法语助手
  • 关闭
liàng
1. (动) (使温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥凉一凉
2. liáng


liáng
1. Ⅰ () (冷) froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
乘凉
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
凉茂
3. Ⅱ () (温度低;冷) froid; glacial
frais et rafraîchissant
清凉
4. (比或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
凉了半截
5. liàng



凉(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


凉(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥凉一凉
2. liáng


liáng
1. Ⅰ () () froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
乘凉
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
凉茂
3. Ⅱ () (温度低;) froid; glacial
frais et rafraîchissant
清凉
4. (心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
心凉了半截
5. liàng



凉(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


凉(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. () (温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥
2. liáng


liáng
1. Ⅰ (名) (冷) froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
3. Ⅱ () (温度低;冷) froid; glacial
frais et rafraîchissant
4. (比喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
了半截
5. liàng



(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥
2. 另见 liáng


liáng
1. Ⅰ (名) () froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
3. Ⅱ () (温度低;) froid; glacial
frais et rafraîchissant
4. (喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
了半截
5. 另见 liàng



(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥凉一凉
2. liáng


liáng
1. Ⅰ () () froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
乘凉
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
凉茂
3. Ⅱ () (温度低;) froid; glacial
frais et rafraîchissant
清凉
4. (心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
心凉了半截
5. liàng



凉(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


凉(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥凉
2. 另见 liáng


liáng
1. Ⅰ (名) (冷) froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
乘凉
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
凉茂
3. Ⅱ () (温度低;冷) froid; glacial
frais et rafraîchissant
清凉
4. (比喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
心凉了半截
5. 另见 liàng



凉(liang2)


1. frais; froid
~
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


凉(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡会儿, ~下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. () (使温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥
2. 另见 liáng


liáng
1. Ⅰ (名) (冷) froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
3. Ⅱ () (温度低;冷) froid; glacial
frais et rafraîchissant
4. (比喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
了半截
5. 另见 liàng



(liang2)


1. frais; froid
~
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温度降低) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
2. 另见 liáng


liáng
1. Ⅰ (名) (冷) froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
3. Ⅱ () (温度低;冷) froid; glacial
frais et rafraîchissant
4. (比喻灰) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
了半截
5. 另见 liàng



(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
听这消息就~了.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡会儿, ~下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,
liàng
1. (动) (使温) refroidir
Laisse refroidir un peu la bouillie.
把粥凉一凉
2. 另见 liáng


liáng
1. Ⅰ (名) (冷) froid
jouir de la fraîcheur; prendre le frais
乘凉
2. (姓氏) nom d'une personne
Liang Mao
凉茂
3. Ⅱ () (温;冷) froid; glacial
frais et rafraîchissant
清凉
4. (比喻灰心或失望) déçu; désespéré; désappointé
être désespéré; être tout désappointé
心凉
5. 另见 liàng



凉(liang2)


1. frais; froid
~风
vent frais
brise fraîche


2. déçu; désespéré; désappointé
他一听这消息心就~.
Il se trouve tout désappointé à cette nouvelle.


凉(liang4)


refroidir; rafraîchir
让茶泡一会儿, ~一下再喝.
Laissez le thé s'infuser un moment et rafraîchir un petit peu avant de le prendre.


其他参考解释:
frais , fraîche
fraîcheur

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


, 莨菪, 莨菪碱, 莨菪酸, 莨菪子, , 凉白开, 凉拌, 凉拌生菜, 凉拌蔬菜,