La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬季奥运会即将于明2月在美
盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美将在盐湖城主办第十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管首都首尔曾申办过1988
夏季奥运会,但
未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力棒将
罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中第一个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两一次将目前的决议草案提
大会通过,今后每个主办奥林匹克运动会的
家就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样
个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
十九届冬季奥运会即将于明
2月在美国
举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在主办
十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力
将交给俄罗斯
市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动的
火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝的冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
二十
届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保
十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两次将目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办奥林匹克运动会的国家就能够让休战在每
届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第九届冬季奥运会奥林
战令可能就是这样
个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第九届冬季奥运会即将于明
2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林
的接力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动的第
棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第
九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于道努力的联合倡议,以便奥林
战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两次将目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办奥林
运动会的国家就能够让
战在每
届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬季奥运会即将于明2月在美国盐湖城
行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主第十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申过1988
夏季奥运会,但韩国从未申
过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主
冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大的温哥华,
幕式将时间时间2点
行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在冬季和夏季奥运会前,每两
一次将目前的决议草案提交大会通过,今后每个主
奥林匹克运动会的国家就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样
个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
十九届冬季奥运会即将于明
2月在美国
举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在主办
十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力
将交给俄罗斯
市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动的
火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝的冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
二十
届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保
十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两次将目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办奥林匹克运动会的国家就能够让休战在每
届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬季奥运会即将2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我祝盐湖城的冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两一次将目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办奥林匹克运动会的国家就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届运会
林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届运会即
于明
2月
美
盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美盐湖城主办第十九届
运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩首都首尔曾申办过1988
夏
运会,但韩
从未申办过
运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,
林匹克的接力棒
交给俄罗斯城市索奇,由它主办
运会和残疾人
运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中第一个
运会冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届运会。此次
运会
加拿大的温哥华举办,开幕式
时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届运会的来临,需要
际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届
运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便
林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,举办
和夏
运会前,每两
一次
目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办
林匹克运动会的
家就能够让休战
每一届
运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬季奥运会即将于明2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠军,成为了本次动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
还谨祝盐湖城的冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬季奥运会。此次奥运会在加拿的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,
感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意
利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两一次将目前的决议草案提交
会通过,今后每个主办奥林匹克运动会的国家就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
九届冬季奥
奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
九届冬季奥
即将于明
2月
美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将盐湖城主办
九届冬季奥
。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥
,但韩国从未申办过冬季奥
。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥
和残疾人奥
。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国一个冬季奥
冠军,成为了本次传递活动的
一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬季奥圆满成功,并向筹备委员
表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
二
一届冬季奥
。此次奥
加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着九届冬季奥
的来临,需要国际社
更加有协调地努力合作,以确保
九届冬季奥
安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥组织委员
同儿童基金
意大利分
之间关于一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,举办冬季和夏季奥
前,每两
一次将目前的决议草案提交大
通过,今后每个主办奥林匹克
动
的国家就能够让休战
每一届奥
上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。