设计系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而这些面粉必然将通过生而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐了受害者,从而生更多的悲

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

苯是杀真菌剂硝基苯(quintozene)生中的中间体,它有可能在其他有机化物的中作为副杂质而生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以及获得和这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生商如果想向美国出口,就必须证明中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六环己烷的接触出现在技术六环己烷的使用,以及技术六环己烷和林丹的生中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和,确保品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

中使用的原材料是环戊二烯、六环戊二烯、其他化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括品本身、品的生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六环乙烷的接触出现在技术六环己烷的使用,以及技术六环己烷和林丹的生中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法支持非法烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他品的中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注中化学品在空气和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒中常能见的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而面粉必然将通过生产或而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

人在反恐了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了仪器的技术特征以及获得和仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

确保可追溯性的成分和,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法或支持非法烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

和配方中,硫丹也可能被排放当地的空气、废水或地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

种物质是在此类商品和其他产品的中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注中化学品在空气和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

种国际认证向消费者提供了的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


ensachage, ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,