法语助手
  • 关闭
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你的玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种出格的做法影响了报告的

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格的话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合的时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当权利的同时,也敦促以色列行使最大的克制,并强调不应采取出格的或违背国际人道主义法的行动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你玩笑快了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种法影响了报告可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认有正当自卫权利同时,也敦促行使最大克制,并强调不应采取或违背国际人道主义法行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

你的玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种出格的做法影响了报告的可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合的时机再

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当自卫权利的同时,也敦促以色列行使最大的克制,并强调不应采取出格的或违人道主义法的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你玩笑快了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种法影响了报告可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认有正当自卫权利同时,也敦促行使最大克制,并强调不应采取或违背国际人道主义法行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问,这种出格做法影响了报告可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当自卫权利同时,也敦促以色列行使最制,并强调不应采取出格或违背国际人道主义法行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你的玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种出格的做法影响了报告的可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格的话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,来更适合的时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当自卫权利的同时,也敦促以色列行使最大的克制,并强调不应采取出格的或违背国际人道主义法的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

玩笑快了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种做法影响了报告可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合时机再

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

在承认以色列有正当自卫权利同时,也敦促以色列行使最大克制,并强调不应采取或违背国际人道主义法行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你的玩笑快了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问题而言,这种的做法影响了报告的可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些的话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将合的时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

们在承认以色列有正当自卫权利的同时,也敦促以色列行使最大的克制,并强调不应采取的或违背国际人道主义法的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,
chūgé
se distinguer ;
être au-dessus du commun ;
être merveilleux

Ta plaisanterie est franchement limite.

说实话你玩笑快出格了。

C'est une disproportion qui affecte la crédibilité du rapport en ce qui concerne le Burundi.

就布隆迪问,这种出格做法影响了报告可信性。

Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.

因此,有些残渣,有些出格话,应该被理清。

Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.

出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合时机再说。

Tout en reconnaissant son droit légitime à l'autodéfense, nous prions instamment Israël de faire preuve de la plus grande retenue et insistons sur le fait que ses actes ne doivent pas être disproportionnés ou contraires au droit international humanitaire.

我们在承认以色列有正当自卫权利同时,也敦促以色列行使最制,并强调不应采取出格或违背国际人道主义法行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出格 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


出港, 出港领航, 出高价, 出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差,