法语助手
  • 关闭
nèihé
substance d'une chose ;
nœud ;
noyau ;
cœur

Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.

结果,任何差额都已在系统内核对和调整。

Les neuf autres mandats ont été approuvés au cours de l'exercice biennal 2000-2001.

3 另九项任务规定是2000-2001两内核

Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.

行星大气密度和行星质量,表面温度,内核温度,磁场有关。

Un constat de mon livre, c'est que cetravail n'a pas eu de prise sur l'intérieur même du problème.

而我书里描述个现状,就是这工作并没有抓住问题内核

La validité d'un document doit avoir été certifiée dans les six mois précédant l'ouverture du compte.

在核查时,该证件应当是在最近6个月内核

Ce qui croît avec l'économie se mouvant pour elle-même ne peut être que l'aliénation qui était justement dans son noyau originel.

随自为运动经济而来这种增长,不过是它源始内核异化而已。

Dans son rapport et à l'Assemblée générale, le Comité a approuvé les recommandations 1 à 8 qui figuraient dans le rapport du BSCI.

委员会在提交给大会内核可了监督厅报内 所载建议1至8。

Pour les bons de commande établis dans le système, le délai d'approbation prévu (1 mois) avait été dépassé de 3 à 7 mois.

就进入系统订单而言,按要求,订单拟在个月内核批,但实际超时达三至七个月。

Une demande approuvée dans un délai d'une semaine, une dans un délai de deux semaines et trois dans un délai de deux mois.

个在内核可,个在两周内核可,三个在两个月内核可。

Le moteur du jeu sait reconnaître un kernel "Custom" et les données sont cachées et ne sont lisibles que si le kernel est "normal".

游戏引擎可以识别内核“自定义”和数据是,只能读取,如果内核是“正常”。

Les articles 13 à 16 fixent les obligations en matière de confinement, surveillance et protection physique des matières nucléaires dans les établissements et installations.

➢ 第13至16条规定机构和设施内核材料、监控和实物保护义务。

Ce projet pourrait en effet apporter une solution technologique qui aide à faire tomber les obstacles au déploiement de l'énergie nucléaire dans le monde.

它有可能为消除阻碍世界范围内核能发展障碍而提供技术解决办法。

Nous avons pour objectif de prendre des mesures positives pour renforcer l'édification de la culture d'entreprise pour former la base de la compétitivité des entreprises.

我们目标公司积极加强企业文化建设,形成企业竞争力内核

Au cours de l'exercice biennal, 86 % des paiements et 84 % des rapprochements bancaires ont été effectués dans un délai de 30 jours, conformément aux objectifs fixés.

在这期,86%付款在30天内处理完毕,84%银行账户在30天内核对完毕,都达到了目标。

Ce document ne doit pas dater de plus de six mois et doit être un acte original accompagné d'une traduction en croate ou en anglais certifiée conforme.

该文件应当是在最近6个月内核,而且必须提交原本连同克罗地亚文或英文经认证无误译本。

Le contrat prévoyait qu'elle soumettrait ses factures à la SCOP pour approbation et que celle-ci, dans les 14 jours suivant leur réception, les approuverait et les transmettrait au fabricant pour paiement.

合同规定Inspekta将向SCOP提交发票供核可,而SCOP将在收到发票后14天内核可发票并转给制造商付款。

Mais voilà, notre équipe de développement a donc fini par trouver ce qui était pourtant annoncé comme impossible par Freeplay et ses amis, l'exploitation du Kernel mode via la faille Gripshift.

但是,我们开发小组因此,现在找出尚未宣布无法自由行动,朋友们,利用内核模式通过漏洞GripShift 。

En effet, elle a trouvé un moyen d'activer le Kernel mode et, très logiquement, à réussi à installer un HEN qui permet d'utiliser les avantages d'un Custom Firmware sans avoir à flasher sa console.

事实上,她发现了种方法来激活内核模式,并很自然地,成功安装只母鸡,允许使用优点,自定义固件,而无须闪光他控制台。

Il convient de noter que, même si elle ne possède pas de centrale nucléaire, la Croatie applique l'ensemble des mesures de garanties nécessaires à toute activité pacifique supposant la présence de matières nucléaires sur son territoire.

虽然克罗地亚不拥有任何核设施,但是,必须指出,已针对其国境内核材料方面切和平活动采行切必要保障监督措施。

Chaque État doté d'armes nucléaires supporte les coûts de vérification des installations nucléaires relevant de son autorité, sauf les vérifications par mise en demeure lesquelles sont financées conformément aux dispositions de l'annexe relative à la vérification.

每个核武器国家应承担其管辖范围内核设施核查费用,但根据核查附件规定供资质疑性视察除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内核 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


内河平底船, 内河双体船, 内河油船, 内河运输, 内河造船厂, 内核, 内核层, 内红玉髓, 内讧, 内湖,
nèihé
substance d'une chose ;
nœud ;
noyau ;
cœur

Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.

结果,任何差额都已在系统内核对和调

Les neuf autres mandats ont été approuvés au cours de l'exercice biennal 2000-2001.

3 项任务规定是2000-2001两年期内核可的。

Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.

行星大气密度和行星的质量,表面温度,内核温度,磁场有关。

Un constat de mon livre, c'est que cetravail n'a pas eu de prise sur l'intérieur même du problème.

而我的书里描述的一个现状,就是这一百年来的工作并没有抓住问题的内核

La validité d'un document doit avoir été certifiée dans les six mois précédant l'ouverture du compte.

在核查时,该证件应当是在最近的6个月内核的。

Ce qui croît avec l'économie se mouvant pour elle-même ne peut être que l'aliénation qui était justement dans son noyau originel.

随自为运动的经济而来的这种增长,不过是它源始内核中的异化而已。

Dans son rapport et à l'Assemblée générale, le Comité a approuvé les recommandations 1 à 8 qui figuraient dans le rapport du BSCI.

委员会在提交给大会的报内核可了监督厅报内 所载的建议1至8。

Pour les bons de commande établis dans le système, le délai d'approbation prévu (1 mois) avait été dépassé de 3 à 7 mois.

就进入系统的订单而言,按要求,订单拟在一个月内核批,但实际超时达三至七个月。

Une demande approuvée dans un délai d'une semaine, une dans un délai de deux semaines et trois dans un délai de deux mois.

一个在一周内核可,一个在两周内核可,三个在两个月内核可。

Le moteur du jeu sait reconnaître un kernel "Custom" et les données sont cachées et ne sont lisibles que si le kernel est "normal".

游戏引擎可以识别内核“自定义”和数据是隐藏的,只读取,如果内核是“正常”。

Les articles 13 à 16 fixent les obligations en matière de confinement, surveillance et protection physique des matières nucléaires dans les établissements et installations.

➢ 第13至16条规定机构和设施内核材料的密藏、监控和实物保护义务。

Ce projet pourrait en effet apporter une solution technologique qui aide à faire tomber les obstacles au déploiement de l'énergie nucléaire dans le monde.

它有可为消除阻碍世界范围内核的障碍而提供技术解决办法。

Nous avons pour objectif de prendre des mesures positives pour renforcer l'édification de la culture d'entreprise pour former la base de la compétitivité des entreprises.

我们的目标公司积极加强企业文化建设,形成企业竞争力的内核

Au cours de l'exercice biennal, 86 % des paiements et 84 % des rapprochements bancaires ont été effectués dans un délai de 30 jours, conformément aux objectifs fixés.

在这一两年期,86%的付款在30天内处理完毕,84%的银行账户在30天内核对完毕,都达到了目标。

Ce document ne doit pas dater de plus de six mois et doit être un acte original accompagné d'une traduction en croate ou en anglais certifiée conforme.

该文件应当是在最近的6个月内核的,而且必须提交原本连同克罗地亚文或英文的经认证无误的译本。

Le contrat prévoyait qu'elle soumettrait ses factures à la SCOP pour approbation et que celle-ci, dans les 14 jours suivant leur réception, les approuverait et les transmettrait au fabricant pour paiement.

合同规定Inspekta将向SCOP提交票供核可,而SCOP将在收到票后14天内核票并转给制造商付款。

Mais voilà, notre équipe de développement a donc fini par trouver ce qui était pourtant annoncé comme impossible par Freeplay et ses amis, l'exploitation du Kernel mode via la faille Gripshift.

但是,我们的开小组因此,现在找出尚未宣布无法自由行动,朋友们,利用内核模式通过漏洞GripShift 。

En effet, elle a trouvé un moyen d'activer le Kernel mode et, très logiquement, à réussi à installer un HEN qui permet d'utiliser les avantages d'un Custom Firmware sans avoir à flasher sa console.

事实上,她现了一种方法来激活内核模式,并很自然地,成功安装一只母鸡,允许使用的优点,自定义固件,而无须闪光他控制台。

Il convient de noter que, même si elle ne possède pas de centrale nucléaire, la Croatie applique l'ensemble des mesures de garanties nécessaires à toute activité pacifique supposant la présence de matières nucléaires sur son territoire.

虽然克罗地亚不拥有任何核设施,但是,必须指出,已针对其国境内核材料方面的一切和平活动采行一切必要的保障监督措施。

Chaque État doté d'armes nucléaires supporte les coûts de vérification des installations nucléaires relevant de son autorité, sauf les vérifications par mise en demeure lesquelles sont financées conformément aux dispositions de l'annexe relative à la vérification.

每个核武器国家应承担其管辖范围内核设施的核查费用,但根据核查附件的规定供资的质疑性视察除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内核 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


内河平底船, 内河双体船, 内河油船, 内河运输, 内河造船厂, 内核, 内核层, 内红玉髓, 内讧, 内湖,
nèihé
substance d'une chose ;
nœud ;
noyau ;
cœur

Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.

结果,任何差额都已在系统对和调整。

Les neuf autres mandats ont été approuvés au cours de l'exercice biennal 2000-2001.

3 另九项任务规定是2000-2001两年期

Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.

行星大气密度和行星质量,表面温度,温度,磁场有关。

Un constat de mon livre, c'est que cetravail n'a pas eu de prise sur l'intérieur même du problème.

而我书里描述一个现状,就是这一百年来工作并没有抓住问题

La validité d'un document doit avoir été certifiée dans les six mois précédant l'ouverture du compte.

查时,该证件应当是在最近6个月

Ce qui croît avec l'économie se mouvant pour elle-même ne peut être que l'aliénation qui était justement dans son noyau originel.

随自运动经济而来这种增长,不过是它源始异化而已。

Dans son rapport et à l'Assemblée générale, le Comité a approuvé les recommandations 1 à 8 qui figuraient dans le rapport du BSCI.

委员会在提交给大会了监督厅报内 所载建议1至8。

Pour les bons de commande établis dans le système, le délai d'approbation prévu (1 mois) avait été dépassé de 3 à 7 mois.

就进入系统订单而言,按要求,订单拟在一个月批,但实际超时达三至七个月。

Une demande approuvée dans un délai d'une semaine, une dans un délai de deux semaines et trois dans un délai de deux mois.

一个在一周,一个在两周,三个在两个月

Le moteur du jeu sait reconnaître un kernel "Custom" et les données sont cachées et ne sont lisibles que si le kernel est "normal".

游戏引擎以识别“自定义”和数据是隐藏,只读取,如果是“正常”。

Les articles 13 à 16 fixent les obligations en matière de confinement, surveillance et protection physique des matières nucléaires dans les établissements et installations.

➢ 第13至16条规定机构和设施材料密藏、监控和实物保护义务。

Ce projet pourrait en effet apporter une solution technologique qui aide à faire tomber les obstacles au déploiement de l'énergie nucléaire dans le monde.

它有消除阻碍世界范围发展障碍而提供技术解决办法。

Nous avons pour objectif de prendre des mesures positives pour renforcer l'édification de la culture d'entreprise pour former la base de la compétitivité des entreprises.

我们目标公司积极加强企业文化建设,形成企业竞争力

Au cours de l'exercice biennal, 86 % des paiements et 84 % des rapprochements bancaires ont été effectués dans un délai de 30 jours, conformément aux objectifs fixés.

在这一两年期,86%付款在30天内处理完毕,84%银行账户在30天对完毕,都达到了目标。

Ce document ne doit pas dater de plus de six mois et doit être un acte original accompagné d'une traduction en croate ou en anglais certifiée conforme.

该文件应当是在最近6个月,而且必须提交原本连同克罗地亚文或英文经认证无误译本。

Le contrat prévoyait qu'elle soumettrait ses factures à la SCOP pour approbation et que celle-ci, dans les 14 jours suivant leur réception, les approuverait et les transmettrait au fabricant pour paiement.

合同规定Inspekta将向SCOP提交发票供,而SCOP将在收到发票后14天发票并转给制造商付款。

Mais voilà, notre équipe de développement a donc fini par trouver ce qui était pourtant annoncé comme impossible par Freeplay et ses amis, l'exploitation du Kernel mode via la faille Gripshift.

但是,我们开发小组因此,现在找出尚未宣布无法自由行动,朋友们,利用模式通过漏洞GripShift 。

En effet, elle a trouvé un moyen d'activer le Kernel mode et, très logiquement, à réussi à installer un HEN qui permet d'utiliser les avantages d'un Custom Firmware sans avoir à flasher sa console.

事实上,她发现了一种方法来激活模式,并很自然地,成功安装一只母鸡,允许使用优点,自定义固件,而无须闪光他控制台。

Il convient de noter que, même si elle ne possède pas de centrale nucléaire, la Croatie applique l'ensemble des mesures de garanties nécessaires à toute activité pacifique supposant la présence de matières nucléaires sur son territoire.

虽然克罗地亚不拥有任何设施,但是,必须指出,已针对其国境材料方面一切和平活动采行一切必要保障监督措施。

Chaque État doté d'armes nucléaires supporte les coûts de vérification des installations nucléaires relevant de son autorité, sauf les vérifications par mise en demeure lesquelles sont financées conformément aux dispositions de l'annexe relative à la vérification.

每个武器国家应承担其管辖范围设施查费用,但根据查附件规定供资质疑性视察除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内核 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


内河平底船, 内河双体船, 内河油船, 内河运输, 内河造船厂, 内核, 内核层, 内红玉髓, 内讧, 内湖,
nèihé
substance d'une chose ;
nœud ;
noyau ;
cœur

Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.

结果,任何差额都已在系统内核对和调整。

Les neuf autres mandats ont été approuvés au cours de l'exercice biennal 2000-2001.

3 另九项任务规定2000-2001两年期内核可的。

Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.

行星大气密度和行星的质量,表面温度,内核温度,磁场有关。

Un constat de mon livre, c'est que cetravail n'a pas eu de prise sur l'intérieur même du problème.

而我的书里描述的一个现这一百年来的工作并没有抓住问题的内核

La validité d'un document doit avoir été certifiée dans les six mois précédant l'ouverture du compte.

在核查时,该证件应当在最近的6个月内核发的。

Ce qui croît avec l'économie se mouvant pour elle-même ne peut être que l'aliénation qui était justement dans son noyau originel.

随自为运动的经济而来的这种增长,不过它源始内核中的异化而已。

Dans son rapport et à l'Assemblée générale, le Comité a approuvé les recommandations 1 à 8 qui figuraient dans le rapport du BSCI.

委员会在提交给大会的报内核可了监督厅报内 所载的建议1至8。

Pour les bons de commande établis dans le système, le délai d'approbation prévu (1 mois) avait été dépassé de 3 à 7 mois.

进入系统的订单而言,按要求,订单拟在一个月内核批,但实际超时达三至七个月。

Une demande approuvée dans un délai d'une semaine, une dans un délai de deux semaines et trois dans un délai de deux mois.

一个在一周内核可,一个在两周内核可,三个在两个月内核可。

Le moteur du jeu sait reconnaître un kernel "Custom" et les données sont cachées et ne sont lisibles que si le kernel est "normal".

游戏引擎可以识别内核“自定义”和数据隐藏的,只,如果内核“正常”。

Les articles 13 à 16 fixent les obligations en matière de confinement, surveillance et protection physique des matières nucléaires dans les établissements et installations.

➢ 第13至16条规定机构和设施内核材料的密藏、监控和实物保护义务。

Ce projet pourrait en effet apporter une solution technologique qui aide à faire tomber les obstacles au déploiement de l'énergie nucléaire dans le monde.

它有可为消除阻碍世界范围内核发展的障碍而提供技术解决办法。

Nous avons pour objectif de prendre des mesures positives pour renforcer l'édification de la culture d'entreprise pour former la base de la compétitivité des entreprises.

我们的目标公司积极加强企业文化建设,形成企业竞争力的内核

Au cours de l'exercice biennal, 86 % des paiements et 84 % des rapprochements bancaires ont été effectués dans un délai de 30 jours, conformément aux objectifs fixés.

在这一两年期,86%的付款在30天内处理完毕,84%的银行账户在30天内核对完毕,都达到了目标。

Ce document ne doit pas dater de plus de six mois et doit être un acte original accompagné d'une traduction en croate ou en anglais certifiée conforme.

该文件应当在最近的6个月内核发的,而且必须提交原本连同克罗地亚文或英文的经认证无误的译本。

Le contrat prévoyait qu'elle soumettrait ses factures à la SCOP pour approbation et que celle-ci, dans les 14 jours suivant leur réception, les approuverait et les transmettrait au fabricant pour paiement.

合同规定Inspekta将向SCOP提交发票供核可,而SCOP将在收到发票后14天内核可发票并转给制造商付款。

Mais voilà, notre équipe de développement a donc fini par trouver ce qui était pourtant annoncé comme impossible par Freeplay et ses amis, l'exploitation du Kernel mode via la faille Gripshift.

,我们的开发小组因此,现在找出尚未宣布无法自由行动,朋友们,利用内核模式通过漏洞GripShift 。

En effet, elle a trouvé un moyen d'activer le Kernel mode et, très logiquement, à réussi à installer un HEN qui permet d'utiliser les avantages d'un Custom Firmware sans avoir à flasher sa console.

事实上,她发现了一种方法来激活内核模式,并很自然地,成功安装一只母鸡,允许使用的优点,自定义固件,而无须闪光他控制台。

Il convient de noter que, même si elle ne possède pas de centrale nucléaire, la Croatie applique l'ensemble des mesures de garanties nécessaires à toute activité pacifique supposant la présence de matières nucléaires sur son territoire.

虽然克罗地亚不拥有任何核设施,但,必须指出,已针对其国境内核材料方面的一切和平活动采行一切必要的保障监督措施。

Chaque État doté d'armes nucléaires supporte les coûts de vérification des installations nucléaires relevant de son autorité, sauf les vérifications par mise en demeure lesquelles sont financées conformément aux dispositions de l'annexe relative à la vérification.

每个核武器国家应承担其管辖范围内核设施的核查费用,但根据核查附件的规定供资的质疑性视察除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内核 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


内河平底船, 内河双体船, 内河油船, 内河运输, 内河造船厂, 内核, 内核层, 内红玉髓, 内讧, 内湖,
nèihé
substance d'une chose ;
nœud ;
noyau ;
cœur

Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.

结果,任何差额都已在系统对和调整。

Les neuf autres mandats ont été approuvés au cours de l'exercice biennal 2000-2001.

3 另九项任务规定是2000-2001两可的。

Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.

行星大气密度和行星的质量,表面温度,温度,磁场有关。

Un constat de mon livre, c'est que cetravail n'a pas eu de prise sur l'intérieur même du problème.

而我的书里描述的一个现状,就是这一百来的工作并没有抓住问题的

La validité d'un document doit avoir été certifiée dans les six mois précédant l'ouverture du compte.

在核查时,该证件应当是在最近的6个月发的。

Ce qui croît avec l'économie se mouvant pour elle-même ne peut être que l'aliénation qui était justement dans son noyau originel.

随自为运动的经济而来的这种增长,不过是它源始中的异化而已。

Dans son rapport et à l'Assemblée générale, le Comité a approuvé les recommandations 1 à 8 qui figuraient dans le rapport du BSCI.

委员会在提交给大会的报可了监督厅报 所载的建议1至8。

Pour les bons de commande établis dans le système, le délai d'approbation prévu (1 mois) avait été dépassé de 3 à 7 mois.

就进入系统的订单而言,按要求,订单拟在一个月批,但实际超时达三至七个月。

Une demande approuvée dans un délai d'une semaine, une dans un délai de deux semaines et trois dans un délai de deux mois.

一个在一周可,一个在两周可,三个在两个月可。

Le moteur du jeu sait reconnaître un kernel "Custom" et les données sont cachées et ne sont lisibles que si le kernel est "normal".

游戏引擎可以识别“自定义”和数据是隐藏的,只能读取,如果是“正常”。

Les articles 13 à 16 fixent les obligations en matière de confinement, surveillance et protection physique des matières nucléaires dans les établissements et installations.

➢ 第13至16条规定机构和设施材料的密藏、监控和实物保护义务。

Ce projet pourrait en effet apporter une solution technologique qui aide à faire tomber les obstacles au déploiement de l'énergie nucléaire dans le monde.

它有可能为碍世界范围能发展的障碍而提供技术解决办法。

Nous avons pour objectif de prendre des mesures positives pour renforcer l'édification de la culture d'entreprise pour former la base de la compétitivité des entreprises.

我们的目标公司积极加强企业文化建设,形成企业竞争力的

Au cours de l'exercice biennal, 86 % des paiements et 84 % des rapprochements bancaires ont été effectués dans un délai de 30 jours, conformément aux objectifs fixés.

在这一两,86%的付款在30天处理完毕,84%的银行账户在30天对完毕,都达到了目标。

Ce document ne doit pas dater de plus de six mois et doit être un acte original accompagné d'une traduction en croate ou en anglais certifiée conforme.

该文件应当是在最近的6个月发的,而且必须提交原本连同克罗地亚文或英文的经认证无误的译本。

Le contrat prévoyait qu'elle soumettrait ses factures à la SCOP pour approbation et que celle-ci, dans les 14 jours suivant leur réception, les approuverait et les transmettrait au fabricant pour paiement.

合同规定Inspekta将向SCOP提交发票供核可,而SCOP将在收到发票后14天可发票并转给制造商付款。

Mais voilà, notre équipe de développement a donc fini par trouver ce qui était pourtant annoncé comme impossible par Freeplay et ses amis, l'exploitation du Kernel mode via la faille Gripshift.

但是,我们的开发小组因此,现在找出尚未宣布无法自由行动,朋友们,利用模式通过漏洞GripShift 。

En effet, elle a trouvé un moyen d'activer le Kernel mode et, très logiquement, à réussi à installer un HEN qui permet d'utiliser les avantages d'un Custom Firmware sans avoir à flasher sa console.

事实上,她发现了一种方法来激活模式,并很自然地,成功安装一只母鸡,允许使用的优点,自定义固件,而无须闪光他控制台。

Il convient de noter que, même si elle ne possède pas de centrale nucléaire, la Croatie applique l'ensemble des mesures de garanties nécessaires à toute activité pacifique supposant la présence de matières nucléaires sur son territoire.

虽然克罗地亚不拥有任何核设施,但是,必须指出,已针对其国境材料方面的一切和平活动采行一切必要的保障监督措施。

Chaque État doté d'armes nucléaires supporte les coûts de vérification des installations nucléaires relevant de son autorité, sauf les vérifications par mise en demeure lesquelles sont financées conformément aux dispositions de l'annexe relative à la vérification.

每个核武器国家应承担其管辖范围设施的核查费用,但根据核查附件的规定供资的质疑性视察外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内核 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


内河平底船, 内河双体船, 内河油船, 内河运输, 内河造船厂, 内核, 内核层, 内红玉髓, 内讧, 内湖,
nèihé
substance d'une chose ;
nœud ;
noyau ;
cœur

Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.

结果,任何差额都已在系统内核对和调整。

Les neuf autres mandats ont été approuvés au cours de l'exercice biennal 2000-2001.

3 另九项任务规定2000-2001内核可的。

Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.

行星大气密度和行星的质量,表面温度,内核温度,磁场有关。

Un constat de mon livre, c'est que cetravail n'a pas eu de prise sur l'intérieur même du problème.

而我的书里描述的一个现状,就这一百来的工作并没有抓住问题的内核

La validité d'un document doit avoir été certifiée dans les six mois précédant l'ouverture du compte.

在核查时,该证件应当在最近的6个月内核发的。

Ce qui croît avec l'économie se mouvant pour elle-même ne peut être que l'aliénation qui était justement dans son noyau originel.

随自为运动的经济而来的这种增长,不过它源始内核中的异化而已。

Dans son rapport et à l'Assemblée générale, le Comité a approuvé les recommandations 1 à 8 qui figuraient dans le rapport du BSCI.

委员会在提交给大会的报内核可了监督厅报内 所载的建议1至8。

Pour les bons de commande établis dans le système, le délai d'approbation prévu (1 mois) avait été dépassé de 3 à 7 mois.

就进入系统的订单而言,按要求,订单拟在一个月内核批,但实际超时达三至七个月。

Une demande approuvée dans un délai d'une semaine, une dans un délai de deux semaines et trois dans un délai de deux mois.

一个在一周内核可,一个在内核可,三个在个月内核可。

Le moteur du jeu sait reconnaître un kernel "Custom" et les données sont cachées et ne sont lisibles que si le kernel est "normal".

游戏引擎可以识别内核“自定义”和数据隐藏的,只能读取,如果内核“正常”。

Les articles 13 à 16 fixent les obligations en matière de confinement, surveillance et protection physique des matières nucléaires dans les établissements et installations.

➢ 第13至16条规定机构和设施内核材料的密藏、监控和实物保护义务。

Ce projet pourrait en effet apporter une solution technologique qui aide à faire tomber les obstacles au déploiement de l'énergie nucléaire dans le monde.

它有可能为消除界范围内核能发展的障而提供技术解决办法。

Nous avons pour objectif de prendre des mesures positives pour renforcer l'édification de la culture d'entreprise pour former la base de la compétitivité des entreprises.

我们的目标公司积极加强企业文化建设,形成企业竞争力的内核

Au cours de l'exercice biennal, 86 % des paiements et 84 % des rapprochements bancaires ont été effectués dans un délai de 30 jours, conformément aux objectifs fixés.

在这一期,86%的付款在30天内处理完毕,84%的银行账户在30天内核对完毕,都达到了目标。

Ce document ne doit pas dater de plus de six mois et doit être un acte original accompagné d'une traduction en croate ou en anglais certifiée conforme.

该文件应当在最近的6个月内核发的,而且必须提交原本连同克罗地亚文或英文的经认证无误的译本。

Le contrat prévoyait qu'elle soumettrait ses factures à la SCOP pour approbation et que celle-ci, dans les 14 jours suivant leur réception, les approuverait et les transmettrait au fabricant pour paiement.

合同规定Inspekta将向SCOP提交发票供核可,而SCOP将在收到发票后14天内核可发票并转给制造商付款。

Mais voilà, notre équipe de développement a donc fini par trouver ce qui était pourtant annoncé comme impossible par Freeplay et ses amis, l'exploitation du Kernel mode via la faille Gripshift.

,我们的开发小组因此,现在找出尚未宣布无法自由行动,朋友们,利用内核模式通过漏洞GripShift 。

En effet, elle a trouvé un moyen d'activer le Kernel mode et, très logiquement, à réussi à installer un HEN qui permet d'utiliser les avantages d'un Custom Firmware sans avoir à flasher sa console.

事实上,她发现了一种方法来激活内核模式,并很自然地,成功安装一只母鸡,允许使用的优点,自定义固件,而无须闪光他控制台。

Il convient de noter que, même si elle ne possède pas de centrale nucléaire, la Croatie applique l'ensemble des mesures de garanties nécessaires à toute activité pacifique supposant la présence de matières nucléaires sur son territoire.

虽然克罗地亚不拥有任何核设施,但,必须指出,已针对其国境内核材料方面的一切和平活动采行一切必要的保障监督措施。

Chaque État doté d'armes nucléaires supporte les coûts de vérification des installations nucléaires relevant de son autorité, sauf les vérifications par mise en demeure lesquelles sont financées conformément aux dispositions de l'annexe relative à la vérification.

每个核武器国家应承担其管辖范围内核设施的核查费用,但根据核查附件的规定供资的质疑性视察除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内核 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


内河平底船, 内河双体船, 内河油船, 内河运输, 内河造船厂, 内核, 内核层, 内红玉髓, 内讧, 内湖,
nèihé
substance d'une chose ;
nœud ;
noyau ;
cœur

Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.

结果,任何差额都已在系统内核对和调整。

Les neuf autres mandats ont été approuvés au cours de l'exercice biennal 2000-2001.

3 另九项任务定是2000-2001两年期内核

Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.

行星大气密度和行星质量,表面温度,内核温度,磁场有关。

Un constat de mon livre, c'est que cetravail n'a pas eu de prise sur l'intérieur même du problème.

书里描述一个现状,就是这一百年来工作并没有抓住问题内核

La validité d'un document doit avoir été certifiée dans les six mois précédant l'ouverture du compte.

在核查时,该证件应当是在最近6个月内核

Ce qui croît avec l'économie se mouvant pour elle-même ne peut être que l'aliénation qui était justement dans son noyau originel.

随自为运动经济这种增长,不过是它源始内核异化已。

Dans son rapport et à l'Assemblée générale, le Comité a approuvé les recommandations 1 à 8 qui figuraient dans le rapport du BSCI.

委员会在提交给大会内核可了监督厅报内 所载建议18。

Pour les bons de commande établis dans le système, le délai d'approbation prévu (1 mois) avait été dépassé de 3 à 7 mois.

就进入系统订单言,按要求,订单拟在一个月内核批,但实际超时达三七个月。

Une demande approuvée dans un délai d'une semaine, une dans un délai de deux semaines et trois dans un délai de deux mois.

一个在一周内核可,一个在两周内核可,三个在两个月内核可。

Le moteur du jeu sait reconnaître un kernel "Custom" et les données sont cachées et ne sont lisibles que si le kernel est "normal".

游戏引擎可以识别内核“自定义”和数据是隐藏,只能读取,如果内核是“正常”。

Les articles 13 à 16 fixent les obligations en matière de confinement, surveillance et protection physique des matières nucléaires dans les établissements et installations.

➢ 第1316定机构和设施内核材料密藏、监控和实物保护义务。

Ce projet pourrait en effet apporter une solution technologique qui aide à faire tomber les obstacles au déploiement de l'énergie nucléaire dans le monde.

它有可能为消除阻碍世界范围内核能发展障碍提供技术解决办法。

Nous avons pour objectif de prendre des mesures positives pour renforcer l'édification de la culture d'entreprise pour former la base de la compétitivité des entreprises.

目标公司积极加强企业文化建设,形成企业竞争力内核

Au cours de l'exercice biennal, 86 % des paiements et 84 % des rapprochements bancaires ont été effectués dans un délai de 30 jours, conformément aux objectifs fixés.

在这一两年期,86%付款在30天内处理完毕,84%银行账户在30天内核对完毕,都达到了目标。

Ce document ne doit pas dater de plus de six mois et doit être un acte original accompagné d'une traduction en croate ou en anglais certifiée conforme.

该文件应当是在最近6个月内核且必须提交原本连同克罗地亚文或英文经认证无误译本。

Le contrat prévoyait qu'elle soumettrait ses factures à la SCOP pour approbation et que celle-ci, dans les 14 jours suivant leur réception, les approuverait et les transmettrait au fabricant pour paiement.

合同定Inspekta将向SCOP提交发票供核可,SCOP将在收到发票后14天内核可发票并转给制造商付款。

Mais voilà, notre équipe de développement a donc fini par trouver ce qui était pourtant annoncé comme impossible par Freeplay et ses amis, l'exploitation du Kernel mode via la faille Gripshift.

但是,开发小组因此,现在找出尚未宣布无法自由行动,朋友们,利用内核模式通过漏洞GripShift 。

En effet, elle a trouvé un moyen d'activer le Kernel mode et, très logiquement, à réussi à installer un HEN qui permet d'utiliser les avantages d'un Custom Firmware sans avoir à flasher sa console.

事实上,她发现了一种方法来激活内核模式,并很自然地,成功安装一只母鸡,允许使用优点,自定义固件,无须闪光他控制台。

Il convient de noter que, même si elle ne possède pas de centrale nucléaire, la Croatie applique l'ensemble des mesures de garanties nécessaires à toute activité pacifique supposant la présence de matières nucléaires sur son territoire.

虽然克罗地亚不拥有任何核设施,但是,必须指出,已针对其国境内核材料方面一切和平活动采行一切必要保障监督措施。

Chaque État doté d'armes nucléaires supporte les coûts de vérification des installations nucléaires relevant de son autorité, sauf les vérifications par mise en demeure lesquelles sont financées conformément aux dispositions de l'annexe relative à la vérification.

每个核武器国家应承担其管辖范围内核设施核查费用,但根据核查附件定供资质疑性视察除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 内核 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


内河平底船, 内河双体船, 内河油船, 内河运输, 内河造船厂, 内核, 内核层, 内红玉髓, 内讧, 内湖,
nèihé
substance d'une chose ;
nœud ;
noyau ;
cœur

Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.

结果,任何差额都已系统对和调整。

Les neuf autres mandats ont été approuvés au cours de l'exercice biennal 2000-2001.

3 另九项任务规定是2000-2001年期可的。

Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.

行星大气密度和行星的质量,表面温度,温度,磁场有关。

Un constat de mon livre, c'est que cetravail n'a pas eu de prise sur l'intérieur même du problème.

而我的书里描述的一个现状,就是这一百年来的工作并没有抓住问题的

La validité d'un document doit avoir été certifiée dans les six mois précédant l'ouverture du compte.

查时,该证件应当是最近的6个发的。

Ce qui croît avec l'économie se mouvant pour elle-même ne peut être que l'aliénation qui était justement dans son noyau originel.

随自为运动的经济而来的这种增长,不过是它源始中的异化而已。

Dans son rapport et à l'Assemblée générale, le Comité a approuvé les recommandations 1 à 8 qui figuraient dans le rapport du BSCI.

委员会提交给大会的报可了监督厅报 所载的建议1至8。

Pour les bons de commande établis dans le système, le délai d'approbation prévu (1 mois) avait été dépassé de 3 à 7 mois.

就进入系统的订单而言,按要求,订单拟一个批,但实际超时达三至七个

Une demande approuvée dans un délai d'une semaine, une dans un délai de deux semaines et trois dans un délai de deux mois.

一个可,一个可,三个可。

Le moteur du jeu sait reconnaître un kernel "Custom" et les données sont cachées et ne sont lisibles que si le kernel est "normal".

游戏引擎可以识别“自定义”和数据是隐藏的,只能读取,如果是“正常”。

Les articles 13 à 16 fixent les obligations en matière de confinement, surveillance et protection physique des matières nucléaires dans les établissements et installations.

➢ 第13至16条规定机构和设施材料的密藏、监控和实物保护义务。

Ce projet pourrait en effet apporter une solution technologique qui aide à faire tomber les obstacles au déploiement de l'énergie nucléaire dans le monde.

它有可能为消除阻碍世界范围能发展的障碍而提供技术解决办法。

Nous avons pour objectif de prendre des mesures positives pour renforcer l'édification de la culture d'entreprise pour former la base de la compétitivité des entreprises.

我们的目标公司积极加强企业文化建设,形成企业竞争力的

Au cours de l'exercice biennal, 86 % des paiements et 84 % des rapprochements bancaires ont été effectués dans un délai de 30 jours, conformément aux objectifs fixés.

这一年期,86%的付款30天处理完毕,84%的银行账户30天对完毕,都达到了目标。

Ce document ne doit pas dater de plus de six mois et doit être un acte original accompagné d'une traduction en croate ou en anglais certifiée conforme.

该文件应当是最近的6个发的,而且必须提交原本连同克罗地亚文或英文的经认证无误的译本。

Le contrat prévoyait qu'elle soumettrait ses factures à la SCOP pour approbation et que celle-ci, dans les 14 jours suivant leur réception, les approuverait et les transmettrait au fabricant pour paiement.

合同规定Inspekta将向SCOP提交发票供可,而SCOP将收到发票后14天可发票并转给制造商付款。

Mais voilà, notre équipe de développement a donc fini par trouver ce qui était pourtant annoncé comme impossible par Freeplay et ses amis, l'exploitation du Kernel mode via la faille Gripshift.

但是,我们的开发小组因此,现找出尚未宣布无法自由行动,朋友们,利用模式通过漏洞GripShift 。

En effet, elle a trouvé un moyen d'activer le Kernel mode et, très logiquement, à réussi à installer un HEN qui permet d'utiliser les avantages d'un Custom Firmware sans avoir à flasher sa console.

事实上,她发现了一种方法来激活模式,并很自然地,成功安装一只母鸡,允许使用的优点,自定义固件,而无须闪光他控制台。

Il convient de noter que, même si elle ne possède pas de centrale nucléaire, la Croatie applique l'ensemble des mesures de garanties nécessaires à toute activité pacifique supposant la présence de matières nucléaires sur son territoire.

虽然克罗地亚不拥有任何设施,但是,必须指出,已针对其国境材料方面的一切和平活动采行一切必要的保障监督措施。

Chaque État doté d'armes nucléaires supporte les coûts de vérification des installations nucléaires relevant de son autorité, sauf les vérifications par mise en demeure lesquelles sont financées conformément aux dispositions de l'annexe relative à la vérification.

每个武器国家应承担其管辖范围设施的查费用,但根据查附件的规定供资的质疑性视察除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内核 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


内河平底船, 内河双体船, 内河油船, 内河运输, 内河造船厂, 内核, 内核层, 内红玉髓, 内讧, 内湖,
nèihé
substance d'une chose ;
nœud ;
noyau ;
cœur

Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.

结果,任何差额都已系统内核对和调整。

Les neuf autres mandats ont été approuvés au cours de l'exercice biennal 2000-2001.

3 另九项任务规定是2000-2001两年期内核可的。

Planètes et la densité atmosphérique planétaire de la qualité, la température de surface, température, champ magnétique liés.

行星大气密度和行星的质量,表面温度,内核温度,磁场有关。

Un constat de mon livre, c'est que cetravail n'a pas eu de prise sur l'intérieur même du problème.

我的书里描述的一个现状,就是这一百年来的工作并没有抓住问题的内核

La validité d'un document doit avoir été certifiée dans les six mois précédant l'ouverture du compte.

核查时,该证件应当是最近的6个月内核发的。

Ce qui croît avec l'économie se mouvant pour elle-même ne peut être que l'aliénation qui était justement dans son noyau originel.

随自为运动的经济来的这种增长,不过是它源始内核中的异化已。

Dans son rapport et à l'Assemblée générale, le Comité a approuvé les recommandations 1 à 8 qui figuraient dans le rapport du BSCI.

委员会给大会的报内核可了监督厅报内 所载的建议1至8。

Pour les bons de commande établis dans le système, le délai d'approbation prévu (1 mois) avait été dépassé de 3 à 7 mois.

就进入系统的订,按要求,订一个月内核批,但实际超时达三至七个月。

Une demande approuvée dans un délai d'une semaine, une dans un délai de deux semaines et trois dans un délai de deux mois.

一个一周内核可,一个两周内核可,三个两个月内核可。

Le moteur du jeu sait reconnaître un kernel "Custom" et les données sont cachées et ne sont lisibles que si le kernel est "normal".

游戏引擎可以识别内核“自定义”和数据是隐藏的,只能读取,如果内核是“正常”。

Les articles 13 à 16 fixent les obligations en matière de confinement, surveillance et protection physique des matières nucléaires dans les établissements et installations.

➢ 第13至16条规定机构和设施内核材料的密藏、监控和实物保护义务。

Ce projet pourrait en effet apporter une solution technologique qui aide à faire tomber les obstacles au déploiement de l'énergie nucléaire dans le monde.

它有可能为消除阻碍世界范围内核能发展的障碍供技术解决办法。

Nous avons pour objectif de prendre des mesures positives pour renforcer l'édification de la culture d'entreprise pour former la base de la compétitivité des entreprises.

我们的目标公司积极加强企业文化建设,形成企业竞争力的内核

Au cours de l'exercice biennal, 86 % des paiements et 84 % des rapprochements bancaires ont été effectués dans un délai de 30 jours, conformément aux objectifs fixés.

这一两年期,86%的付款30天内处理完毕,84%的银行账户30天内核对完毕,都达到了目标。

Ce document ne doit pas dater de plus de six mois et doit être un acte original accompagné d'une traduction en croate ou en anglais certifiée conforme.

该文件应当是最近的6个月内核发的,且必须原本连同克罗地亚文或英文的经认证无误的译本。

Le contrat prévoyait qu'elle soumettrait ses factures à la SCOP pour approbation et que celle-ci, dans les 14 jours suivant leur réception, les approuverait et les transmettrait au fabricant pour paiement.

合同规定Inspekta将向SCOP发票供核可,SCOP将收到发票后14天内核可发票并转给制造商付款。

Mais voilà, notre équipe de développement a donc fini par trouver ce qui était pourtant annoncé comme impossible par Freeplay et ses amis, l'exploitation du Kernel mode via la faille Gripshift.

但是,我们的开发小组因此,现找出尚未宣布无法自由行动,朋友们,利用内核模式通过漏洞GripShift 。

En effet, elle a trouvé un moyen d'activer le Kernel mode et, très logiquement, à réussi à installer un HEN qui permet d'utiliser les avantages d'un Custom Firmware sans avoir à flasher sa console.

事实上,她发现了一种方法来激活内核模式,并很自然地,成功安装一只母鸡,允许使用的优点,自定义固件,无须闪光他控制台。

Il convient de noter que, même si elle ne possède pas de centrale nucléaire, la Croatie applique l'ensemble des mesures de garanties nécessaires à toute activité pacifique supposant la présence de matières nucléaires sur son territoire.

虽然克罗地亚不拥有任何核设施,但是,必须指出,已针对其国境内核材料方面的一切和平活动采行一切必要的保障监督措施。

Chaque État doté d'armes nucléaires supporte les coûts de vérification des installations nucléaires relevant de son autorité, sauf les vérifications par mise en demeure lesquelles sont financées conformément aux dispositions de l'annexe relative à la vérification.

每个核武器国家应承担其管辖范围内核设施的核查费用,但根据核查附件的规定供资的质疑性视察除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内核 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


内河平底船, 内河双体船, 内河油船, 内河运输, 内河造船厂, 内核, 内核层, 内红玉髓, 内讧, 内湖,