Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分利这本指导手册?
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分利这本指导手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师充分利了这块土地。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部观也得到充分利
。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充分利当地资源,进行蒜片精加工。
Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?
那么为何未充分利此一力量?
Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.
我们必须充分利这些可能性。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
这种杠杆作必须得到充分利
。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要请国际社会充分利
这一手段。
Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.
所有四个审判庭都被充分利。
Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.
然而没有充分利这之后的十年时间。
J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.
因此,我国充分利
这些服务。
Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.
适当调整资源是充分利资源的关键。
La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.
裁谈会应当尽最大可能充分利这些资源。
La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.
现在的挑战是充分利这一新的能力。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
还应当充分利与森林有关的传统知识。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得到最充分利。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
本组织应充分利商品共同基金的设施。
Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.
但是,许多资源和工具没有得到充分利。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
筹备应当充分利能够提供投入的现有机制。
Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.
为了扩大企业发展,充分利唐山物产资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分利这
手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师充分利了这块土地。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧外部视觉景观也得到充分利
。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充分利当地
,进行蒜片精加工。
Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?
那么为何未充分利此一力量?
Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.
我们必须充分利这些可能性。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
这种杠杆作必须得到充分利
。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会充分利这一手段。
Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.
所有四个审判庭都被充分利。
Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.
然而没有充分利这之后
十年时间。
J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.
因此,我敦促各国充分利这些服务。
Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.
适当调整是充分利
关键。
La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.
裁谈会应当尽最大可能充分利这些
。
La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.
现在挑战是充分利
这一新
能力。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
还应当充分利与森林有关
传统知识。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织潜力应得到最充分利
。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
组织应充分利
商品共同基金
设施。
Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.
但是,许多和工具没有得到充分利
。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
筹备应当充分利能够提供投入
现有机制。
Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.
为了扩大企业发展,充分利唐山物产
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分这本指导手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师充分了这块土地。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到充分。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充分当地资源,进行蒜片精加工。
Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?
那么为何未充分力量?
Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.
我们必须充分这些可能性。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
这种杠杆作必须得到充分
。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会充分这
手
。
Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.
所有四个审判庭都被充分。
Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.
然而没有充分这之后的十年时间。
J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.
因,我敦促各国充分
这些服务。
Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.
适当调整资源是充分资源的关键。
La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.
裁谈会应当尽最大可能充分这些资源。
La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.
现在的挑战是充分这
新的能力。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
还应当充分与森林有关的传统知识。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得到最充分。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
本组织应充分商品共同基金的设施。
Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.
但是,许多资源和工具没有得到充分。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
筹备应当充分能够提供投入的现有机制。
Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.
为了扩大企业发展,充分唐山物产资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充这本指导手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师充了这块土地。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧外部视觉景观也得到充
。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充当地资源,进行蒜片精加工。
Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?
那么为何未充此一力量?
Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.
我们必须充这些可能性。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
这种杠杆作必须得到充
。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会充这一手段。
Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.
所有四个审判庭都被充。
Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.
然而没有充这之后
时间。
J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.
因此,我敦促各国充这些服务。
Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.
适当调整资源是充资源
关键。
La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.
裁谈会应当尽最大可能充这些资源。
La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.
现在挑战是充
这一新
能力。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
还应当充与森林有关
传统知识。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织潜力应得到最充
。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
本组织应充商品共同基金
设施。
Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.
但是,许多资源和工具没有得到充。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
筹备应当充能够提供投入
现有机制。
Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.
为了扩大企业发展,充唐山物产资源。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如分利
这本指导手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师分利
了这块土地。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到分利
。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们分利
当地资源,进行蒜片精加工。
Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?
那么为分利
此一力量?
Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.
我们必须分利
这些可能性。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
这种杠杆作必须得到
分利
。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会分利
这一手段。
Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.
所有审判庭都被
分利
。
Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.
然而没有分利
这之后的十年时间。
J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.
因此,我敦促各国分利
这些服务。
Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.
适当调整资源是分利
资源的关键。
La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.
裁谈会应当尽最大可能分利
这些资源。
La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.
现在的挑战是分利
这一新的能力。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
还应当分利
与森林有关的传统知识。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得到最分利
。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
本组织应分利
商品共同基金的设施。
Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.
但是,许多资源和工具没有得到分利
。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
筹备应当分利
能够提供投入的现有机制。
Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.
为了扩大企业发展,分利
唐山物产资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何利
本指导手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师利
了
块土地。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得利
。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们利
当地资源,进行蒜片精加工。
Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?
那么为何未利
此一力量?
Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.
我们必须利
些可能
。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
杠杆作
必须得
利
。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会利
一手段。
Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.
所有四个审判庭都被利
。
Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.
然而没有利
之后的十年时间。
J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.
因此,我敦促各国利
些服务。
Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.
适当调整资源是利
资源的关键。
La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.
裁谈会应当尽最大可能利
些资源。
La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.
现在的挑战是利
一新的能力。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
还应当利
与森林有关的传统知识。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得最
利
。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
本组织应利
商品共同基金的设施。
Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.
但是,许多资源和工具没有得利
。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
筹备应当利
能够提供投入的现有机制。
Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.
为了扩大企业发展,利
唐山物产资源。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分利本指导手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师充分利了
地。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到充分利。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充分利当地资源,进行蒜片精加工。
Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?
那么为何未充分利此一力量?
Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.
我们必须充分利些可能性。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
种杠杆作
必须得到充分利
。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会充分利一手段。
Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.
所有四个审判庭都被充分利。
Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.
然而没有充分利之后的十年时间。
J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.
因此,我敦促各国充分利些
。
Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.
当调整资源是充分利
资源的关键。
La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.
裁谈会应当尽最大可能充分利些资源。
La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.
现在的挑战是充分利一新的能力。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
还应当充分利与森林有关的传统知识。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得到最充分利。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
本组织应充分利商品共同基金的设施。
Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.
但是,许多资源和工具没有得到充分利。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
筹备应当充分利能够提供投入的现有机制。
Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.
为了扩大企业发展,充分利唐山物产资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分利本指导手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师充分利了
块土地。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到充分利。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
们充分利
当地资源,进行蒜片精加工。
Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?
那么为何未充分利此一力量?
Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.
们必须充分利
能性。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
种杠杆作
必须得到充分利
。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
促请国际社会充分利
一手段。
Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.
所有四个审判庭都被充分利。
Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.
然而没有充分利之后的十年时间。
J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.
因此,敦促各国充分利
服务。
Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.
适当调整资源是充分利资源的关键。
La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.
裁谈会应当尽最大能充分利
资源。
La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.
现在的挑战是充分利一新的能力。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
还应当充分利与森林有关的传统知识。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得到最充分利。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
本组织应充分利商品共同基金的设施。
Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.
但是,许多资源和工具没有得到充分利。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
筹备应当充分利能够提供投入的现有机制。
Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.
为了扩大企业发展,充分利唐山物产资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何利
本指导手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师利
了
块土地。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得利
。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们利
当地资源,进行蒜片精加工。
Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?
那么为何未利
此一力量?
Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.
我们必须利
些可能
。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
杠杆作
必须得
利
。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
我要促请国际社会利
一手段。
Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.
所有四个审判庭都被利
。
Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.
然而没有利
之后的十年时间。
J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.
因此,我敦促各国利
些服务。
Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.
适当调整资源是利
资源的关键。
La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.
裁谈会应当尽最大可能利
些资源。
La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.
现在的挑战是利
一新的能力。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
还应当利
与森林有关的传统知识。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织的潜力应得最
利
。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
本组织应利
商品共同基金的设施。
Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.
但是,许多资源和工具没有得利
。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
筹备应当利
能够提供投入的现有机制。
Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.
为了扩大企业发展,利
唐山物产资源。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。