Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部
款凭单、发票和
款证明。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部
款凭单、发票和
款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证款凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间款凭单转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到部门间
款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有凭单无法确定
款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效合同
复印件以及合同商
销货发票和
款凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅例外情况报告可以让人看到对经过核准
款凭单
任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中
这一缺陷引起了风险,如未经核证
5张总额为2,382美
款凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定款凭单
任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和
款凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面款证据,诸如支票、
款凭单、银行对账单以及与银行
往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理部门间
款凭单余额包括由于信息不足而被退回
1,360,966美
(1,150,016欧
)以及暂记账
686,048美
(579,711欧
)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应款项凭单、
款凭单、供应商发票和关于拨款
部备忘录
复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间款凭单积压额为8,473,317美
(6,787,127欧
)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理部门间
款凭单余额包括:482 467美
(366 675欧
)因信息不充分而拒
;另有 653 431美
(496 670欧
)暂停
款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理部门间
款凭单余额包括由于信息不足而被退回
236,488美
(162,231欧
)以及暂记账
911,648美
(625,390欧
)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于款证明,索赔人提供了
款凭单和雇员签名
收据以及审计员
证明,说明它们对这种
款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款凭单、发票和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保部门间付款凭单转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所审查收到的部门间付款凭单,在核对之后
凭单寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件及合同商的销货发票和付款凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有查阅的例外情况报
让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报用作检查控制措施,
查明对核定付款凭单的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)及暂记账
的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项凭单、付款凭单、供应商发票和关于拨款的部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)及暂记账
的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目
付款凭单从外地直接传送到总部财务处,
便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目
付款凭单从外地直接传送到总部财务处,
便最后拨出现金。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款凭单、发票和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个,代表没有核证付款凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日瓦
入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日瓦
理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款凭单的任。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任更
。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账
的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项凭单、付款凭单、供应商发票和关于拨款的部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账
的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组了60张
部付
凭单、发票和付
证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付凭单转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即到的部门间付
凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭单无法确定付人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付
凭单的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付
凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检控制措施,以
明对核定付
凭单的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和准供应商、开具和核准订单和付
凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的付证据,诸如支票、付
凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账
的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付项凭单、付
凭单、供应商发票和关于拨
的
部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付
。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账
的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付证明,索赔人提供了付
凭单和雇员签名的
据以及
计员的证明,说明它们对这种付
文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部
单、发票和
证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间单转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金单,作为
证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到部门间
单,在核对之后将
单寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有单无法确定
审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效合同
复印件以及合同商
销货发票和
单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另,没有可查阅
情况报告可以让人看到对经过核准
单
任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中
这一缺陷引起了风险,如未经核证
5张总额为2,382美元
单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有报告可用作检查控制措施,以查明对核定
单
任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和
单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面证据,诸如支票、
单、银行对账单以及与银行
往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理部门间
单余额包括由于信息不足而被退回
1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账
686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应项
单、
单、供应商发票和关于拨
部备忘录
复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理地部门间
单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理部门间
单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒
;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停
。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理部门间
单余额包括由于信息不足而被退回
236,488美元(162,231欧元)以及暂记账
911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于证明,索赔人提供了
单和雇员签名
收据以及审计员
证明,说明它们对这种
文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将单从
地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将单从
地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款
、发票和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款,在核对之后将
寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的无法确定付款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款
所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订和付款
。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款、银行对账
以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账
的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项、付款
、供应商发票和关于拨款的
部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付款积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付款余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账
的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔人提供了付款和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款
单、发票和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办处,代表没有核证付款
单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即部门间付款
单转给联合国日
瓦办
处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金单,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款单,在核对之
单寄给联合国日
瓦办
处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监司注意到,有的
单无法确定付款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款单的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款
单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款单的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款单、银行对账单以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账
的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项单、付款
单、供应商发票和关于拨款的
部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付款
单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付款单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账
的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔人提供了付款单和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理,就可通过管理系统更新项目
付款
单从外地直接传送到总部财
处,以便最
拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理,就可通过管理系统更新项目
付款
单从外地直接传送到总部财
处,以便最
拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
组审查了60
部付款凭单、发票和付款
明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核付款凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了额现金凭单,作为付款
据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有凭单无法确定付款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效合同
复印件以及合同商
销货发票和付款凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅例外情况报告可以让人看到对经过核准
付款凭单
任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中
这一缺陷引起了风险,如未经核
5
总额为2,382美元
付款凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面付款
据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行
往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回
1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账
686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项凭单、付款凭单、供应商发票和关于拨款部备忘录
复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回
236,488美元(162,231欧元)以及暂记账
911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名
收据以及审计员
明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款凭单、发票和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确将部门间付款凭单转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件及合同商的销货发票和付款凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有查阅的例外情况报告
人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告用作检查控制措施,
查明对核定付款凭单的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)及暂记账
的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项凭单、付款凭单、供应商发票和关于拨款的部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)及暂记账
的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,
便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,
便最后拨出现金。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。