法语助手
  • 关闭
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和货物仍有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐的决定由内政机关

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何获授权入境的人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
出境


sortir du territoire; quitter le pays~签visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该不受欢迎的人出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和出境货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请出境

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

出境则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解出境

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

出境的决定由关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称出境税的据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个出境名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即递解出境

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行出境罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人出境的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、和递解出境程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其出境

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

的决定由内政机关作

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入的人即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐决定由内政机关作

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects提供所称证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

授权入人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
出境


sortir du territoire; quitter le pays~签visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该不受欢迎的人出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和出境货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请出境

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

出境则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解出境

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

出境的决定由关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称出境税的据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个出境名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即递解出境

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行出境罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人出境的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、和递解出境程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其出境

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给她的许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权的人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐的决定由内政机关作

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必制订另一个驱逐

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入的人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和出境货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请出境证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐出境则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

拿大局命递解出境

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐出境的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称出境税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐出境名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即递解出境

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐出境罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有外国人驱逐出境的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解出境程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在服完刑后其驱逐出境

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和出境货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请出境

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐出境能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解出境

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐出境的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称出境税的据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐出境名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

何未获授权入境的人皆立即递解出境

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐出境罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐出境的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解出境程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐出境

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

的决定由内政机关作

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入的人即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,