法语助手
  • 关闭
fēnlì
partager des bénéfices [des intérêts] avec autrui

Comment utiliser au mieux votre guide ?

如何充分利这本指导手册?

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师充分利了这块土地。

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部观也得到充分利

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

我们充分利当地资源,进行蒜片精加工。

Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?

那么为何未充分利此一力量?

Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.

我们必须充分利这些可能性。

Il faudra en tirer le meilleur parti possible.

这种杠杆作必须得到充分利

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

我要请国际社会充分利这一手段。

Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.

所有四个审判庭都被充分利

Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.

然而没有充分利这之后的十年时间。

J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.

因此,我国充分利这些服务。

Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.

适当调整资源是充分利资源的关键。

La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.

裁谈会应当尽最大可能充分利这些资源。

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分利这一新的能力。

Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.

还应当充分利与森林有关的传统知识。

Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.

欧安组织的潜力应得到最充分利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利商品共同基金的设施。

Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.

但是,许多资源和工具没有得到充分利

Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.

筹备应当充分利能够提供投入的现有机制。

Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.

为了扩大企业发展,充分利唐山物产资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分利 的法语例句

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


分立派教徒, 分立元件, 分立主义, 分立主义的, 分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列,
fēnlì
partager des bénéfices [des intérêts] avec autrui

Comment utiliser au mieux votre guide ?

如何充分利手册?

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师充分利了这块土地。

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧外部视觉景观也得到充分利

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

我们充分利当地,进行蒜片精加工。

Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?

那么为何未充分利此一力量?

Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.

我们必须充分利这些可能性。

Il faudra en tirer le meilleur parti possible.

这种杠杆作必须得到充分利

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

我要促请国际社会充分利这一手段。

Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.

所有四个审判庭都被充分利

Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.

然而没有充分利这之后十年时间。

J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.

因此,我敦促各国充分利这些服务。

Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.

适当调整是充分利关键。

La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.

裁谈会应当尽最大可能充分利这些

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在挑战是充分利这一新能力。

Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.

还应当充分利与森林有关传统知识。

Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.

欧安组织潜力应得到最充分利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

组织应充分利商品共同基金设施。

Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.

但是,许多和工具没有得到充分利

Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.

筹备应当充分利能够提供投入现有机制。

Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.

为了扩大企业发展,充分利唐山物产

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 分利 的法语例句

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


分立派教徒, 分立元件, 分立主义, 分立主义的, 分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列,
fēnlì
partager des bénéfices [des intérêts] avec autrui

Comment utiliser au mieux votre guide ?

如何充这本指导手册?

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师充了这块土地。

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部视觉景观也得到充

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

我们充当地资源,进行蒜片精加工。

Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?

那么为何未充力量?

Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.

我们必须充这些可能性。

Il faudra en tirer le meilleur parti possible.

这种杠杆作必须得到充

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

我要促请国际社会充

Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.

所有四个审判庭都被充

Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.

然而没有充这之后的十年时间。

J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.

,我敦促各国充这些服务。

Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.

适当调整资源是充资源的关键。

La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.

裁谈会应当尽最大可能充这些资源。

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充新的能力。

Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.

还应当充与森林有关的传统知识。

Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.

欧安组织的潜力应得到最充

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充商品共同基金的设施。

Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.

但是,许多资源和工具没有得到充

Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.

筹备应当充能够提供投入的现有机制。

Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.

为了扩大企业发展,充唐山物产资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分利 的法语例句

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


分立派教徒, 分立元件, 分立主义, 分立主义的, 分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列,
fēnlì
partager des bénéfices [des intérêts] avec autrui

Comment utiliser au mieux votre guide ?

如何充这本指导手册?

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师充了这块土地。

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧外部视觉景观也得到充

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

我们充当地资源,进行蒜片精加工。

Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?

那么为何未充此一力量?

Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.

我们必须充这些可能性。

Il faudra en tirer le meilleur parti possible.

这种杠杆作必须得到充

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

我要促请国际社会充这一手段。

Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.

所有四个审判庭都被充

Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.

然而没有充这之后时间。

J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.

因此,我敦促各国充这些服务。

Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.

适当调整资源是充资源关键。

La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.

裁谈会应当尽最大可能充这些资源。

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在挑战是充这一新能力。

Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.

还应当充与森林有关传统知识。

Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.

欧安组织潜力应得到最充

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充商品共同基金设施。

Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.

但是,许多资源和工具没有得到充

Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.

筹备应当充能够提供投入现有机制。

Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.

为了扩大企业发展,充唐山物产资源。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分利 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


分立派教徒, 分立元件, 分立主义, 分立主义的, 分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列,
fēnlì
partager des bénéfices [des intérêts] avec autrui

Comment utiliser au mieux votre guide ?

分利这本指导手册?

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师分利了这块土地。

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部视觉景观也得到分利

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

我们分利当地资源,进行蒜片精加工。

Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?

那么为分利此一力量?

Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.

我们必须分利这些可能性。

Il faudra en tirer le meilleur parti possible.

这种杠杆作必须得到分利

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

我要促请国际社会分利这一手段。

Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.

所有审判庭都被分利

Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.

然而没有分利这之后的十年时间。

J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.

因此,我敦促各国分利这些服务。

Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.

适当调整资源是分利资源的关键。

La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.

裁谈会应当尽最大可能分利这些资源。

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是分利这一新的能力。

Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.

还应当分利与森林有关的传统知识。

Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.

欧安组织的潜力应得到最分利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应分利商品共同基金的设施。

Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.

但是,许多资源和工具没有得到分利

Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.

筹备应当分利能够提供投入的现有机制。

Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.

为了扩大企业发展,分利唐山物产资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分利 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


分立派教徒, 分立元件, 分立主义, 分立主义的, 分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列,
fēnlì
partager des bénéfices [des intérêts] avec autrui

Comment utiliser au mieux votre guide ?

如何本指导手册?

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师块土地。

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部视觉景观也得

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

我们当地资源,进行蒜片精加工。

Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?

那么为何未此一力量?

Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.

我们必须些可能

Il faudra en tirer le meilleur parti possible.

杠杆作必须得

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

我要促请国际社会一手段。

Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.

所有四个审判庭都被

Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.

然而没有之后的十年时间。

J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.

因此,我敦促各国些服务。

Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.

适当调整资源是资源的关键。

La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.

裁谈会应当尽最大可能些资源。

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是一新的能力。

Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.

还应当与森林有关的传统知识。

Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.

欧安组织的潜力应得

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应商品共同基金的设施。

Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.

但是,许多资源和工具没有得

Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.

筹备应当能够提供投入的现有机制。

Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.

为了扩大企业发展,唐山物产资源。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分利 的法语例句

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


分立派教徒, 分立元件, 分立主义, 分立主义的, 分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列,
fēnlì
partager des bénéfices [des intérêts] avec autrui

Comment utiliser au mieux votre guide ?

如何充分利本指导手册?

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师充分利地。

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部视觉景观也得到充分利

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

我们充分利当地资源,进行蒜片精加工。

Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?

那么为何未充分利此一力量?

Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.

我们必须充分利些可能性。

Il faudra en tirer le meilleur parti possible.

种杠杆作必须得到充分利

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

我要促请国际社会充分利一手段。

Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.

所有四个审判庭都被充分利

Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.

然而没有充分利之后的十年时间。

J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.

因此,我敦促各国充分利

Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.

当调整资源是充分利资源的关键。

La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.

裁谈会应当尽最大可能充分利些资源。

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分利一新的能力。

Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.

还应当充分利与森林有关的传统知识。

Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.

欧安组织的潜力应得到最充分利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利商品共同基金的设施。

Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.

但是,许多资源和工具没有得到充分利

Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.

筹备应当充分利能够提供投入的现有机制。

Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.

为了扩大企业发展,充分利唐山物产资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分利 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


分立派教徒, 分立元件, 分立主义, 分立主义的, 分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列,
fēnlì
partager des bénéfices [des intérêts] avec autrui

Comment utiliser au mieux votre guide ?

如何充分利本指导手册?

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师充分利块土地。

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部视觉景观也得到充分利

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

们充分利当地资源,进行蒜片精加工。

Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?

那么为何未充分利此一力量?

Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.

们必须充分利能性。

Il faudra en tirer le meilleur parti possible.

种杠杆作必须得到充分利

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

促请国际社会充分利一手段。

Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.

所有四个审判庭都被充分利

Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.

然而没有充分利之后的十年时间。

J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.

因此,敦促各国充分利服务。

Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.

适当调整资源是充分利资源的关键。

La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.

裁谈会应当尽最大能充分利资源。

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分利一新的能力。

Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.

还应当充分利与森林有关的传统知识。

Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.

欧安组织的潜力应得到最充分利

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应充分利商品共同基金的设施。

Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.

但是,许多资源和工具没有得到充分利

Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.

筹备应当充分利能够提供投入的现有机制。

Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.

为了扩大企业发展,充分利唐山物产资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 分利 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


分立派教徒, 分立元件, 分立主义, 分立主义的, 分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列,
fēnlì
partager des bénéfices [des intérêts] avec autrui

Comment utiliser au mieux votre guide ?

如何本指导手册?

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师块土地。

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部视觉景观也得

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

我们当地资源,进行蒜片精加工。

Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?

那么为何未此一力量?

Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.

我们必须些可能

Il faudra en tirer le meilleur parti possible.

杠杆作必须得

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

我要促请国际社会一手段。

Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.

所有四个审判庭都被

Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.

然而没有之后的十年时间。

J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.

因此,我敦促各国些服务。

Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.

适当调整资源是资源的关键。

La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.

裁谈会应当尽最大可能些资源。

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是一新的能力。

Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.

还应当与森林有关的传统知识。

Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.

欧安组织的潜力应得

L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

本组织应商品共同基金的设施。

Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.

但是,许多资源和工具没有得

Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.

筹备应当能够提供投入的现有机制。

Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.

为了扩大企业发展,唐山物产资源。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分利 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


分立派教徒, 分立元件, 分立主义, 分立主义的, 分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列,