法语助手
  • 关闭

制造过程

添加到生词本

procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体氦)分离开来专门设计制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,这些面粉必然将通过生产制造变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造中作为副产品产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以及获得和制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空、废水地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物是在此类商品和其他产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了制造量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒中常能见到酵母踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈全球之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

中他们会分解为一种剧毒质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而这些面粉必然将通过生产或而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐了受害者,从而产生更多悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中间体,它有可能在其他有机氯中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有抗蚀系统需要进行大量研发工作,随后还要对进行耗时长久审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器技术特征以及获得和这些仪器

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明中没有使用任何古巴白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷接触出现在技术六氯环己烷使用,以及技术六氯环己烷和林丹生产和中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性成分和,确保产品真实性标示有机妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

中使用原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、产品或生命周期其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷接触出现在技术六氯环己烷使用,以及技术六氯环己烷和林丹生产和中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及第四种也是最后一种活动是在非法或支持非法烟花中所发生活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

和配方中,硫丹也可能被排放到当地空气、废水或地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种质是在此类商品和其他产品中、使用中以及被当作废遗弃之后释放到环境中去

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对学品风险活动主要关注学品在空气和水中排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而这些面粉必然将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要量的研发工作,随后还要对制造耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以及获得和制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被放到当地的空气、废或地表之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空气和中的放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了制造的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

如,有可能在面粉上设定了担保权,而这些面粉必然将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以及获得和制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲酱生产商如美国出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空气和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证消费者提供了制造的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,这些面粉必然将通过生产或制造变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产间体,它有可能在其他有机氯化物的制造为副产品或杂质产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工,随后还要对制造进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以及获得和制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品的制造、使用以及被当废物遗弃之后释放到环境去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造化学品在空气和水的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了制造的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而这些面粉必然将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进大量的研发工作,随后还要对制造长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些仪器的技术特征以及获得和制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空气和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了制造的质量保证,有助于公司定位,有利于它打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能面粉上设定了担保权,而这些面粉必然将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人反恐制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能其他有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后要对制造进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

了这些仪器的技术特征以及获得和制造这些仪器的

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是此类商品和其他产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品空气和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了制造的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造到酵母踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造全球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可在面粉上设定了担保权,而这些面粉必然将通过生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

有些人在反恐制造了受害者,从而产生更多悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中间体,它有可在其他有机氯化物制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有抗蚀系统需要进行大量研发工作,随后还要对制造进行耗时长久审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这些技术特征以及获得和制造这些

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷接触出现在技术六氯环己烷使用,以及技术六氯环己烷和林丹生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性成分和制造,确保产品真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品或生命周期其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷接触出现在技术六氯环己烷使用,以及技术六氯环己烷和林丹生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可被排放到当地空气、废水或地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

过去,应对化学品风险活动主要关注制造中化学品在空气和水中排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了制造质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,
procédé technologique

C’est parfois le cas pour les vins blancs.

在白葡萄酒制造中常能见到酵母的踪影。

La mondialisation de l'économie a entraîné la mondialisation des processus de fabrication.

国际经济已呈制造球化之势。

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

制造中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六氟化铀与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造系统。

Par exemple, il se peut qu'une sûreté soit constituée sur de la farine qui sera transformée en pain.

例如,有可能在面粉上设定了担保权,而这面粉必然将通生产或制造而变成面包。

Certaines actions antiterroristes ont fait leurs propres victimes, et causé de nouvelles tragédies.

人在反恐制造了受害者,从而产生更多的悲剧。

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造中作为副产品或杂质而产生。

Le remplacement des systèmes actuels exigerait d'intenses activités de recherche-développement suivies par un processus de reconversion qui prendra du temps.

替代现有的抗蚀系统需要进行大量的研发工作,随后还要对制造进行耗时长久的审核。

Le groupe a demandé aussi les caractéristiques techniques de ces appareils et l'historique de leur obtention et fabrication.

还询问了这的技术特征以及获得和制造

Un confiseur européen doit prouver au Gouvernement des États-Unis qu'il n'emploie pas de sucre cubain s'il veut exporter dans ce pays.

一个欧洲果酱生产商如果想向美国出口,就必须证明制造中没有使用任何古巴的白糖。

Les principaux facteurs d'exposition à l'alpha-HCH ont été l'utilisation ainsi que la production de HCH technique et la production de lindane.

甲型六氯环己烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

Cela permet d’assurer la traçabilité des ingrédients et des processus de fabrication des produits, et de garantir l’authenticité des produits cosmétiques Bio labellisés.

这确保可追溯性的成分和制造,确保产品的真实性标示有机化妆品。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Les critères peuvent s'appliquer au produit proprement dit et à ses modes de fabrication ou autres effets sur sa durée de vie.

有关标准包括产品本身、制造产品的或生命周期的其他影响。

L'exposition à l'alpha-HCH était principalement due à l'utilisation de HCH technique ainsi qu'à la production de ce composé et à celle de lindane.

甲型六氯环乙烷的接触出现在技术六氯环己烷的使用,以及技术六氯环己烷和林丹的生产和制造中。

La quatrième et dernière activité mentionnée concerne les actes survenus lors de la fabrication illicite de feux d'artifice ou accomplis pour faciliter cette dernière.

提及的第四种也是最后一种活动是在非法制造或支持非法制造烟花中所发生的活动。

Les activités de fabrication et de préparation peuvent également donner lieu à des rejets locaux dans l'air, les eaux usées ou les eaux superficielles.

制造和配方中,硫丹也可能被排放到当地的空气、废水或地表水之中。

Il est libéré dans l'environnement pendant la fabrication du produit commercial, pendant la fabrication de produits, pendant leur utilisation et après leur élimination comme déchet.

这种物质是在此类商品和其他产品的制造中、使用中以及被当作废物遗弃之后释放到环境中去的。

Historiquement, les activités visant à traiter les risques chimiques ont été axées principalement sur les rejets dans l'atmosphère et dans l'eau résultant des procédés de fabrication.

去,应对化学品风险的活动主要关注制造中化学品在空气和水中的排放。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认证向消费者提供了制造的质量保证,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造过程 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


制造钢琴的人, 制造工序, 制造公差, 制造管风琴的人, 制造管风琴风箱的工人, 制造过程, 制造行业(乐器), 制造混乱的人, 制造或贩卖蜡烛的人, 制造饥荒者,