法语助手
  • 关闭

公平的分配

添加到生词本

partage équitable

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和分配

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在分配旅游业所创造收入。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域分配,尤其是高级职位。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域分配以及优秀应该是关键征聘标准。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两个问题需要关注:保证更为分配资源和创造就业。

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族主义主要后果是资源在会各群体之间进行不分配

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,为了全球化利益能够得到分配,仍然需要取得更大进展。

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

我们各国人民不需要有风度妥协,但需要分配世界上所有人民生产财富。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险分配

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权等和地域分配原则。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益分配

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域分配原则。

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行分配经费义务。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各域组分配

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位分配原则行事。

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以分配,援助可能产生积极效果。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量分配和最佳利用。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不分配代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域分配原则,也应得到遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中旅游业所创造收入。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域,尤其是高级职位。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域以及优秀应该是关键征聘标准。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两个问题需要关注:保证更为资源和创造就业。

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族主义主要后果是资源在社会各群体之间进行不

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,为了全球化利益能够得到,仍然需要取得更大进展。

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

我们各国人民不需要有风度妥协,但需要世界上所有人民生产财富。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

当选将加强主权平等和地域原则。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域原则。

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行经费义务。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各区域组

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位原则行事。

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以,援助可能产生积极效果。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量和最佳利用。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域原则,也应得到遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中旅游业所创造收入。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域,尤其是高级职位。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域以及优秀应该是关键标准。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两个问题需要关注:保证更为资源和创造就业。

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族主义主要后果是资源在社会各群体之间进行不

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,为了全球化利益能够得到,仍然需要取得更大进展。

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

我们各国人民不需要有风度妥协,但需要世界上所有人民生产财富。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权平等和地域原则。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域原则。

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行经费义务。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各区域组

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位原则行事。

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以,援助可能产生积极效果。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量和最佳利用。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

工作人员方面地域原则,也应得到遵守。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将、监测和核实安全、可靠和分配

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中分配旅游业所创造收入。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须地域分配,尤其是高级职位。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域分配以及优秀应该是关键征聘标准。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两个问题需要关注:证更为分配资源和创造就业。

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族主义主要后果是资源在社会各群体之间进行不分配

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,为了全球化利益能够得到分配,仍然需要取得更大

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

各国人民不需要有风度妥协,但需要分配世界上所有人民生产财富。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险分配

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权平等和地域分配原则。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须贸易利益分配

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

认为,必须进一步着重强调地域分配原则。

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行分配经费义务。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各区域组分配

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位分配原则行事。

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以分配,援助可能产生积极效果。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量分配和最佳利用。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不分配代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域分配原则,也应得到遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


mégalocyte, mégalocytose, mégalomane, mégalomanie, mégalophitique, mégalophtalmie, mégalophyrique, mégaloplitain, mégalopodie, mégalopole,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和分配

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中分配旅游业所创造收入。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域分配,尤其是高级职位。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域分配以及优秀应该是关键征聘标准。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两个问题需要关注:保证更为分配资源和创造就业。

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族主义主要后果是资源在社会各群体之间进行不分配

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,为了全球化利益能够得分配,仍然需要取得更大进展。

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

我们各国人民不需要有风度妥协,但需要分配世界上所有人民生产财富。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险分配

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权等和地域分配原则。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益分配

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域分配原则。

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行分配经费义务。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各区域组分配

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位分配原则行事。

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以分配,援助可能产生积极效果。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量分配和最佳利用。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不分配代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域分配原则,也应得遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


méganticlinal, méganticlinorium, mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle, mégaplancton,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中旅游业所创造收入。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域,尤其职位。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域以及优秀应该关键征聘标准。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域尚未实现,管理职等尤为如此。

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两个问题需要关注:保证更为资源和创造就业。

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族主义主要后果资源在社会各群体之间进行不

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

而,为了全球化利益能够得到需要取得更大进展。

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

我们各国人民不需要有风度妥协,但需要世界上所有人民生产财富。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款为了实现电子通信遗失风险

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权平等和地域原则。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战必须确保贸易利益

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域原则。

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行经费义务。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各区域组

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位原则行事。

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以,援助可能产生积极效果。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常定期执行,旨在实现师资力量和最佳利用。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润以不代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域原则,也应得到遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


mégaséquence, mégasphère, mégaspore, mégasporophylle, mégastachyé, mégastome, mégasynclinal, mégasynclinorium, mégatectonique, mégathérium,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和分配

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中分配旅游业所创造收入。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域分配其是高级位。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域分配以及优秀应该是关键征聘标准。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域分配尚未实现,高级管理为如此。

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两个问题需关注:保证更为分配资源和创造就业。

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族果是资源在社会各群体之间进行不分配

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,为了全球化利益能够得到分配,仍然需取得更大进展。

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

我们各国人民不需有风度妥协,但需分配世界上所有人民生产财富。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险分配

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强权平地域分配原则。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益分配

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域分配原则。

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行分配经费义务。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

席团成员组成将体现联合国各区域组分配

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位分配原则行事。

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以分配,援助可能产生积极效果。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量分配和最佳利用。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不分配代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域分配原则,也应得到遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、核实安全、可靠分配

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中分配旅游业所创造收入。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域分配,尤其高级职位。

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域分配以及优秀应该关键征聘标准。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域分配尚未实现,高级管理职等尤如此。

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两个问题需要关注:保证更分配资源创造就业。

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族主义主要后果资源在社会各群体之间进行不分配

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,了全球化利益能够得到分配,仍然需要取得更大进展。

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

我们各国人民不需要有风度妥协,但需要分配世界上所有人民生产财富。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

了实现电子通信遗失风险分配

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权平等地域分配原则。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战必须确保贸易利益分配

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认,必须进一步着重强调地域分配原则。

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行分配经费义务。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各区域组分配

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定席位分配原则行事。

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织方式加以分配,援助可能产生积极效果。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常定期执行,旨在实现师资力量分配最佳利用。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润以不分配代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域分配原则,也应得到遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


Melba, melbourne, melchior, melchite, meldomètre, mêlé, méléagrine, méléan(o)-, mêlé-cass, mêlé-cassis,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中旅游业所创造收入。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域,尤其是高级

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域以及优秀应该是关键征聘标准。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域尚未实现,高级管理等尤为如此。

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两个问题需要关注:保证更为资源和创造就业。

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族主义主要后果是资源在社会各群体之间进行不

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,为了全球化利益能够得到,仍然需要取得更大进展。

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

我们各国人民不需要有风度妥协,但需要世界上所有人民生产财富。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权等和地域原则。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域原则。

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行经费义务。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各区域组

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定原则行事。

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以,援助可能产生积极效果。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量和最佳利用。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域原则,也应得到遵守。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


membraneuse, membraneux, membraniforme, membranule, membre, membré, membrette, membro, membron, membru,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,
partage équitable

Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.

这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

还应在社区中旅游业所创造收入。

Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.

必须确保地域,尤其是高级

Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.

地域以及优秀应该是关键征聘标准。

Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.

地域尚未实现,高级管理等尤为如此。

Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.

有两个问题需要关注:保证更为资源和创造就业。

Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.

种族主义主要后果是资源在社会各群体之间进行不

Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.

然而,为了全球化利益能够得到,仍然需要取得更大进展。

Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.

我们各国人民不需要有风度妥协,但需要世界上所有人民生产财富。

Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.

该款是为了实现电子通信遗失风险

L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.

冰岛当选将加强主权等和地域原则。

Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.

一项关键性挑战是必须确保贸易利益

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.

我们认为,必须进一步着重强调地域原则。

La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.

多数市镇没有履行经费义务。

Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.

主席团成员组成将体现联合国各区域组

Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.

它还必须按照《宪章》规定原则行事。

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.

如果以有组织和方式加以,援助可能产生积极效果。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量和最佳利用。

On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.

从这一意义上来说,利润是以不代价实现

Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.

招聘工作人员方面地域原则,也应得到遵守。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公平的分配 的法语例句

用户正在搜索


menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager,

相似单词


公平比赛, 公平待人, 公平的, 公平的(相当的), 公平的裁判员, 公平的分配, 公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配,