法语助手
  • 关闭

刑事责任年龄

添加到生词本

majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对法定最低年龄过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最低的年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约的最低年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低的年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢年龄已经提高的消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究的最低年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提高年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为年龄实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切地指出,法定年龄定为7岁,这是很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定年龄很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提高承担年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对最低年龄低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担年龄以及对该年龄所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担年龄以确保第24条规定的儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担的最低年龄”的一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


deminoque, demi-onde, demi-pause, demi-pension, demi-pensionnaire, demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan, demi-pointe,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对法定最低年龄过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最低的年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约的最低年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低的年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎年龄已经提高的消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究的最低年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提高年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为年龄实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切地指出,法定年龄定为7岁,这是很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定年龄很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提高承担年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对最低年龄低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担年龄以及对该年龄所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担年龄以确保第24条规定的儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担的最低年龄”的一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


démonstration, démonstrative, démonstrativement, Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté, démontée,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事责任年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定最低年龄过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最低的刑事责任年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事责任年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约的最低刑事责任年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低的刑事责任年龄10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任年龄已经提高的消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并否有计划修改追究刑事责任的最低年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提高刑事责任年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任年龄实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切地指出,刑事责任法定年龄定为7岁,这很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任年龄很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提高承担刑事责任年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对最低刑事责任年龄低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担刑事责任年龄以及对该刑责年龄所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定的儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担刑事责任的最低年龄”的一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


dénaturante, dénaturation, dénaturé, dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite, dendritique,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事责任年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定最低年龄过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最低的刑事责任年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事责任年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注注意到,缔约的最低刑事责任年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低的刑事责任年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任年龄已经提高的消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

并询问是否有计划修改追究刑事责任的最低年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提高刑事责任年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任年龄实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切指出,刑事责任法定年龄定为7岁,这是很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任年龄很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提高承担刑事责任年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对最低刑事责任年龄低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担刑事责任年龄以及对该刑责年龄所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定的儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担刑事责任的最低年龄”的一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur, dénébulation,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担责任年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

责任最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的责任年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会责任法定最低年龄过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最低的责任年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提责任年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约的最低责任年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低的责任年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎责任年龄已经提的消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究责任的最低年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提责任年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为责任年龄实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切地指出,责任法定年龄定为7岁,这是很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会法定责任年龄很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提承担责任年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会最低责任年龄低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担责任年龄以及年龄所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提承担责任年龄以确保第24条规定的权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担责任的最低年龄”的一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


dentelé, dentelée, denteler, dentelle, dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter, denticule,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任最低已在《少犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

还表示关注,较低刑事责任(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

刑事责任法定最低过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量缔约采用两个最低刑事责任

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事责任

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

关注地注意到,缔约最低刑事责任为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低刑事责任是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

刑事责任已经提高消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任最低

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

建议该缔约考虑提高刑事责任

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委认为,将7岁定为刑事责任实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

关切地指出,刑事责任法定定为7岁,这是很低

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童刑事责任,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

对法定刑事责任很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

鼓励缔约审查其立法,以期提高承担刑事责任

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

对最低刑事责任低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定承担刑事责任以及对该刑责所作修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任以确保第24条规定儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次议上,委审议了关于“承担刑事责任最低一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低刑事责任年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定最低年龄过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量缔约采用两个最低刑事责任年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提儿童刑事责任年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约最低刑事责任年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低刑事责任年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任年龄已经提息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任最低年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提刑事责任年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任年龄实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切地指出,刑事责任法定年龄定为7岁,这是很低

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任年龄很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提承担刑事责任年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对最低刑事责任年龄低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定承担刑事责任年龄以及对该刑责年龄所作修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提承担刑事责任年龄以确保第24条规定儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担刑事责任最低年龄一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


déparaffiné, déparaffiner, déparaffineur, déparasitage, déparasite, déparasiter, Deparcieux, Depardieu, dépareillé, dépareiller,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担责任年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

责任年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

员会还表示关注,较责任年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

员会对责任法定最年龄表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最责任年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童责任年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

员会关注地注意到,缔约的最责任年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最责任年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

员会欢迎责任年龄已经提高的消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究责任的最年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

员会建议该缔约考虑提高责任年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,员会认为,将7岁定为责任年龄实属太

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

员会关切地指出,责任法定年龄定为7岁,这是很的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

员会对法定责任年龄(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

员会鼓励缔约审查其立法,以期提高承担责任年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

员会对最责任年龄(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担责任年龄以及对该年龄所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担责任年龄以确保第24条规定的儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,员会审议了关于“承担责任的最年龄”的一般性意见草案。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担责任年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

责任最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的责任年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会责任法定最低年龄过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最低的责任年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提责任年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约的最低责任年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低的责任年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎责任年龄已经提的消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究责任的最低年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提责任年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为责任年龄实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切地指出,责任法定年龄定为7岁,这是很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会法定责任年龄很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提承担责任年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会最低责任年龄低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担责任年龄以及年龄所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提承担责任年龄以确保第24条规定的权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担责任的最低年龄”的一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,