法语助手
  • 关闭

再生水

添加到生词本

zàishēngshuǐ
eau recyclée

Israël a adopté un plan stratégique de développement durable comprenant un système de recyclage de l'eau, y compris les eaux usées, et des usines de dessalement de l'eau.

以色列制定了一项发展战略计划,包括建立再生和污水排放系统和海水脱盐厂。

Le cas échéant, l'Organisation appuiera aussi le transfert de technologies modernes et respectueuses de l'environnement dans les domaines des énergies renouvelables et de la gestion de l'eau.

本组织还将酌情支助再生能源和管理无害环境现代技术转让。

Ce qui comprend 2 millions de mètres cube d'eau renouvelable et 2 milliards de mètres cube d'eau non renouvelable dans les aquifères souterrains, et les eaux du Niger, soit 30 millions de mètres cube par an, dont 1 % seulement est exploité.

地表下含水土层包括2百万立方米再生和20亿立方米不再生,以及日尔河每年3 000万立方米水流量,其中只利用了1%。

Les approches systémiques au niveau local devaient réserver une place prioritaire aux énergies renouvelables, à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, aux programmes sociaux de soutien aux familles, à la diversité culturelle, au principe de la réciprocité et à la coopération.

“2. 地方一级系统性工作方法应将以下方面列为优先领域:再生能源、供应和环卫、社会化家庭支助计划、文化多元、互惠和合作。

Concernant la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP, le Conseil s'est attaché à faciliter encore davantage l'élaboration de méthodes applicables aux activités de projet propres aux régions moins développées, dans des secteurs tels que l'agriculture, les transports, l'utilisation domestique de l'énergie renouvelable, la purification de l'eau et les biocombustibles.

关于促进清洁发展机制项目活域分布,理事会进一步推了一些部门适合于欠发达项目活方法研订,这些部门包括农业、运输、家庭使用再生能源、净化和生物燃料等。

La réduction des investissements consacrés à la protection de l'environnement, à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable, à la gestion de l'eau et des terres et au reboisement pourrait freiner les efforts déployés au titre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement et d'autres dispositions afin de rendre le développement plus durable et de contrer les effets des changements climatiques en prenant des mesures d'atténuation et d'adaptation.

环保、能效和再生能源、和土地管理以及造林方面投资如果减少,千年发展目标7及其他框架下旨在提高发展性以及减轻和适应气候变化工作进度就会下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生水 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,
zàishēngshuǐ
eau recyclée

Israël a adopté un plan stratégique de développement durable comprenant un système de recyclage de l'eau, y compris les eaux usées, et des usines de dessalement de l'eau.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生和污水排放系统和海水脱盐厂。

Le cas échéant, l'Organisation appuiera aussi le transfert de technologies modernes et respectueuses de l'environnement dans les domaines des énergies renouvelables et de la gestion de l'eau.

本组织还将酌情支助可再生能源和害环境现代技术的转让。

Ce qui comprend 2 millions de mètres cube d'eau renouvelable et 2 milliards de mètres cube d'eau non renouvelable dans les aquifères souterrains, et les eaux du Niger, soit 30 millions de mètres cube par an, dont 1 % seulement est exploité.

地表下含水土层包括2百万立方米可再生和20亿立方米不可再生,以及日尔河每年3 000万立方米的水流量,其中只利用了1%。

Les approches systémiques au niveau local devaient réserver une place prioritaire aux énergies renouvelables, à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, aux programmes sociaux de soutien aux familles, à la diversité culturelle, au principe de la réciprocité et à la coopération.

“2. 地方一级的系统性工作方法应将以下方面列为优:可再生能源、供应和环卫、社会化家庭支助计划、文化多元、互惠和合作。

Concernant la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP, le Conseil s'est attaché à faciliter encore davantage l'élaboration de méthodes applicables aux activités de projet propres aux régions moins développées, dans des secteurs tels que l'agriculture, les transports, l'utilisation domestique de l'énergie renouvelable, la purification de l'eau et les biocombustibles.

关于促进清洁发展机制项目活动的区分布,事会进一步推动了一些部门适合于欠发达区的项目活动的方法的研订,这些部门包括农业、运输、家庭使用可再生能源、的净化和生物燃料等。

La réduction des investissements consacrés à la protection de l'environnement, à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable, à la gestion de l'eau et des terres et au reboisement pourrait freiner les efforts déployés au titre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement et d'autres dispositions afin de rendre le développement plus durable et de contrer les effets des changements climatiques en prenant des mesures d'atténuation et d'adaptation.

环保、能效和可再生能源、和土地以及造林方面的投资如果减少,千年发展目标7及其他框架下旨在提高发展可持续性以及减轻和适应气候变化的工作进度就会下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生水 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,
zàishēngshuǐ
eau recyclée

Israël a adopté un plan stratégique de développement durable comprenant un système de recyclage de l'eau, y compris les eaux usées, et des usines de dessalement de l'eau.

以色列制定了项可持续发展战略计划,包建立再生和污水排放系统和海水脱盐厂。

Le cas échéant, l'Organisation appuiera aussi le transfert de technologies modernes et respectueuses de l'environnement dans les domaines des énergies renouvelables et de la gestion de l'eau.

本组织还将酌情支助可再生能源和管理无害环境现代技术的转让。

Ce qui comprend 2 millions de mètres cube d'eau renouvelable et 2 milliards de mètres cube d'eau non renouvelable dans les aquifères souterrains, et les eaux du Niger, soit 30 millions de mètres cube par an, dont 1 % seulement est exploité.

表下含水土层包2米可再生和20亿立米不可再生,以及日尔河每年3 000米的水流量,其中只利用了1%。

Les approches systémiques au niveau local devaient réserver une place prioritaire aux énergies renouvelables, à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, aux programmes sociaux de soutien aux familles, à la diversité culturelle, au principe de la réciprocité et à la coopération.

“2. 级的系统性工作法应将以下面列为优先领域:可再生能源、供应和环卫、社会化家庭支助计划、文化多元、互惠和合作。

Concernant la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP, le Conseil s'est attaché à faciliter encore davantage l'élaboration de méthodes applicables aux activités de projet propres aux régions moins développées, dans des secteurs tels que l'agriculture, les transports, l'utilisation domestique de l'énergie renouvelable, la purification de l'eau et les biocombustibles.

关于促进清洁发展机制项目活动的区域分布,理事会进步推动了些部门适合于欠发达区域的项目活动的法的研订,这些部门包农业、运输、家庭使用可再生能源、的净化和生物燃料等。

La réduction des investissements consacrés à la protection de l'environnement, à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable, à la gestion de l'eau et des terres et au reboisement pourrait freiner les efforts déployés au titre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement et d'autres dispositions afin de rendre le développement plus durable et de contrer les effets des changements climatiques en prenant des mesures d'atténuation et d'adaptation.

环保、能效和可再生能源、和土管理以及造林面的投资如果减少,千年发展目标7及其他框架下旨在提高发展可持续性以及减轻和适应气候变化的工作进度就会下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生水 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,
zàishēngshuǐ
eau recyclée

Israël a adopté un plan stratégique de développement durable comprenant un système de recyclage de l'eau, y compris les eaux usées, et des usines de dessalement de l'eau.

以色列制定了一续发展战略计划,包括建立再生和污水排放系统和海水脱盐厂。

Le cas échéant, l'Organisation appuiera aussi le transfert de technologies modernes et respectueuses de l'environnement dans les domaines des énergies renouvelables et de la gestion de l'eau.

本组织还将酌情支助再生能源和管理无害环境现代技术转让。

Ce qui comprend 2 millions de mètres cube d'eau renouvelable et 2 milliards de mètres cube d'eau non renouvelable dans les aquifères souterrains, et les eaux du Niger, soit 30 millions de mètres cube par an, dont 1 % seulement est exploité.

地表下含水土层包括2百万立方米再生和20亿立方米不再生,以及日尔河每年3 000万立方米水流量,其中只利用了1%。

Les approches systémiques au niveau local devaient réserver une place prioritaire aux énergies renouvelables, à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, aux programmes sociaux de soutien aux familles, à la diversité culturelle, au principe de la réciprocité et à la coopération.

“2. 地方一级系统性工作方法应将以下方面列为优先领再生能源、供应和环卫、社会化家庭支助计划、文化多元、互惠和合作。

Concernant la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP, le Conseil s'est attaché à faciliter encore davantage l'élaboration de méthodes applicables aux activités de projet propres aux régions moins développées, dans des secteurs tels que l'agriculture, les transports, l'utilisation domestique de l'énergie renouvelable, la purification de l'eau et les biocombustibles.

关于促进清洁发展机制目活动分布,理事会进一步推动了一些部门适合于欠发达目活动方法研订,这些部门包括农业、运输、家庭使用再生能源、净化和生物燃料等。

La réduction des investissements consacrés à la protection de l'environnement, à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable, à la gestion de l'eau et des terres et au reboisement pourrait freiner les efforts déployés au titre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement et d'autres dispositions afin de rendre le développement plus durable et de contrer les effets des changements climatiques en prenant des mesures d'atténuation et d'adaptation.

环保、能效和再生能源、和土地管理以及造林方面投资如果减少,千年发展目标7及其他框架下旨在提高发展续性以及减轻和适应气候变化工作进度就会下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生水 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,
zàishēngshuǐ
eau recyclée

Israël a adopté un plan stratégique de développement durable comprenant un système de recyclage de l'eau, y compris les eaux usées, et des usines de dessalement de l'eau.

色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生和污水排放系统和海水脱盐厂。

Le cas échéant, l'Organisation appuiera aussi le transfert de technologies modernes et respectueuses de l'environnement dans les domaines des énergies renouvelables et de la gestion de l'eau.

本组织还酌情支助可再生能源和管理无害环境现代转让。

Ce qui comprend 2 millions de mètres cube d'eau renouvelable et 2 milliards de mètres cube d'eau non renouvelable dans les aquifères souterrains, et les eaux du Niger, soit 30 millions de mètres cube par an, dont 1 % seulement est exploité.

地表含水土层包括2百万立方米可再生和20亿立方米不可再生日尔河每年3 000万立方米水流量,其中只利用了1%。

Les approches systémiques au niveau local devaient réserver une place prioritaire aux énergies renouvelables, à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, aux programmes sociaux de soutien aux familles, à la diversité culturelle, au principe de la réciprocité et à la coopération.

“2. 地方一级系统性工作方法应方面列为优先领域:可再生能源、供应和环卫、社会化家庭支助计划、文化多元、互惠和合作。

Concernant la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP, le Conseil s'est attaché à faciliter encore davantage l'élaboration de méthodes applicables aux activités de projet propres aux régions moins développées, dans des secteurs tels que l'agriculture, les transports, l'utilisation domestique de l'énergie renouvelable, la purification de l'eau et les biocombustibles.

关于促进清洁发展机制项目活动区域分布,理事会进一步推动了一些部门适合于欠发达区域项目活动方法研订,这些部门包括农业、运输、家庭使用可再生能源、净化和生物燃料等。

La réduction des investissements consacrés à la protection de l'environnement, à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable, à la gestion de l'eau et des terres et au reboisement pourrait freiner les efforts déployés au titre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement et d'autres dispositions afin de rendre le développement plus durable et de contrer les effets des changements climatiques en prenant des mesures d'atténuation et d'adaptation.

环保、能效和可再生能源、和土地管理及造林方面投资如果减少,千年发展目标7及其他框架旨在提高发展可持续性及减轻和适应气候变化工作进度就会降。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生水 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,
zàishēngshuǐ
eau recyclée

Israël a adopté un plan stratégique de développement durable comprenant un système de recyclage de l'eau, y compris les eaux usées, et des usines de dessalement de l'eau.

制定了项可持续发展战略计划,包括建立再生和污水排放系统和海水脱盐厂。

Le cas échéant, l'Organisation appuiera aussi le transfert de technologies modernes et respectueuses de l'environnement dans les domaines des énergies renouvelables et de la gestion de l'eau.

本组织还将酌情支助可再生能源和管理无害环境现代技术的转让。

Ce qui comprend 2 millions de mètres cube d'eau renouvelable et 2 milliards de mètres cube d'eau non renouvelable dans les aquifères souterrains, et les eaux du Niger, soit 30 millions de mètres cube par an, dont 1 % seulement est exploité.

地表下含水土层包括2百万立方米可再生和20亿立方米不可再生日尔河每年3 000万立方米的水流量,其中只利用了1%。

Les approches systémiques au niveau local devaient réserver une place prioritaire aux énergies renouvelables, à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, aux programmes sociaux de soutien aux familles, à la diversité culturelle, au principe de la réciprocité et à la coopération.

“2. 地方级的系统性工作方法应将下方面为优先领域:可再生能源、供应和环卫、社化家庭支助计划、文化多元、互惠和合作。

Concernant la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP, le Conseil s'est attaché à faciliter encore davantage l'élaboration de méthodes applicables aux activités de projet propres aux régions moins développées, dans des secteurs tels que l'agriculture, les transports, l'utilisation domestique de l'énergie renouvelable, la purification de l'eau et les biocombustibles.

关于促清洁发展机制项目活动的区域分布,理事步推动了些部门适合于欠发达区域的项目活动的方法的研订,这些部门包括农业、运输、家庭使用可再生能源、的净化和生物燃料等。

La réduction des investissements consacrés à la protection de l'environnement, à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable, à la gestion de l'eau et des terres et au reboisement pourrait freiner les efforts déployés au titre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement et d'autres dispositions afin de rendre le développement plus durable et de contrer les effets des changements climatiques en prenant des mesures d'atténuation et d'adaptation.

环保、能效和可再生能源、和土地管理及造林方面的投资如果减少,千年发展目标7及其他框架下旨在提高发展可持续性及减轻和适应气候变化的工作度就下降。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生水 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,
zàishēngshuǐ
eau recyclée

Israël a adopté un plan stratégique de développement durable comprenant un système de recyclage de l'eau, y compris les eaux usées, et des usines de dessalement de l'eau.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建再生和污排放系统和海脱盐厂。

Le cas échéant, l'Organisation appuiera aussi le transfert de technologies modernes et respectueuses de l'environnement dans les domaines des énergies renouvelables et de la gestion de l'eau.

本组织还将酌情支助可再生能源和管理无害环境现代技术转让。

Ce qui comprend 2 millions de mètres cube d'eau renouvelable et 2 milliards de mètres cube d'eau non renouvelable dans les aquifères souterrains, et les eaux du Niger, soit 30 millions de mètres cube par an, dont 1 % seulement est exploité.

地表下含土层包括2百万再生和20不可再生,以及日尔河每年3 000万流量,其中只利用了1%。

Les approches systémiques au niveau local devaient réserver une place prioritaire aux énergies renouvelables, à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, aux programmes sociaux de soutien aux familles, à la diversité culturelle, au principe de la réciprocité et à la coopération.

“2. 地一级系统性工作法应将以下面列为优先领域:可再生能源、供应和环卫、社会化家庭支助计划、文化多元、互惠和合作。

Concernant la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP, le Conseil s'est attaché à faciliter encore davantage l'élaboration de méthodes applicables aux activités de projet propres aux régions moins développées, dans des secteurs tels que l'agriculture, les transports, l'utilisation domestique de l'énergie renouvelable, la purification de l'eau et les biocombustibles.

关于促进清洁发展机制项目活动区域分布,理事会进一步推动了一些部门适合于欠发达区域项目活动研订,这些部门包括农业、运输、家庭使用可再生能源、净化和生物燃料等。

La réduction des investissements consacrés à la protection de l'environnement, à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable, à la gestion de l'eau et des terres et au reboisement pourrait freiner les efforts déployés au titre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement et d'autres dispositions afin de rendre le développement plus durable et de contrer les effets des changements climatiques en prenant des mesures d'atténuation et d'adaptation.

环保、能效和可再生能源、和土地管理以及造林投资如果减少,千年发展目标7及其他框架下旨在提高发展可持续性以及减轻和适应气候变化工作进度就会下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生水 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,
zàishēngshuǐ
eau recyclée

Israël a adopté un plan stratégique de développement durable comprenant un système de recyclage de l'eau, y compris les eaux usées, et des usines de dessalement de l'eau.

以色列制定了一项持续发展战略计划,包括建立和污排放系统和海脱盐厂。

Le cas échéant, l'Organisation appuiera aussi le transfert de technologies modernes et respectueuses de l'environnement dans les domaines des énergies renouvelables et de la gestion de l'eau.

本组织还将酌情支助管理无害环境现代技术的转让。

Ce qui comprend 2 millions de mètres cube d'eau renouvelable et 2 milliards de mètres cube d'eau non renouvelable dans les aquifères souterrains, et les eaux du Niger, soit 30 millions de mètres cube par an, dont 1 % seulement est exploité.

地表下含土层包括2百万立方米和20亿立方米不,以及日尔河每年3 000万立方米的流量,其中只利用了1%。

Les approches systémiques au niveau local devaient réserver une place prioritaire aux énergies renouvelables, à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, aux programmes sociaux de soutien aux familles, à la diversité culturelle, au principe de la réciprocité et à la coopération.

“2. 地方一级的系统性工作方法应将以下方面列为优先领域:应和环卫、社会化家庭支助计划、文化多元、互惠和合作。

Concernant la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP, le Conseil s'est attaché à faciliter encore davantage l'élaboration de méthodes applicables aux activités de projet propres aux régions moins développées, dans des secteurs tels que l'agriculture, les transports, l'utilisation domestique de l'énergie renouvelable, la purification de l'eau et les biocombustibles.

关于促进清洁发展机制项目活动的区域分布,理事会进一步推动了一些部门适合于欠发达区域的项目活动的方法的研订,这些部门包括农业、运输、家庭使用的净化和物燃料等。

La réduction des investissements consacrés à la protection de l'environnement, à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable, à la gestion de l'eau et des terres et au reboisement pourrait freiner les efforts déployés au titre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement et d'autres dispositions afin de rendre le développement plus durable et de contrer les effets des changements climatiques en prenant des mesures d'atténuation et d'adaptation.

环保、能效和和土地管理以及造林方面的投资如果减少,千年发展目标7及其他框架下旨在提高发展持续性以及减轻和适应气候变化的工作进度就会下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生水 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,
zàishēngshuǐ
eau recyclée

Israël a adopté un plan stratégique de développement durable comprenant un système de recyclage de l'eau, y compris les eaux usées, et des usines de dessalement de l'eau.

列制定了项可持续发展战略计划,包括建立再生和污水排放系统和海水脱盐厂。

Le cas échéant, l'Organisation appuiera aussi le transfert de technologies modernes et respectueuses de l'environnement dans les domaines des énergies renouvelables et de la gestion de l'eau.

本组织还将酌情支助可再生能源和管理无害环境现代技术的转让。

Ce qui comprend 2 millions de mètres cube d'eau renouvelable et 2 milliards de mètres cube d'eau non renouvelable dans les aquifères souterrains, et les eaux du Niger, soit 30 millions de mètres cube par an, dont 1 % seulement est exploité.

地表下含水土层包括2百万立方米可再生和20亿立方米不可再生日尔河每年3 000万立方米的水流量,其中只利用了1%。

Les approches systémiques au niveau local devaient réserver une place prioritaire aux énergies renouvelables, à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, aux programmes sociaux de soutien aux familles, à la diversité culturelle, au principe de la réciprocité et à la coopération.

“2. 地方级的系统性工作方法应将下方面列为优先领域:可再生能源、供应和环卫、社会化家庭支助计划、文化多元、互惠和合作。

Concernant la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP, le Conseil s'est attaché à faciliter encore davantage l'élaboration de méthodes applicables aux activités de projet propres aux régions moins développées, dans des secteurs tels que l'agriculture, les transports, l'utilisation domestique de l'énergie renouvelable, la purification de l'eau et les biocombustibles.

关于促清洁发展机制项目活动的区域分布,理事会推动了些部门适合于欠发达区域的项目活动的方法的研订,这些部门包括农业、运输、家庭使用可再生能源、的净化和生物燃料等。

La réduction des investissements consacrés à la protection de l'environnement, à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable, à la gestion de l'eau et des terres et au reboisement pourrait freiner les efforts déployés au titre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement et d'autres dispositions afin de rendre le développement plus durable et de contrer les effets des changements climatiques en prenant des mesures d'atténuation et d'adaptation.

环保、能效和可再生能源、和土地管理及造林方面的投资如果减少,千年发展目标7及其他框架下旨在提高发展可持续性及减轻和适应气候变化的工作度就会下降。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生水 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,
zàishēngshuǐ
eau recyclée

Israël a adopté un plan stratégique de développement durable comprenant un système de recyclage de l'eau, y compris les eaux usées, et des usines de dessalement de l'eau.

以色列制定了一项持续发展战略计划,包括建立再生和污排放系统和海脱盐厂。

Le cas échéant, l'Organisation appuiera aussi le transfert de technologies modernes et respectueuses de l'environnement dans les domaines des énergies renouvelables et de la gestion de l'eau.

本组织还将酌情支助再生能源和无害环境现代技术的转让。

Ce qui comprend 2 millions de mètres cube d'eau renouvelable et 2 milliards de mètres cube d'eau non renouvelable dans les aquifères souterrains, et les eaux du Niger, soit 30 millions de mètres cube par an, dont 1 % seulement est exploité.

地表下含土层包括2百万立方米再生和20亿立方米不再生,以及日尔河每年3 000万立方米的流量,其中只利用了1%。

Les approches systémiques au niveau local devaient réserver une place prioritaire aux énergies renouvelables, à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, aux programmes sociaux de soutien aux familles, à la diversité culturelle, au principe de la réciprocité et à la coopération.

“2. 地方一级的系统性工作方法应将以下方面列为优先再生能源、供应和环卫、社会化家庭支助计划、文化多元、互惠和合作。

Concernant la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP, le Conseil s'est attaché à faciliter encore davantage l'élaboration de méthodes applicables aux activités de projet propres aux régions moins développées, dans des secteurs tels que l'agriculture, les transports, l'utilisation domestique de l'énergie renouvelable, la purification de l'eau et les biocombustibles.

关于促进清洁发展机制项目活动的区分布,事会进一步推动了一些部门适合于欠发达区的项目活动的方法的研订,这些部门包括农业、运输、家庭使用再生能源、的净化和生物燃料等。

La réduction des investissements consacrés à la protection de l'environnement, à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable, à la gestion de l'eau et des terres et au reboisement pourrait freiner les efforts déployés au titre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement et d'autres dispositions afin de rendre le développement plus durable et de contrer les effets des changements climatiques en prenant des mesures d'atténuation et d'adaptation.

环保、能效和再生能源、和土地以及造林方面的投资如果减少,千年发展目标7及其他框架下旨在提高发展持续性以及减轻和适应气候变化的工作进度就会下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再生水 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


再生明胶, 再生能源, 再生区, 再生砂, 再生式交换器, 再生水, 再生水银, 再生铁, 再生系数, 再生纤维,