法语助手
  • 关闭
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和冰帽的大少推动了海平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,冰帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和冰帽少,以及热膨胀,是最近海平面上升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地冰帽的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和全球升温,后者造成极地冰帽溶化,导致海平面上升,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式,例如全球平均气温升高、海平面上升、极地冰帽的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式,例如全球平均气温升高、海平面上升、极地冰帽的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球冰川变化:事实和数据》以全球冰川和冰帽分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、海平面上升、自然生境和生物性流失以及冰川和峰峦冰帽缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;冰川和冰帽的量损某些地区可能是不可逆的;年冻土面积到21世纪中叶可能达35%;可能会有更强烈的热带气旋;雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和冰帽的大范围减少推动了海平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,冰帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和冰帽的减少,以及热膨胀,是最近海平面上升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地冰帽的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和全球升温,后者造成极地冰帽溶化,导致海平面上升,沿海地区受侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会,气候变化的不利影响威胁整个世界,其表现形式多种多样,如全球平均气温升高、海平面上升、极地冰帽的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会,气候变化的不利影响威胁整个世界,其表现形式多种多样,如全球平均气温升高、海平面上升、极地冰帽的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球冰川变化:事实和数据》以全球冰川和冰帽分布为基础,重点关各地区可获得的长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、海平面上升、自然生境和生物多样性流失以及冰川和峰峦冰帽缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,如:雪盖将进一步缩小;冰川和冰帽的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极分成东部南极和西部南极

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

的大范围减少推动了海平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

的减少,以及热膨胀,是最近海平面上升的重要因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和全球升,后者造成极地溶化,导致海平面上升,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平升高、海平面上升、极地的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平升高、海平面上升、极地的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球变化:事实和数据》以全球分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、海平面上升、自然生境和生物多样性流失以及和峰峦缩小是政府间候变化问题小组考虑的各种不利候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极分成东部南极西部南极原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

的大范围减少推动了海平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生与经营电子帽,光纤帽,,防紫外线太阳帽等系列

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

的减少,以及热膨胀,是最近海平面上升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗全球升温,后者造成极地溶化,导致海平面上升,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒化废物生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温升高、海平面上升、极地的碎裂融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温升高、海平面上升、极地的碎裂融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球川变化:事实数据》以全球分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变化情况质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨洪患、山崩、干旱荒漠化、海平面上升、自然生境生物多样性流失以及峰峦缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和冰帽的大范围减少推动了平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,冰帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和冰帽的减少,以及热膨平面上升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极冰帽的融化,我国这个势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和全球升温,后者造成极冰帽溶化,导致平面上升,沿受到侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温升高、平面上升、极冰帽的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温升高、平面上升、极冰帽的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球冰川变化:事实和数据》以全球冰川和冰帽分布为基础,重点关注各可获得的长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、平面上升、自然生境和生物多样性流失以及冰川和峰峦冰帽缩小政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;冰川和冰帽的量损某些可能不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和冰帽的大范围减少推动了海平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,冰帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和冰帽的减少,以及热膨胀,是最近海平面上升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

极地冰帽的融化,我国这个地势较低的岛国面二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

题包括臭氧层的损耗和全球升温,后者造成极地冰帽溶化,导致海平面上升,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温升高、海平面上升、极地冰帽的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温升高、海平面上升、极地冰帽的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球冰川变化:事实和数据》以全球冰川和冰帽分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、海平面上升、自然生和生物多样性流失以及冰川和峰峦冰帽缩小是政府间气候变化题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;冰川和冰帽的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和冰帽的大范围减少推动了海平面上

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,冰帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和冰帽的减少,以及热膨胀,是最近海平面上的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地冰帽的融这个地势较低的岛面临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和温,后者造成极地冰帽,导致海平面上,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如平均气温高、海平面上、极地冰帽的碎裂和融

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如平均气温高、海平面上、极地冰帽的碎裂和融

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《冰川变:事实和数据》以冰川和冰帽分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠、海平面上、自然生境和生物多样性流失以及冰川和峰峦冰帽缩小是政府间气候变问题小组考虑的各种不利气候变影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变,例如:雪盖将进一步缩小;冰川和冰帽的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和冰帽的大范围减少推动了海平面上

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

司主要生产与经营电子帽,光纤帽,冰帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和冰帽的减少,以及热膨胀,是最近海平面上的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地冰帽的融化,我国这地势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和全球温,后者造成极地冰帽溶化,导致海平面上,沿海地区受侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意,气候变化的不利影响威胁世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温高、海平面上、极地冰帽的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意,气候变化的不利影响威胁世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温高、海平面上、极地冰帽的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球冰川变化:事实和数据》以全球冰川和冰帽分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、海平面上、自然生境和生物多样性流失以及冰川和峰峦冰帽缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;冰川和冰帽的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和冰帽的大范围减少推动了平面上

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,冰帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和冰帽的减少,以及热膨胀,是平面上的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地冰帽的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和全球温,后者造成极地冰帽溶化,导致平面上地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温高、平面上、极地冰帽的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温高、平面上、极地冰帽的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球冰川变化:事实和数据》以全球冰川和冰帽分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、平面上、自然生境和生物多样性流失以及冰川和峰峦冰帽缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;冰川和冰帽的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,