Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.
哈伯内阁应该做他们该做的作业。
Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.
哈伯内阁应该做他们该做的作业。
Il a des antennes au ministère .
他在内阁有眼线。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担
政内阁的顾问。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进
投
,除十八
反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信
。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼
晚紧急召集了内阁会议。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
命赋

权的临时总理或内阁/决策机构。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁中成员中有三位妇女,并且都担
国家各部的要职。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实
内阁制。
Le Gouvernement, qui était fort de 40 membres, a perdu 16 ministres et ministres d'État.
40名成员的内阁现在已经失去了16名部长和国务部长。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29名部长中,有8名不参加内阁会议。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职。
Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
天早些时候在东京,他在日本政府内阁重组中被新
命为外相。
Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.
内阁负责政府的
政工作。
À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切议会事务均通过内阁处理。
Elles sont ensuite soumises au Premier Ministre qui les présente au Cabinet pour approbation.
随后它们将会被提交给总理,再由总理呈交内阁批准。
Afin d'assurer la continuité, tous les cadres recrutés par la précédente équipe ont été maintenus.
为了保持连续性,前
内阁所聘用的全部专业工作人员都留
原职。
Une femme est adjointe du Premier Ministre et trois membres du Cabinet sont des femmes.
爱尔兰副总理一职由女性担
,内阁中有三位女性成员。
Les femmes détenaient 32 % des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement.
妇女在新政府中被
命担
了内阁32%的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.
哈伯内阁应该做他们该做的作业。
Il a des antennes au ministère .
他在内阁有眼线。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,

担任行
内阁的顾问。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任票。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼
晚紧急召集了内阁会议。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命赋予执行权的临时总理或内阁/决策机构。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁中成员中有三位妇女,并且都担任国家各部的要职。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的

行内阁制。
Le Gouvernement, qui était fort de 40 membres, a perdu 16 ministres et ministres d'État.
40名成员的内阁现在已经失去了16名部长和国务部长。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29名部长中,有8名不参加内阁会议。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从
辞职。
Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.
19日,这几个委员会就
搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
天早些时候在东京,他在日本
内阁重组中被新任命为外相。
Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.
内阁负责
的行
工作。
À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切议会事务均通过内阁处理。
Elles sont ensuite soumises au Premier Ministre qui les présente au Cabinet pour approbation.
随后它们将会被提交给总理,再由总理呈交内阁批准。
Afin d'assurer la continuité, tous les cadres recrutés par la précédente équipe ont été maintenus.
为了保持连续性,前任内阁所聘用的全部专业工作人员都留任原职。
Une femme est adjointe du Premier Ministre et trois membres du Cabinet sont des femmes.
爱尔兰副总理一职由女性担任,内阁中有三位女性成员。
Les femmes détenaient 32 % des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement.
妇女在新
中被任命担任了内阁32%的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.
哈伯内阁应该做他们该做的作业。
Il a des antennes au ministère .
他在内阁有眼线。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次
行政内阁的顾问。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而
。
进行投票,除十八票反对或弃权外,其余
对总理领导的内阁投了信
票。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西
维奥•贝卢斯科尼
晚紧急召集了内阁会议。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
命赋予执行权的临时总理或内阁/决策机构。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁中成员中有三位妇女,并且

国家各部的要职。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
Le Gouvernement, qui était fort de 40 membres, a perdu 16 ministres et ministres d'État.
40名成员的内阁现在已经失去了16名部长和国务部长。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29名部长中,有8名不参加内阁会议。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职。
Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
天早些时候在东京,他在日本政府内阁重组中被新
命为外相。
Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.
内阁负责政府的行政工作。
À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切议会事务均通过内阁处理。
Elles sont ensuite soumises au Premier Ministre qui les présente au Cabinet pour approbation.
随
它们将会被提交给总理,再由总理呈交内阁批准。
Afin d'assurer la continuité, tous les cadres recrutés par la précédente équipe ont été maintenus.
为了保持连续性,前
内阁所聘用的全部专业工作人员
留
原职。
Une femme est adjointe du Premier Ministre et trois membres du Cabinet sont des femmes.
爱
兰副总理一职由女性
,内阁中有三位女性成员。
Les femmes détenaient 32 % des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement.
妇女在新政府中被
命
了内阁32%的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




大臣
改组
会议
派
制
~cabinet fantôme. Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.
哈伯
应该做他们该做
作业。
Il a des antennes au ministère .
他在
有眼线。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他
国家,曾多次担任行政

顾问。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导

投了信任票。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼
晚紧急召集了
会议。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命赋予执行权
临时总理或
/决策机构。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,
中成员中有三位妇女,并且都担任国家各部
要职。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛
政府实行
制。
Le Gouvernement, qui était fort de 40 membres, a perdu 16 ministres et ministres d'État.
40名成员

现在已经失去了16名部长和国务部长。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职
29名部长中,有8名不参加
会议。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性



部长
配偶参加此茶会。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,
中
什叶派
员于11月11日从政府辞职。
Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向
提交了报告。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
天早些时候在东京,他在日本政府
重组中被新任命为外相。
Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

负责政府
行政工作。
À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切议会事务均通过
处理。
Elles sont ensuite soumises au Premier Ministre qui les présente au Cabinet pour approbation.
随后它们将会被提交给总理,再由总理呈交
批准。
Afin d'assurer la continuité, tous les cadres recrutés par la précédente équipe ont été maintenus.
为了保持连续性,前任
所聘用
全部专业工作人员都留任原职。
Une femme est adjointe du Premier Ministre et trois membres du Cabinet sont des femmes.
爱尔兰副总理一职由女性担任,
中有三位女性成员。
Les femmes détenaient 32 % des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement.
妇女在新政府中被任命担任了
32%
职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.
哈伯内阁应该做他们该做
作业。
Il a des antennes au ministère .
他在内阁有眼线。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他
国家,曾多次担任行政内阁
顾问。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片

随之而起。尔后进行投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导
内阁投了信任票。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼
晚紧急召集了内阁会议。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命赋予执行权
临时总理或内阁/决策机构。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁中成员中有三位妇女,并且都担任国家各

职。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛
政府实行内阁制。
Le Gouvernement, qui était fort de 40 membres, a perdu 16 ministres et ministres d'État.
40名成员
内阁现在已经失去了16名
长和国务
长。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职
29名
长中,有8名不参加内阁会议。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论
内阁
长
配偶参加此茶会。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中
什叶派阁员于11月11日从政府辞职。
Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
天早些时候在东京,他在日本政府内阁重组中被新任命为外相。
Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.
内阁负责政府
行政工作。
À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切议会事务均通过内阁处理。
Elles sont ensuite soumises au Premier Ministre qui les présente au Cabinet pour approbation.
随后它们将会被提交给总理,再由总理呈交内阁批准。
Afin d'assurer la continuité, tous les cadres recrutés par la précédente équipe ont été maintenus.
为了保持连续性,前任内阁所聘用
全
专业工作人员都留任原职。
Une femme est adjointe du Premier Ministre et trois membres du Cabinet sont des femmes.
爱尔兰副总理一职由女性担任,内阁中有三位女性成员。
Les femmes détenaient 32 % des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement.
妇女在新政府中被任命担任了内阁32%
职位。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.
哈伯内阁

他们
的作业。
Il a des antennes au ministère .
他在内阁有眼线。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的
家,曾多次担任行政内阁的顾问。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任票。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼
晚紧急召集了内阁会议。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命赋予执行权的临时总理或内阁/决策机构。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁中成员中有三位妇女,并且都担任
家各部的要职。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯
凯科斯群岛的政府实行内阁制。
Le Gouvernement, qui était fort de 40 membres, a perdu 16 ministres et ministres d'État.
40名成员的内阁现在已经失去了16名部

务部
。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29名部
中,有8名不参加内阁会议。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论的内阁部
的配偶参加此茶会。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职。
Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
天早些时候在东京,他在日本政府内阁重组中被新任命为外相。
Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.
内阁负责政府的行政工作。
À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切议会事务均通过内阁处理。
Elles sont ensuite soumises au Premier Ministre qui les présente au Cabinet pour approbation.
随后它们将会被提交给总理,再由总理呈交内阁批准。
Afin d'assurer la continuité, tous les cadres recrutés par la précédente équipe ont été maintenus.
为了保持连续性,前任内阁所聘用的全部专业工作人员都留任原职。
Une femme est adjointe du Premier Ministre et trois membres du Cabinet sont des femmes.
爱尔兰副总理一职由女性担任,内阁中有三位女性成员。
Les femmes détenaient 32 % des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement.
妇女在新政府中被任命担任了内阁32%的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.
哈伯内阁应该做
们该做的
业。
Il a des antennes au ministère .

内阁有眼线。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

的国家,曾多次担任行政内阁的顾问。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投票,除十八票反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任票。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼
晚紧急召集了内阁会议。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命赋予执行权的临时总理或内阁/决策机构。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁中成员中有三位妇女,并且都担任国家各部的要职。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
Le Gouvernement, qui était fort de 40 membres, a perdu 16 ministres et ministres d'État.
40名成员的内阁现

失去了16名部长和国务部长。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然
职的29名部长中,有8名不参加内阁会议。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职。
Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
天早些时候
东京,
日本政府内阁重组中被新任命为外相。
Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.
内阁负责政府的行政工
。
À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切议会事务均通过内阁处理。
Elles sont ensuite soumises au Premier Ministre qui les présente au Cabinet pour approbation.
随后它们将会被提交给总理,再由总理呈交内阁批准。
Afin d'assurer la continuité, tous les cadres recrutés par la précédente équipe ont été maintenus.
为了保持连续性,前任内阁所聘用的全部专业工
人员都留任原职。
Une femme est adjointe du Premier Ministre et trois membres du Cabinet sont des femmes.
爱尔兰副总理一职由女性担任,内阁中有三位女性成员。
Les femmes détenaient 32 % des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement.
妇女
新政府中被任命担任了内阁32%的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.
哈伯内阁应该做他们该做的作业。
Il a des antennes au ministère .
他在内阁有眼线。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担任行政内阁的顾问。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投
,
八
反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任
。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼
晚紧急召集了内阁会议。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命赋予执行权的临时总理或内阁/决策机构。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁中成员中有

女,并且都担任国家各部的要职。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
Le Gouvernement, qui était fort de 40 membres, a perdu 16 ministres et ministres d'État.
40名成员的内阁现在已经失去了16名部长和国务部长。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29名部长中,有8名不参加内阁会议。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职。
Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
天早些时候在东京,他在日本政府内阁重组中被新任命为外相。
Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.
内阁负责政府的行政工作。
À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切议会事务均通过内阁处理。
Elles sont ensuite soumises au Premier Ministre qui les présente au Cabinet pour approbation.
随后它们将会被提交给总理,再由总理呈交内阁批准。
Afin d'assurer la continuité, tous les cadres recrutés par la précédente équipe ont été maintenus.
为了保持连续性,前任内阁所聘用的全部专业工作人员都留任原职。
Une femme est adjointe du Premier Ministre et trois membres du Cabinet sont des femmes.
爱尔兰副总理一职由女性担任,内阁中有
女性成员。
Les femmes détenaient 32 % des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement.
女在新政府中被任命担任了内阁32%的职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement Harper doit faire ses devoirs.
哈伯内阁应该做他们该做的作业。
Il a des antennes au ministère .
他在内阁有眼线。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担任行政内阁的顾问。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
一片喝采声随之而起。尔后进行投
,除

反对或弃权外,其余都对总理领导的内阁投了信任
。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼
晚紧急召集了内阁会议。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命赋予执行权的临时总理或内阁/决策机构。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁
成员
有
位妇女,并且都担任国家各部的要职。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
Le Gouvernement, qui était fort de 40 membres, a perdu 16 ministres et ministres d'État.
40名成员的内阁现在已经失去了16名部长和国务部长。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29名部长
,有8名不参加内阁会议。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁
的什叶派阁员于11月11日从政府辞职。
Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.
19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
天早些时候在东京,他在日本政府内阁重组
被新任命为外相。
Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.
内阁负责政府的行政工作。
À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切议会事务均通过内阁处理。
Elles sont ensuite soumises au Premier Ministre qui les présente au Cabinet pour approbation.
随后它们将会被提交给总理,再由总理呈交内阁批准。
Afin d'assurer la continuité, tous les cadres recrutés par la précédente équipe ont été maintenus.
为了保持连续性,前任内阁所聘用的全部专业工作人员都留任原职。
Une femme est adjointe du Premier Ministre et trois membres du Cabinet sont des femmes.
爱尔兰副总理一职由女性担任,内阁
有
位女性成员。
Les femmes détenaient 32 % des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement.
妇女在新政府
被任命担任了内阁32%的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。