法语助手
  • 关闭

军事法庭

添加到生词本

cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

法庭判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,法庭负责审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

法庭本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计法庭几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

应该由国际法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级法庭提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还法庭起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于法庭审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是法庭管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

法庭判定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

法庭对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进法庭的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到法庭检察官办处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,负责判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际进行理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,不应有权讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

判定犯有各种刑罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

对当人进行惩罚性或刑追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到检察官办处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法将在几天内作出

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

场悲剧应该由国际军事法进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

些军官高级军事法提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

军事法管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

原则上讲,军事法不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法判定犯有各种刑事罪行的23人被处

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭判处刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法庭将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法庭从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法庭审判和特别权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

次报告将列出各种军事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭判定犯有各种刑事罪行的23被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独立于关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法庭将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法庭审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法庭从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法庭审判和辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭判定犯有各种刑事罪的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事人进惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭的其他改革措施尚未实

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,事法让他

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

事法判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,事法负责事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

事法本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计事法将在几天内作裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际事法进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级事法了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在事法从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于事法审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

律师拒绝在事法提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是事法管辖权一般性规则

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列各种事法类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用事法审判平民做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常事法权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,事法不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除事法审讯普通罪行情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

事法判定犯有各种刑事罪行23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

事法对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,如改进事法其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到事法检察官办事处。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法庭让他出庭。

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法庭判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法庭负责军事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法庭本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法庭将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法庭进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法庭提出上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法庭从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法庭审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法庭提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法庭管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告将列出各种军事法庭的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还军事法庭审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过正常军事法庭的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法庭不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法庭审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法庭判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法庭对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法庭的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,军事法让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

军事法人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

军事法本身也不是独立于行政机关。

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计军事法将在几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际军事法进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些军官高级军事法提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还在军事法从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

关于军事法和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝在军事法提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是军事法管辖权规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

次报告将列出各种军事法的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,军事法不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除军事法审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

军事法定犯有各种刑事罪行的23人被决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

军事法对当事人进行惩罚或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进军事法的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法检察官办事

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,
cour martiale
tribunal militaire
justice militaire
法 语 助手

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,事法让他出

À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.

事法判处一人死刑。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,事法负责事审判。

Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.

事法本身也不是独立行政机

La décision du tribunal militaire devait être rendue quelques jours plus tard.

预计事法几天内作出裁决。

Ce drame devrait relever d'un tribunal pénal international.

这场悲剧应该由国际事法进行审理。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些高级事法提出了上诉。

M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.

鲁滨逊先生还事法从事起诉工作。

En ce qui concerne le recours aux tribunaux militaires et aux juridictions d'exception.

事法审判和特别管辖权问题。

Ses avocats ont contesté les poursuites dont il faisait l'objet devant la juridiction militaire.

他的律师拒绝事法提起起诉。

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是事法管辖权一般性规则的例外。

Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.

下一次报告列出各种事法的类型。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用事法审判平民的做法。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常事法的权限。

Les juridictions militaires doivent, par principe, être incompétentes pour juger des civils.

从原则上讲,事法不应有权审讯平民。

L'État partie devrait abolir la juridiction militaire pour les crimes ordinaires.

委员会应当废除事法审讯普通罪行的情况。

À Kinshasa, exécution de 23 personnes reconnues coupables par la COM de divers délits de droit commun.

事法判定犯有各种刑事罪行的23人被处决。

Des poursuites disciplinaires et pénales ont été engagées contre les intéressés par le Tribunal militaire.

事法对当事人进行惩罚性或刑事追究。

D'autres questions, comme la réforme de la Cour d'ordre militaire, restent pendantes.

不过,例如改进事法的其他改革措施尚未实行。

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到事法检察官办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 军事法庭 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


军事包围, 军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化,