En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3 784 latrines.
王国政府与非政府组织合作修建了3 748个公共厕所。
En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3 784 latrines.
王国政府与非政府组织合作修建了3 748个公共厕所。
On a également construit des latrines séparées et fourni des articles d'hygiène et des uniformes aux écolières.
也注意提供单独的隐私公共厕所、卫生物品和衣服。
Nombre de toilettes publiques construites pour assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable : 6
为保护环境卫生和饮 水建造的公共厕所=6个。
水建造的公共厕所=6个。
Dans la région de Karte-Moalimeen à Kandahar, l'OMS a construit 154 latrines de démonstration, adaptées à diverses situations hydrogéologiques.
在坎大哈的卡尔特-莫尔里门,卫生组织建造了154个示范性公共厕所,以适合不同的水文地质条件。
Appui à la construction de latrines dans la zone rurale, de toilettes publiques, douches et lavoirs dans la zone urbaine.
支持在农村地区修建厕所,在城市地区修建公共厕所、淋浴室和洗衣处。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Jusqu'à 90 % des ménages urbains disposent de toilettes à chasse d'eau raccordées au réseau d'égouts, alors que la grande majorité des ménages ruraux utilisent des latrines.
有90% 的城市家庭拥有与下水道系统相联的抽水马桶,而多数农村家庭使 公共厕所。
公共厕所。
Ces derniers versent des droits peu élevés pour exploiter les sanitaires publics et sont chargés de collecter les droits d'utilisation, de nettoyer et d'entretenir les installations.
尼日利亚卡诺的社区厕所街道计划已为个体业者创造了就业机会,这些业者缴纳一笔小额付费就可经营公共厕所,并负责向使 者收取费
者收取费 ,清扫和维护这些厕所。
,清扫和维护这些厕所。
Les divers obstacles limitant l'accès aux services de santé, à l'approvisionnement en eau potable, à des latrines et à l'éducation de base ont été soulignés dans le rapport.
报告中指出了获得医疗保健、供水、公共厕所和基础教育的障碍。
À la demande de la municipalité de Kaboul, Sulabh a installé, à Kaboul, cinq toilettes publiques payantes, munie chacune d'une installation de biogaz, sur financement du Gouvernement indien.
在阿富汗喀布尔,应喀布尔市的请求,由印度政府提供资金,苏拉布修建了五个“付费使 ”公共厕所,每一个都附有一个沼气池。
”公共厕所,每一个都附有一个沼气池。
La majorité des habitants des pays sous-développés utilise des latrines non hygiéniques dangereuses pour la santé et l'environnement. Pour améliorer la situation sanitaire, il est nécessaire de
在欠发达国家,大多数人使 不卫生的公共厕所,导致健康和环境方面的灾难。
不卫生的公共厕所,导致健康和环境方面的灾难。
L'Association a lancé un projet pilote de construction de toilettes publiques, qui a consisté à construire des toilettes dans des zones publiques dans neuf pays différents en Afrique et en Asie.
世界厕所协会发起了一个“公共厕所建设试点
 ”,
”, 中包括在非洲和亚洲9个不同国家的公共场所建造厕所。
中包括在非洲和亚洲9个不同国家的公共场所建造厕所。
En El Salvador, des latrines, de l'eau potable et des matériaux pédagogiques ont été fournis et une formation aux soins de santé primaire a été assurée dans le cadre du projet PROMAYA.
在萨尔瓦多,“协助马雅人”
 建设公共厕所,提供饮
建设公共厕所,提供饮 水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
Cette organisation a également mis au point une technologie qui permet d'obtenir du biogaz à partir des déchets humains produits par des toilettes publiques qui est utilisé pour la cuisson et la production d'électricité sur place.
Sulabh还开发了新技术,利 公共厕所人类排泄物生产沼气,可
公共厕所人类排泄物生产沼气,可 于烹饪和现场发电。
于烹饪和现场发电。
Avec le soutien de l'UNICEF, la défécation à l'air libre a été éliminée dans plus de 10 000 villages dans le sud de l'Asie, et plus de 15 millions de latrines ont été construites et mises à la disposition de 75 millions de personnes.
在儿童基金会的支助下,整个南亚超过10 000个村庄没有了露天粪便,修建了超过1 500万个公共厕所,供大约7 500万人使 。
。
S'agissant du renforcement des capacités, des mécaniciens spécialisés dans les pompes manuelles, des maçons et du personnel du Ministère du relèvement rural ont reçu une formation concernant l'installation et l'entretien des pompes à main et la construction de puits et de latrines sanitaires.
关于能力建设问题,已培训手动泵修理工、当地砖瓦匠和农村复兴司工作人员安装和维修手动泵及建造卫生井和公共厕所。
Il faudrait aussi faire le nécessaire pour améliorer l'éclairage et l'agencement des camps, augmenter la fréquence des patrouilles de sécurité, veiller à l'approvisionnement en bois de feu, placer les points d'eau et les latrines dans des zones sûres et employer des femmes comme gardes.
另外还必须采取适当步骤,改进照明,改变难民营的布局,增加安全巡逻,解决木柴供应问题,将水源和公共厕所安排在安全地区,并聘 女守卫人员。
女守卫人员。
Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.
推广公共厕所作为内建厕所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤的公共场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
L'assainissement écologique, dans le cadre duquel les déchets humains sont récupérés puis utilisés comme engrais, peut être particulièrement rentable pour les installations collectives urbaines situées dans des zones où l'agriculture urbaine est largement répandue, à condition que l'on applique les procédures appropriées pour traiter et utiliser l'engrais, afin d'éviter la propagation de maladies.
生态环卫办法是把人类粪便回收 作肥料,这对于城市农作很普遍的城区公共厕所而言,尤
作肥料,这对于城市农作很普遍的城区公共厕所而言,尤 具有成本效益,但条件是,在处理和使
具有成本效益,但条件是,在处理和使 此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
À titre d'exemple, pour encourager la marche en ville et l'utilisation des espaces verts urbains, une ville adaptée aux personnes âgées devrait être équipée d'un nombre suffisant de bancs publics bien situés, bien entretenus et en bon état, et de toilettes publiques suffisamment nombreuses, clairement signalées, en bon état et accessibles aux personnes handicapées.
例如,为了促进城市步行及享受城市绿色空间,对老年人友好的城市应该有足够处于良好位置、得到妥善维护并且安全的公 长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使
长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使 的公共厕所。
的公共厕所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3 784 latrines.
王国政府与非政府组织合作修建了3 748

 厕所。
厕所。
On a également construit des latrines séparées et fourni des articles d'hygiène et des uniformes aux écolières.
也注意提供单独的隐私
 厕所、卫生物品和衣服。
厕所、卫生物品和衣服。
Nombre de toilettes publiques construites pour assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable : 6
为保护环境卫生和饮 水建造的
水建造的
 厕所=6
厕所=6 。
。
Dans la région de Karte-Moalimeen à Kandahar, l'OMS a construit 154 latrines de démonstration, adaptées à diverses situations hydrogéologiques.
在坎大哈的卡尔特-莫尔里门,卫生组织建造了154 示范性
示范性
 厕所,以适合不同的水文地质条件。
厕所,以适合不同的水文地质条件。
Appui à la construction de latrines dans la zone rurale, de toilettes publiques, douches et lavoirs dans la zone urbaine.
支持在农村地区修建厕所,在城市地区修建
 厕所、淋浴室和洗衣处。
厕所、淋浴室和洗衣处。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的
 厕所。
厕所。
Jusqu'à 90 % des ménages urbains disposent de toilettes à chasse d'eau raccordées au réseau d'égouts, alors que la grande majorité des ménages ruraux utilisent des latrines.
有90% 的城市家庭拥有与下水道系统相联的抽水马桶,而多数农村家庭使

 厕所。
厕所。
Ces derniers versent des droits peu élevés pour exploiter les sanitaires publics et sont chargés de collecter les droits d'utilisation, de nettoyer et d'entretenir les installations.
尼日利亚卡诺的社区厕所街道计划已为 体业者创造了就业机会,这些业者缴纳一笔小额付费就可经营
体业者创造了就业机会,这些业者缴纳一笔小额付费就可经营
 厕所,并负责向使
厕所,并负责向使 者收取费
者收取费 ,清扫和维护这些厕所。
,清扫和维护这些厕所。
Les divers obstacles limitant l'accès aux services de santé, à l'approvisionnement en eau potable, à des latrines et à l'éducation de base ont été soulignés dans le rapport.
报告中指出了获得医疗保 、供水、
、供水、
 厕所和基础教育的障碍。
厕所和基础教育的障碍。
À la demande de la municipalité de Kaboul, Sulabh a installé, à Kaboul, cinq toilettes publiques payantes, munie chacune d'une installation de biogaz, sur financement du Gouvernement indien.
在阿富汗喀布尔,应喀布尔市的请求,由印度政府提供资金,苏拉布修建了五 “付费使
“付费使 ”
”
 厕所,每一
厕所,每一 都附有一
都附有一 沼气池。
沼气池。
La majorité des habitants des pays sous-développés utilise des latrines non hygiéniques dangereuses pour la santé et l'environnement. Pour améliorer la situation sanitaire, il est nécessaire de
在欠发达国家,大多数人使 不卫生的
不卫生的
 厕所,导
厕所,导

 和环境方面的灾难。
和环境方面的灾难。
L'Association a lancé un projet pilote de construction de toilettes publiques, qui a consisté à construire des toilettes dans des zones publiques dans neuf pays différents en Afrique et en Asie.
世界厕所协会发起了一 “
“
 厕所建设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9
厕所建设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9 不同国家的
不同国家的
 场所建造厕所。
场所建造厕所。
En El Salvador, des latrines, de l'eau potable et des matériaux pédagogiques ont été fournis et une formation aux soins de santé primaire a été assurée dans le cadre du projet PROMAYA.
在萨尔瓦多,“协助马雅人”项目建设
 厕所,提供饮
厕所,提供饮 水,编写教材和进行基础卫生保
水,编写教材和进行基础卫生保 培训。
培训。
Cette organisation a également mis au point une technologie qui permet d'obtenir du biogaz à partir des déchets humains produits par des toilettes publiques qui est utilisé pour la cuisson et la production d'électricité sur place.
Sulabh还开发了新技术,利

 厕所人类排泄物生产沼气,可
厕所人类排泄物生产沼气,可 于烹饪和现场发电。
于烹饪和现场发电。
Avec le soutien de l'UNICEF, la défécation à l'air libre a été éliminée dans plus de 10 000 villages dans le sud de l'Asie, et plus de 15 millions de latrines ont été construites et mises à la disposition de 75 millions de personnes.
在儿童基金会的支助下,整 南亚超过10 000
南亚超过10 000 村庄没有了露天粪便,修建了超过1 500万
村庄没有了露天粪便,修建了超过1 500万

 厕所,供大约7 500万人使
厕所,供大约7 500万人使 。
。
S'agissant du renforcement des capacités, des mécaniciens spécialisés dans les pompes manuelles, des maçons et du personnel du Ministère du relèvement rural ont reçu une formation concernant l'installation et l'entretien des pompes à main et la construction de puits et de latrines sanitaires.
关于能力建设问题,已培训手动泵修理工、当地砖瓦匠和农村复兴司工作人员安装和维修手动泵及建造卫生井和
 厕所。
厕所。
Il faudrait aussi faire le nécessaire pour améliorer l'éclairage et l'agencement des camps, augmenter la fréquence des patrouilles de sécurité, veiller à l'approvisionnement en bois de feu, placer les points d'eau et les latrines dans des zones sûres et employer des femmes comme gardes.
另外还必须采取适当步骤,改进照明,改变难民营的布局,增加安全巡逻,解决木柴供应问题,将水源和
 厕所安排在安全地区,并聘
厕所安排在安全地区,并聘 女守卫人员。
女守卫人员。
Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.
推广
 厕所作为内建厕所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或
厕所作为内建厕所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或 交车站和火车站等拥挤的
交车站和火车站等拥挤的
 场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
L'assainissement écologique, dans le cadre duquel les déchets humains sont récupérés puis utilisés comme engrais, peut être particulièrement rentable pour les installations collectives urbaines situées dans des zones où l'agriculture urbaine est largement répandue, à condition que l'on applique les procédures appropriées pour traiter et utiliser l'engrais, afin d'éviter la propagation de maladies.
生态环卫办法是把人类粪便回收 作肥料,这对于城市农作很普遍的城区
作肥料,这对于城市农作很普遍的城区
 厕所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使
厕所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使 此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
À titre d'exemple, pour encourager la marche en ville et l'utilisation des espaces verts urbains, une ville adaptée aux personnes âgées devrait être équipée d'un nombre suffisant de bancs publics bien situés, bien entretenus et en bon état, et de toilettes publiques suffisamment nombreuses, clairement signalées, en bon état et accessibles aux personnes handicapées.
例如,为了促进城市步行及享受城市绿色空间,对老年人友好的城市应该有足够处于良好位置、得到妥善维护并且安全的
 长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使
长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使 的
的
 厕所。
厕所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3 784 latrines.
王国政府与非政府组织合作修建了3 748个公共 所。
所。
On a également construit des latrines séparées et fourni des articles d'hygiène et des uniformes aux écolières.
也注意提供单独的隐私公共 所、卫生物品和衣服。
所、卫生物品和衣服。
Nombre de toilettes publiques construites pour assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable : 6
为保 环境卫生和饮
环境卫生和饮 水建造的公共
水建造的公共 所=6个。
所=6个。
Dans la région de Karte-Moalimeen à Kandahar, l'OMS a construit 154 latrines de démonstration, adaptées à diverses situations hydrogéologiques.
在坎大哈的卡尔特-莫尔里门,卫生组织建造了154个示范性公共 所,以适合不同的水文地质条件。
所,以适合不同的水文地质条件。
Appui à la construction de latrines dans la zone rurale, de toilettes publiques, douches et lavoirs dans la zone urbaine.
支持在农村地区修建 所,在城市地区修建公共
所,在城市地区修建公共 所、
所、 浴室和洗衣处。
浴室和洗衣处。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共 所。
所。
Jusqu'à 90 % des ménages urbains disposent de toilettes à chasse d'eau raccordées au réseau d'égouts, alors que la grande majorité des ménages ruraux utilisent des latrines.
有90% 的城市家庭拥有与下水道系统相联的抽水马桶,而多数农村家庭使 公共
公共 所。
所。
Ces derniers versent des droits peu élevés pour exploiter les sanitaires publics et sont chargés de collecter les droits d'utilisation, de nettoyer et d'entretenir les installations.
尼日利亚卡诺的社区 所街道计划已为个体业者创造了就业机会,
所街道计划已为个体业者创造了就业机会, 些业者缴纳一笔小额付费就可经营公共
些业者缴纳一笔小额付费就可经营公共 所,并负责向使
所,并负责向使 者收取费
者收取费 ,清扫和
,清扫和

 些
些 所。
所。
Les divers obstacles limitant l'accès aux services de santé, à l'approvisionnement en eau potable, à des latrines et à l'éducation de base ont été soulignés dans le rapport.
报告中指出了获得医疗保健、供水、公共 所和基础教育的障碍。
所和基础教育的障碍。
À la demande de la municipalité de Kaboul, Sulabh a installé, à Kaboul, cinq toilettes publiques payantes, munie chacune d'une installation de biogaz, sur financement du Gouvernement indien.
在阿富汗喀布尔,应喀布尔市的请求,由印度政府提供资金,苏拉布修建了五个“付费使 ”公共
”公共 所,每一个都附有一个沼气池。
所,每一个都附有一个沼气池。
La majorité des habitants des pays sous-développés utilise des latrines non hygiéniques dangereuses pour la santé et l'environnement. Pour améliorer la situation sanitaire, il est nécessaire de
在欠发达国家,大多数人使 不卫生的公共
不卫生的公共 所,导致健康和环境方面的灾难。
所,导致健康和环境方面的灾难。
L'Association a lancé un projet pilote de construction de toilettes publiques, qui a consisté à construire des toilettes dans des zones publiques dans neuf pays différents en Afrique et en Asie.
世界 所协会发起了一个“公共
所协会发起了一个“公共 所建设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9个不同国家的公共场所建造
所建设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9个不同国家的公共场所建造 所。
所。
En El Salvador, des latrines, de l'eau potable et des matériaux pédagogiques ont été fournis et une formation aux soins de santé primaire a été assurée dans le cadre du projet PROMAYA.
在萨尔瓦多,“协助马雅人”项目建设公共 所,提供饮
所,提供饮 水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
Cette organisation a également mis au point une technologie qui permet d'obtenir du biogaz à partir des déchets humains produits par des toilettes publiques qui est utilisé pour la cuisson et la production d'électricité sur place.
Sulabh还开发了新技术,利 公共
公共 所人类排泄物生产沼气,可
所人类排泄物生产沼气,可 于烹饪和现场发电。
于烹饪和现场发电。
Avec le soutien de l'UNICEF, la défécation à l'air libre a été éliminée dans plus de 10 000 villages dans le sud de l'Asie, et plus de 15 millions de latrines ont été construites et mises à la disposition de 75 millions de personnes.
在儿童基金会的支助下,整个南亚超过10 000个村庄没有了露天粪便,修建了超过1 500万个公共 所,供大约7 500万人使
所,供大约7 500万人使 。
。
S'agissant du renforcement des capacités, des mécaniciens spécialisés dans les pompes manuelles, des maçons et du personnel du Ministère du relèvement rural ont reçu une formation concernant l'installation et l'entretien des pompes à main et la construction de puits et de latrines sanitaires.
关于能力建设问题,已培训手动泵修理工、当地砖瓦匠和农村复兴司工作人员安装和 修手动泵及建造卫生井和公共
修手动泵及建造卫生井和公共 所。
所。
Il faudrait aussi faire le nécessaire pour améliorer l'éclairage et l'agencement des camps, augmenter la fréquence des patrouilles de sécurité, veiller à l'approvisionnement en bois de feu, placer les points d'eau et les latrines dans des zones sûres et employer des femmes comme gardes.
另外还必须采取适当步骤,改进照明,改变难民营的布局,增加安全巡逻,解决木柴供应问题,将水源和公共 所安排在安全地区,并聘
所安排在安全地区,并聘 女守卫人员。
女守卫人员。
Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.
推广公共 所作为内建
所作为内建 所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤的公共场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤的公共场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
L'assainissement écologique, dans le cadre duquel les déchets humains sont récupérés puis utilisés comme engrais, peut être particulièrement rentable pour les installations collectives urbaines situées dans des zones où l'agriculture urbaine est largement répandue, à condition que l'on applique les procédures appropriées pour traiter et utiliser l'engrais, afin d'éviter la propagation de maladies.
生态环卫办法是把人类粪便回收 作肥料,
作肥料, 对于城市农作很普遍的城区公共
对于城市农作很普遍的城区公共 所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使
所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使 此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
À titre d'exemple, pour encourager la marche en ville et l'utilisation des espaces verts urbains, une ville adaptée aux personnes âgées devrait être équipée d'un nombre suffisant de bancs publics bien situés, bien entretenus et en bon état, et de toilettes publiques suffisamment nombreuses, clairement signalées, en bon état et accessibles aux personnes handicapées.
例如,为了促进城市步行及享受城市绿色空间,对老年人友好的城市应该有足够处于良好位置、得到妥善
 并且安全的公
并且安全的公 长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使
长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使 的公共
的公共 所。
所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3 784 latrines.
王国政府与非政府组织合作修 了3 748个公共
了3 748个公共 所。
所。
On a également construit des latrines séparées et fourni des articles d'hygiène et des uniformes aux écolières.
也注意提供单独的隐私公共 所、卫生物品和衣服。
所、卫生物品和衣服。
Nombre de toilettes publiques construites pour assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable : 6
为保护环境卫生和饮 水
水 造的公共
造的公共 所=6个。
所=6个。
Dans la région de Karte-Moalimeen à Kandahar, l'OMS a construit 154 latrines de démonstration, adaptées à diverses situations hydrogéologiques.
在坎大哈的卡尔特-莫尔里门,卫生组织 造了154个示范性公共
造了154个示范性公共 所,以适合不同的水文地质条件。
所,以适合不同的水文地质条件。
Appui à la construction de latrines dans la zone rurale, de toilettes publiques, douches et lavoirs dans la zone urbaine.
支持在农村地区修
 所,在城市地区修
所,在城市地区修 公共
公共 所、淋浴室和洗衣处。
所、淋浴室和洗衣处。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共 所。
所。
Jusqu'à 90 % des ménages urbains disposent de toilettes à chasse d'eau raccordées au réseau d'égouts, alors que la grande majorité des ménages ruraux utilisent des latrines.
有90% 的城市家庭拥有与下水道系统相联的抽水马桶,而多数农村家庭使 公共
公共 所。
所。
Ces derniers versent des droits peu élevés pour exploiter les sanitaires publics et sont chargés de collecter les droits d'utilisation, de nettoyer et d'entretenir les installations.
尼日利亚卡诺的社区 所街道计划已为个体业者创造了就业机会,这些业者缴纳一笔小额付费就可经营公共
所街道计划已为个体业者创造了就业机会,这些业者缴纳一笔小额付费就可经营公共 所,并负责向使
所,并负责向使 者收取费
者收取费 ,清扫和维护这些
,清扫和维护这些 所。
所。
Les divers obstacles limitant l'accès aux services de santé, à l'approvisionnement en eau potable, à des latrines et à l'éducation de base ont été soulignés dans le rapport.
报告中指出了

 疗保健、供水、公共
疗保健、供水、公共 所和基础教育的障碍。
所和基础教育的障碍。
À la demande de la municipalité de Kaboul, Sulabh a installé, à Kaboul, cinq toilettes publiques payantes, munie chacune d'une installation de biogaz, sur financement du Gouvernement indien.
在阿富汗喀布尔,应喀布尔市的请求,由印度政府提供资金,苏拉布修 了五个“付费使
了五个“付费使 ”公共
”公共 所,每一个都附有一个沼气池。
所,每一个都附有一个沼气池。
La majorité des habitants des pays sous-développés utilise des latrines non hygiéniques dangereuses pour la santé et l'environnement. Pour améliorer la situation sanitaire, il est nécessaire de
在欠发达国家,大多数人使 不卫生的公共
不卫生的公共 所,导致健康和环境方面的灾难。
所,导致健康和环境方面的灾难。
L'Association a lancé un projet pilote de construction de toilettes publiques, qui a consisté à construire des toilettes dans des zones publiques dans neuf pays différents en Afrique et en Asie.
世界 所协会发起了一个“公共
所协会发起了一个“公共 所
所 设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9个不同国家的公共场所
设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9个不同国家的公共场所 造
造 所。
所。
En El Salvador, des latrines, de l'eau potable et des matériaux pédagogiques ont été fournis et une formation aux soins de santé primaire a été assurée dans le cadre du projet PROMAYA.
在萨尔瓦多,“协助马雅人”项目 设公共
设公共 所,提供饮
所,提供饮 水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
Cette organisation a également mis au point une technologie qui permet d'obtenir du biogaz à partir des déchets humains produits par des toilettes publiques qui est utilisé pour la cuisson et la production d'électricité sur place.
Sulabh还开发了新技术,利 公共
公共 所人类排泄物生产沼气,可
所人类排泄物生产沼气,可 于烹饪和现场发电。
于烹饪和现场发电。
Avec le soutien de l'UNICEF, la défécation à l'air libre a été éliminée dans plus de 10 000 villages dans le sud de l'Asie, et plus de 15 millions de latrines ont été construites et mises à la disposition de 75 millions de personnes.
在儿童基金会的支助下,整个南亚超过10 000个村庄没有了露天粪便,修 了超过1 500万个公共
了超过1 500万个公共 所,供大约7 500万人使
所,供大约7 500万人使 。
。
S'agissant du renforcement des capacités, des mécaniciens spécialisés dans les pompes manuelles, des maçons et du personnel du Ministère du relèvement rural ont reçu une formation concernant l'installation et l'entretien des pompes à main et la construction de puits et de latrines sanitaires.
关于能力 设问题,已培训手动泵修理工、当地砖瓦匠和农村复兴司工作人员安装和维修手动泵及
设问题,已培训手动泵修理工、当地砖瓦匠和农村复兴司工作人员安装和维修手动泵及 造卫生井和公共
造卫生井和公共 所。
所。
Il faudrait aussi faire le nécessaire pour améliorer l'éclairage et l'agencement des camps, augmenter la fréquence des patrouilles de sécurité, veiller à l'approvisionnement en bois de feu, placer les points d'eau et les latrines dans des zones sûres et employer des femmes comme gardes.
另外还必须采取适当步骤,改进照明,改变难民营的布局,增加安全巡逻,解决木柴供应问题,将水源和公共 所安排在安全地区,并聘
所安排在安全地区,并聘 女守卫人员。
女守卫人员。
Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.
推广公共 所作为内
所作为内
 所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤的公共场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤的公共场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
L'assainissement écologique, dans le cadre duquel les déchets humains sont récupérés puis utilisés comme engrais, peut être particulièrement rentable pour les installations collectives urbaines situées dans des zones où l'agriculture urbaine est largement répandue, à condition que l'on applique les procédures appropriées pour traiter et utiliser l'engrais, afin d'éviter la propagation de maladies.
生态环卫办法是把人类粪便回收 作肥料,这对于城市农作很普遍的城区公共
作肥料,这对于城市农作很普遍的城区公共 所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使
所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使 此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
À titre d'exemple, pour encourager la marche en ville et l'utilisation des espaces verts urbains, une ville adaptée aux personnes âgées devrait être équipée d'un nombre suffisant de bancs publics bien situés, bien entretenus et en bon état, et de toilettes publiques suffisamment nombreuses, clairement signalées, en bon état et accessibles aux personnes handicapées.
例如,为了促进城市步行及享受城市绿色空间,对老年人友好的城市应该有足够处于良好位置、 到妥善维护并且安全的公
到妥善维护并且安全的公 长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使
长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使 的公共
的公共 所。
所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3 784 latrines.
王国政府与非政府组织合作修建了3 748个公共厕所。
On a également construit des latrines séparées et fourni des articles d'hygiène et des uniformes aux écolières.
也注意提供单独的隐私公共厕所、卫生物品和衣服。
Nombre de toilettes publiques construites pour assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable : 6
为保护环境卫生和饮 水建造的公共厕所=6个。
水建造的公共厕所=6个。
Dans la région de Karte-Moalimeen à Kandahar, l'OMS a construit 154 latrines de démonstration, adaptées à diverses situations hydrogéologiques.
在坎大哈的卡尔特-莫尔里门,卫生组织建造了154个示范性公共厕所,以适合不同的水文地质条件。
Appui à la construction de latrines dans la zone rurale, de toilettes publiques, douches et lavoirs dans la zone urbaine.
支持在农村地区修建厕所,在城市地区修建公共厕所、淋浴室和洗衣处。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站 。
。
 圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Jusqu'à 90 % des ménages urbains disposent de toilettes à chasse d'eau raccordées au réseau d'égouts, alors que la grande majorité des ménages ruraux utilisent des latrines.
有90% 的城市家庭拥有与下水道系统相联的抽水马桶,而多数农村家庭使 公共厕所。
公共厕所。
Ces derniers versent des droits peu élevés pour exploiter les sanitaires publics et sont chargés de collecter les droits d'utilisation, de nettoyer et d'entretenir les installations.
尼日利亚卡诺的社区厕所街道计划已为个体业者创造了就业机会,这些业者缴纳一笔小额付费就可经营公共厕所,
 责向使
责向使 者收取费
者收取费 ,清扫和维护这些厕所。
,清扫和维护这些厕所。
Les divers obstacles limitant l'accès aux services de santé, à l'approvisionnement en eau potable, à des latrines et à l'éducation de base ont été soulignés dans le rapport.
报告中指出了获得医疗保健、供水、公共厕所和基础教育的障碍。
À la demande de la municipalité de Kaboul, Sulabh a installé, à Kaboul, cinq toilettes publiques payantes, munie chacune d'une installation de biogaz, sur financement du Gouvernement indien.
在阿富汗喀布尔,应喀布尔市的请求,由印度政府提供资金,苏拉布修建了五个“付费使 ”公共厕所,每一个都附有一个沼气池。
”公共厕所,每一个都附有一个沼气池。
La majorité des habitants des pays sous-développés utilise des latrines non hygiéniques dangereuses pour la santé et l'environnement. Pour améliorer la situation sanitaire, il est nécessaire de
在欠发达国家,大多数人使 不卫生的公共厕所,导致健康和环境方面的灾难。
不卫生的公共厕所,导致健康和环境方面的灾难。
L'Association a lancé un projet pilote de construction de toilettes publiques, qui a consisté à construire des toilettes dans des zones publiques dans neuf pays différents en Afrique et en Asie.
世界厕所协会发起了一个“公共厕所建设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9个不同国家的公共场所建造厕所。
En El Salvador, des latrines, de l'eau potable et des matériaux pédagogiques ont été fournis et une formation aux soins de santé primaire a été assurée dans le cadre du projet PROMAYA.
在萨尔瓦多,“协助马雅人”项目建设公共厕所,提供饮 水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
Cette organisation a également mis au point une technologie qui permet d'obtenir du biogaz à partir des déchets humains produits par des toilettes publiques qui est utilisé pour la cuisson et la production d'électricité sur place.
Sulabh还开发了新技术,利 公共厕所人类排泄物生产沼气,可
公共厕所人类排泄物生产沼气,可 于烹饪和现场发电。
于烹饪和现场发电。
Avec le soutien de l'UNICEF, la défécation à l'air libre a été éliminée dans plus de 10 000 villages dans le sud de l'Asie, et plus de 15 millions de latrines ont été construites et mises à la disposition de 75 millions de personnes.
在儿童基金会的支助下,整个南亚超过10 000个村庄没有了露天粪便,修建了超过1 500万个公共厕所,供大约7 500万人使 。
。
S'agissant du renforcement des capacités, des mécaniciens spécialisés dans les pompes manuelles, des maçons et du personnel du Ministère du relèvement rural ont reçu une formation concernant l'installation et l'entretien des pompes à main et la construction de puits et de latrines sanitaires.
关于能力建设问题,已培训手动泵修理工、当地砖瓦匠和农村复兴司工作人员安装和维修手动泵及建造卫生井和公共厕所。
Il faudrait aussi faire le nécessaire pour améliorer l'éclairage et l'agencement des camps, augmenter la fréquence des patrouilles de sécurité, veiller à l'approvisionnement en bois de feu, placer les points d'eau et les latrines dans des zones sûres et employer des femmes comme gardes.
另外还必须采取适当步骤,改进照明,改变难民营的布局,增加安全巡逻,解决木柴供应问题,将水源和公共厕所安排在安全地区, 聘
聘 女守卫人员。
女守卫人员。
Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.
推广公共厕所作为内建厕所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤的公共场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
L'assainissement écologique, dans le cadre duquel les déchets humains sont récupérés puis utilisés comme engrais, peut être particulièrement rentable pour les installations collectives urbaines situées dans des zones où l'agriculture urbaine est largement répandue, à condition que l'on applique les procédures appropriées pour traiter et utiliser l'engrais, afin d'éviter la propagation de maladies.
生态环卫办法是把人类粪便回收 作肥料,这对于城市农作很普遍的城区公共厕所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使
作肥料,这对于城市农作很普遍的城区公共厕所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使 此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
À titre d'exemple, pour encourager la marche en ville et l'utilisation des espaces verts urbains, une ville adaptée aux personnes âgées devrait être équipée d'un nombre suffisant de bancs publics bien situés, bien entretenus et en bon état, et de toilettes publiques suffisamment nombreuses, clairement signalées, en bon état et accessibles aux personnes handicapées.
例如,为了促进城市步行及享受城市绿色空间,对老年人友 的城市应该有足够处于良
的城市应该有足够处于良 位置、得到妥善维护
位置、得到妥善维护 且安全的公
且安全的公 长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全
长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全 可为残疾人使
可为残疾人使 的公共厕所。
的公共厕所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3 784 latrines.
王国政府与非政府组织合作修建了3 748个公共厕所。
On a également construit des latrines séparées et fourni des articles d'hygiène et des uniformes aux écolières.
也注意提供单独的隐私公共厕所、卫生物品和衣服。
Nombre de toilettes publiques construites pour assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable : 6
为保护环境卫生和饮
 建造的公共厕所=6个。
建造的公共厕所=6个。
Dans la région de Karte-Moalimeen à Kandahar, l'OMS a construit 154 latrines de démonstration, adaptées à diverses situations hydrogéologiques.
在坎大哈的卡尔特-莫尔里门,卫生组织建造了154个示范性公共厕所,以适合不同的 文地质条件。
文地质条件。
Appui à la construction de latrines dans la zone rurale, de toilettes publiques, douches et lavoirs dans la zone urbaine.
支持在农村地区修建厕所,在城市地区修建公共厕所、淋浴室和洗衣处。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Jusqu'à 90 % des ménages urbains disposent de toilettes à chasse d'eau raccordées au réseau d'égouts, alors que la grande majorité des ménages ruraux utilisent des latrines.
有90% 的城市家庭拥有与下

 统相联的抽
统相联的抽 马桶,而多数农村家庭使
马桶,而多数农村家庭使 公共厕所。
公共厕所。
Ces derniers versent des droits peu élevés pour exploiter les sanitaires publics et sont chargés de collecter les droits d'utilisation, de nettoyer et d'entretenir les installations.
尼日利亚卡诺的社区厕所街

 已为个体业者创造了就业机会,这些业者缴纳一笔小额付费就可经营公共厕所,并负责向使
已为个体业者创造了就业机会,这些业者缴纳一笔小额付费就可经营公共厕所,并负责向使 者收取费
者收取费 ,清扫和维护这些厕所。
,清扫和维护这些厕所。
Les divers obstacles limitant l'accès aux services de santé, à l'approvisionnement en eau potable, à des latrines et à l'éducation de base ont été soulignés dans le rapport.
报告中指出了获得医疗保健、供 、公共厕所和基础教育的障碍。
、公共厕所和基础教育的障碍。
À la demande de la municipalité de Kaboul, Sulabh a installé, à Kaboul, cinq toilettes publiques payantes, munie chacune d'une installation de biogaz, sur financement du Gouvernement indien.
在阿富汗喀布尔,应喀布尔市的请求,由印度政府提供资金,苏拉布修建了五个“付费使 ”公共厕所,每一个都附有一个沼气池。
”公共厕所,每一个都附有一个沼气池。
La majorité des habitants des pays sous-développés utilise des latrines non hygiéniques dangereuses pour la santé et l'environnement. Pour améliorer la situation sanitaire, il est nécessaire de
在欠发达国家,大多数人使 不卫生的公共厕所,导致健康和环境方面的灾难。
不卫生的公共厕所,导致健康和环境方面的灾难。
L'Association a lancé un projet pilote de construction de toilettes publiques, qui a consisté à construire des toilettes dans des zones publiques dans neuf pays différents en Afrique et en Asie.
世界厕所协会发起了一个“公共厕所建设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9个不同国家的公共场所建造厕所。
En El Salvador, des latrines, de l'eau potable et des matériaux pédagogiques ont été fournis et une formation aux soins de santé primaire a été assurée dans le cadre du projet PROMAYA.
在萨尔瓦多,“协助马雅人”项目建设公共厕所,提供饮
 ,编写教材和进行基础卫生保健培训。
,编写教材和进行基础卫生保健培训。
Cette organisation a également mis au point une technologie qui permet d'obtenir du biogaz à partir des déchets humains produits par des toilettes publiques qui est utilisé pour la cuisson et la production d'électricité sur place.
Sulabh还开发了新技术,利 公共厕所人类排泄物生产沼气,可
公共厕所人类排泄物生产沼气,可 于烹饪和现场发电。
于烹饪和现场发电。
Avec le soutien de l'UNICEF, la défécation à l'air libre a été éliminée dans plus de 10 000 villages dans le sud de l'Asie, et plus de 15 millions de latrines ont été construites et mises à la disposition de 75 millions de personnes.
在儿童基金会的支助下,整个南亚超过10 000个村庄没有了露天粪便,修建了超过1 500万个公共厕所,供大约7 500万人使 。
。
S'agissant du renforcement des capacités, des mécaniciens spécialisés dans les pompes manuelles, des maçons et du personnel du Ministère du relèvement rural ont reçu une formation concernant l'installation et l'entretien des pompes à main et la construction de puits et de latrines sanitaires.
关于能力建设问题,已培训手动泵修理工、当地砖瓦匠和农村复兴司工作人员安装和维修手动泵及建造卫生井和公共厕所。
Il faudrait aussi faire le nécessaire pour améliorer l'éclairage et l'agencement des camps, augmenter la fréquence des patrouilles de sécurité, veiller à l'approvisionnement en bois de feu, placer les points d'eau et les latrines dans des zones sûres et employer des femmes comme gardes.
另外还必须采取适当步骤,改进照明,改变难民营的布局,增加安全巡逻,解决木柴供应问题,将 源和公共厕所安排在安全地区,并聘
源和公共厕所安排在安全地区,并聘 女守卫人员。
女守卫人员。
Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.
推广公共厕所作为内建厕所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤的公共场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
L'assainissement écologique, dans le cadre duquel les déchets humains sont récupérés puis utilisés comme engrais, peut être particulièrement rentable pour les installations collectives urbaines situées dans des zones où l'agriculture urbaine est largement répandue, à condition que l'on applique les procédures appropriées pour traiter et utiliser l'engrais, afin d'éviter la propagation de maladies.
生态环卫办法是把人类粪便回收 作肥料,这对于城市农作很普遍的城区公共厕所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使
作肥料,这对于城市农作很普遍的城区公共厕所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使 此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
À titre d'exemple, pour encourager la marche en ville et l'utilisation des espaces verts urbains, une ville adaptée aux personnes âgées devrait être équipée d'un nombre suffisant de bancs publics bien situés, bien entretenus et en bon état, et de toilettes publiques suffisamment nombreuses, clairement signalées, en bon état et accessibles aux personnes handicapées.
例如,为了促进城市步行及享受城市绿色空间,对老年人友好的城市应该有足够处于良好位置、得到妥善维护并且安全的公 长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使
长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使 的公共厕所。
的公共厕所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3 784 latrines.
王国政府与非政府组织合作修建了3 748个公共厕所。
On a également construit des latrines séparées et fourni des articles d'hygiène et des uniformes aux écolières.
也注意提供单独的隐私公共厕所、卫生物品和衣服。
Nombre de toilettes publiques construites pour assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable : 6
为保护环境卫生和饮 水建造的公共厕所=6个。
水建造的公共厕所=6个。
Dans la région de Karte-Moalimeen à Kandahar, l'OMS a construit 154 latrines de démonstration, adaptées à diverses situations hydrogéologiques.
在坎大哈的卡尔特-莫尔里门,卫生组织建造了154个

 公共厕所,以适合不同的水文地质条件。
公共厕所,以适合不同的水文地质条件。
Appui à la construction de latrines dans la zone rurale, de toilettes publiques, douches et lavoirs dans la zone urbaine.
支持在农村地区修建厕所,在城市地区修建公共厕所、淋浴室和洗衣处。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公共厕所。
Jusqu'à 90 % des ménages urbains disposent de toilettes à chasse d'eau raccordées au réseau d'égouts, alors que la grande majorité des ménages ruraux utilisent des latrines.
有90% 的城市家庭拥有与下水道系统相联的抽水马桶,而多数农村家庭使 公共厕所。
公共厕所。
Ces derniers versent des droits peu élevés pour exploiter les sanitaires publics et sont chargés de collecter les droits d'utilisation, de nettoyer et d'entretenir les installations.
尼日利亚卡诺的社区厕所街道计划已为个体业者创造了就业机会,这些业者缴纳一笔小额付费就可经营公共厕所,并负责向使 者收取费
者收取费 ,清扫和维护这些厕所。
,清扫和维护这些厕所。
Les divers obstacles limitant l'accès aux services de santé, à l'approvisionnement en eau potable, à des latrines et à l'éducation de base ont été soulignés dans le rapport.
报告中指出了获得医疗保健、供水、公共厕所和基础教育的障碍。
À la demande de la municipalité de Kaboul, Sulabh a installé, à Kaboul, cinq toilettes publiques payantes, munie chacune d'une installation de biogaz, sur financement du Gouvernement indien.
在阿富汗
 尔,
尔,

 尔市的请求,由印度政府提供资金,苏拉
尔市的请求,由印度政府提供资金,苏拉 修建了五个“付费使
修建了五个“付费使 ”公共厕所,每一个都附有一个沼气池。
”公共厕所,每一个都附有一个沼气池。
La majorité des habitants des pays sous-développés utilise des latrines non hygiéniques dangereuses pour la santé et l'environnement. Pour améliorer la situation sanitaire, il est nécessaire de
在欠发达国家,大多数人使 不卫生的公共厕所,导致健康和环境方面的灾难。
不卫生的公共厕所,导致健康和环境方面的灾难。
L'Association a lancé un projet pilote de construction de toilettes publiques, qui a consisté à construire des toilettes dans des zones publiques dans neuf pays différents en Afrique et en Asie.
世界厕所协会发起了一个“公共厕所建设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9个不同国家的公共场所建造厕所。
En El Salvador, des latrines, de l'eau potable et des matériaux pédagogiques ont été fournis et une formation aux soins de santé primaire a été assurée dans le cadre du projet PROMAYA.
在萨尔瓦多,“协助马雅人”项目建设公共厕所,提供饮 水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
Cette organisation a également mis au point une technologie qui permet d'obtenir du biogaz à partir des déchets humains produits par des toilettes publiques qui est utilisé pour la cuisson et la production d'électricité sur place.
Sulabh还开发了新技术,利 公共厕所人类排泄物生产沼气,可
公共厕所人类排泄物生产沼气,可 于烹饪和现场发电。
于烹饪和现场发电。
Avec le soutien de l'UNICEF, la défécation à l'air libre a été éliminée dans plus de 10 000 villages dans le sud de l'Asie, et plus de 15 millions de latrines ont été construites et mises à la disposition de 75 millions de personnes.
在儿童基金会的支助下,整个南亚超过10 000个村庄没有了露天粪便,修建了超过1 500万个公共厕所,供大约7 500万人使 。
。
S'agissant du renforcement des capacités, des mécaniciens spécialisés dans les pompes manuelles, des maçons et du personnel du Ministère du relèvement rural ont reçu une formation concernant l'installation et l'entretien des pompes à main et la construction de puits et de latrines sanitaires.
关于能力建设问题,已培训手动泵修理工、当地砖瓦匠和农村复兴司工作人员安装和维修手动泵及建造卫生井和公共厕所。
Il faudrait aussi faire le nécessaire pour améliorer l'éclairage et l'agencement des camps, augmenter la fréquence des patrouilles de sécurité, veiller à l'approvisionnement en bois de feu, placer les points d'eau et les latrines dans des zones sûres et employer des femmes comme gardes.
另外还必须采取适当步骤,改进照明,改变难民营的 局,增加安全巡逻,解决木柴供
局,增加安全巡逻,解决木柴供 问题,将水源和公共厕所安排在安全地区,并聘
问题,将水源和公共厕所安排在安全地区,并聘 女守卫人员。
女守卫人员。
Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.
推广公共厕所作为内建厕所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤的公共场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
L'assainissement écologique, dans le cadre duquel les déchets humains sont récupérés puis utilisés comme engrais, peut être particulièrement rentable pour les installations collectives urbaines situées dans des zones où l'agriculture urbaine est largement répandue, à condition que l'on applique les procédures appropriées pour traiter et utiliser l'engrais, afin d'éviter la propagation de maladies.
生态环卫办法是把人类粪便回收 作肥料,这对于城市农作很普遍的城区公共厕所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使
作肥料,这对于城市农作很普遍的城区公共厕所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使 此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
À titre d'exemple, pour encourager la marche en ville et l'utilisation des espaces verts urbains, une ville adaptée aux personnes âgées devrait être équipée d'un nombre suffisant de bancs publics bien situés, bien entretenus et en bon état, et de toilettes publiques suffisamment nombreuses, clairement signalées, en bon état et accessibles aux personnes handicapées.
例如,为了促进城市步行及享受城市绿色空间,对老年人友好的城市 该有足够处于良好位置、得到妥善维护并且安全的公
该有足够处于良好位置、得到妥善维护并且安全的公 长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使
长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使 的公共厕所。
的公共厕所。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3 784 latrines.
王国政府与非政府组织合作修建了3 748个公
 所。
所。
On a également construit des latrines séparées et fourni des articles d'hygiène et des uniformes aux écolières.
也注意提供单独的隐私公
 所、卫生物品和衣服。
所、卫生物品和衣服。
Nombre de toilettes publiques construites pour assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable : 6
为保 环境卫生和饮
环境卫生和饮 水建造的公
水建造的公
 所=6个。
所=6个。
Dans la région de Karte-Moalimeen à Kandahar, l'OMS a construit 154 latrines de démonstration, adaptées à diverses situations hydrogéologiques.
在坎大哈的卡尔特-莫尔里门,卫生组织建造了154个示范性公
 所,以适合不同的水文地质条件。
所,以适合不同的水文地质条件。
Appui à la construction de latrines dans la zone rurale, de toilettes publiques, douches et lavoirs dans la zone urbaine.
支持在农村地区修建 所,在城市地区修建公
所,在城市地区修建公
 所、淋浴室和洗衣处。
所、淋浴室和洗衣处。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的公
 所。
所。
Jusqu'à 90 % des ménages urbains disposent de toilettes à chasse d'eau raccordées au réseau d'égouts, alors que la grande majorité des ménages ruraux utilisent des latrines.
有90% 的城市家庭拥有与下水道系统相联的抽水马桶,而多数农村家庭使 公
公
 所。
所。
Ces derniers versent des droits peu élevés pour exploiter les sanitaires publics et sont chargés de collecter les droits d'utilisation, de nettoyer et d'entretenir les installations.
尼日利亚卡诺的社区 所街道计划已为个体业者创造了就业机会,
所街道计划已为个体业者创造了就业机会,
 业者缴纳一笔小额付费就可经营公
业者缴纳一笔小额付费就可经营公
 所,并负责向使
所,并负责向使 者收取费
者收取费 ,清扫和维
,清扫和维


 所。
所。
Les divers obstacles limitant l'accès aux services de santé, à l'approvisionnement en eau potable, à des latrines et à l'éducation de base ont été soulignés dans le rapport.
报告中指出了获得医疗保健、供水、公
 所和基础教育的障碍。
所和基础教育的障碍。
À la demande de la municipalité de Kaboul, Sulabh a installé, à Kaboul, cinq toilettes publiques payantes, munie chacune d'une installation de biogaz, sur financement du Gouvernement indien.
在阿富汗喀布尔,应喀布尔市的请求,由印度政府提供资金,苏拉布修建了五个“付费使 ”公
”公
 所,每一个都附有一个沼气池。
所,每一个都附有一个沼气池。
La majorité des habitants des pays sous-développés utilise des latrines non hygiéniques dangereuses pour la santé et l'environnement. Pour améliorer la situation sanitaire, il est nécessaire de
在欠发达国家,大多数人使 不卫生的公
不卫生的公
 所,导致健康和环境方面的灾难。
所,导致健康和环境方面的灾难。
L'Association a lancé un projet pilote de construction de toilettes publiques, qui a consisté à construire des toilettes dans des zones publiques dans neuf pays différents en Afrique et en Asie.
世界 所协会发起了一个“公
所协会发起了一个“公
 所建设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9个不同国家的公
所建设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9个不同国家的公 场所建造
场所建造 所。
所。
En El Salvador, des latrines, de l'eau potable et des matériaux pédagogiques ont été fournis et une formation aux soins de santé primaire a été assurée dans le cadre du projet PROMAYA.
在萨尔瓦多,“协助马雅人”项目建设公
 所,提供饮
所,提供饮 水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
Cette organisation a également mis au point une technologie qui permet d'obtenir du biogaz à partir des déchets humains produits par des toilettes publiques qui est utilisé pour la cuisson et la production d'électricité sur place.
Sulabh还开发了新技术,利 公
公
 所人类排泄物生产沼气,可
所人类排泄物生产沼气,可 于烹饪和现场发电。
于烹饪和现场发电。
Avec le soutien de l'UNICEF, la défécation à l'air libre a été éliminée dans plus de 10 000 villages dans le sud de l'Asie, et plus de 15 millions de latrines ont été construites et mises à la disposition de 75 millions de personnes.
在儿童基金会的支助下,整个南亚超过10 000个村庄没有了露天粪便,修建了超过1 500万个公
 所,供大约7 500万人使
所,供大约7 500万人使 。
。
S'agissant du renforcement des capacités, des mécaniciens spécialisés dans les pompes manuelles, des maçons et du personnel du Ministère du relèvement rural ont reçu une formation concernant l'installation et l'entretien des pompes à main et la construction de puits et de latrines sanitaires.
关于能力建设问题,已培训手动泵修理工、当地砖瓦匠和农村复兴司工作人员安装和维修手动泵及建造卫生井和公
 所。
所。
Il faudrait aussi faire le nécessaire pour améliorer l'éclairage et l'agencement des camps, augmenter la fréquence des patrouilles de sécurité, veiller à l'approvisionnement en bois de feu, placer les points d'eau et les latrines dans des zones sûres et employer des femmes comme gardes.
另外还必须采取适当步骤,改进照明,改变难民营的布局,增加安全巡逻,解决木柴供应问题,将水源和公
 所安排在安全地区,并聘
所安排在安全地区,并聘 女守卫人员。
女守卫人员。
Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.
推广公
 所作为内建
所作为内建 所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤的公
所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤的公 场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
场所以及人口密度大的居住区的环境卫生。
L'assainissement écologique, dans le cadre duquel les déchets humains sont récupérés puis utilisés comme engrais, peut être particulièrement rentable pour les installations collectives urbaines situées dans des zones où l'agriculture urbaine est largement répandue, à condition que l'on applique les procédures appropriées pour traiter et utiliser l'engrais, afin d'éviter la propagation de maladies.
生态环卫办法是把人类粪便回收 作肥料,
作肥料, 对于城市农作很普遍的城区公
对于城市农作很普遍的城区公
 所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使
所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和使 此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
À titre d'exemple, pour encourager la marche en ville et l'utilisation des espaces verts urbains, une ville adaptée aux personnes âgées devrait être équipée d'un nombre suffisant de bancs publics bien situés, bien entretenus et en bon état, et de toilettes publiques suffisamment nombreuses, clairement signalées, en bon état et accessibles aux personnes handicapées.
例如,为了促进城市步行及享受城市绿色空间,对老年人友好的城市应该有足够处于良好位置、得到妥善维 并且安全的公
并且安全的公 长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使
长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾人使 的公
的公
 所。
所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3 784 latrines.
王国政府与非政府组织合作修建了3 748个 共厕所。
共厕所。
On a également construit des latrines séparées et fourni des articles d'hygiène et des uniformes aux écolières.
也注意提供单独的

 共厕所、卫生物品和衣服。
共厕所、卫生物品和衣服。
Nombre de toilettes publiques construites pour assurer l'assainissement et la fourniture d'eau potable : 6
为保护环境卫生和饮 水建造的
水建造的 共厕所=6个。
共厕所=6个。
Dans la région de Karte-Moalimeen à Kandahar, l'OMS a construit 154 latrines de démonstration, adaptées à diverses situations hydrogéologiques.
在坎大哈的卡尔特-莫尔里门,卫生组织建造了154个示范性 共厕所,以适合不同的水文地质条件。
共厕所,以适合不同的水文地质条件。
Appui à la construction de latrines dans la zone rurale, de toilettes publiques, douches et lavoirs dans la zone urbaine.
支持在农村地区修建厕所,在城市地区修建 共厕所、淋浴室和洗衣处。
共厕所、淋浴室和洗衣处。
Avant la gare de Patna. La place d’espace vert est inaccessible, sinon elle devient sûrement une autre toilette en plein air.
帕特纳火车站前。幸好圆盘处的绿化地上了锁,否则又成了露天的 共厕所。
共厕所。
Jusqu'à 90 % des ménages urbains disposent de toilettes à chasse d'eau raccordées au réseau d'égouts, alors que la grande majorité des ménages ruraux utilisent des latrines.
有90% 的城市家庭拥有与下水道系统相联的抽水马桶,而多 农村家庭
农村家庭

 共厕所。
共厕所。
Ces derniers versent des droits peu élevés pour exploiter les sanitaires publics et sont chargés de collecter les droits d'utilisation, de nettoyer et d'entretenir les installations.
尼日利亚卡诺的社区厕所街道计划已为个体业者创造了就业机会,这些业者缴纳一笔小额付费就可经营 共厕所,并负责向
共厕所,并负责向
 者收取费
者收取费 ,清扫和维护这些厕所。
,清扫和维护这些厕所。
Les divers obstacles limitant l'accès aux services de santé, à l'approvisionnement en eau potable, à des latrines et à l'éducation de base ont été soulignés dans le rapport.
报告中指出了获得医疗保健、供水、 共厕所和基础教育的障碍。
共厕所和基础教育的障碍。
À la demande de la municipalité de Kaboul, Sulabh a installé, à Kaboul, cinq toilettes publiques payantes, munie chacune d'une installation de biogaz, sur financement du Gouvernement indien.
在阿富汗喀布尔,应喀布尔市的请求,由印度政府提供资金,苏拉布修建了五个“付费
 ”
” 共厕所,每一个都附有一个沼气池。
共厕所,每一个都附有一个沼气池。
La majorité des habitants des pays sous-développés utilise des latrines non hygiéniques dangereuses pour la santé et l'environnement. Pour améliorer la situation sanitaire, il est nécessaire de
在欠发达国家,大多


 不卫生的
不卫生的 共厕所,导致健康和环境方面的灾难。
共厕所,导致健康和环境方面的灾难。
L'Association a lancé un projet pilote de construction de toilettes publiques, qui a consisté à construire des toilettes dans des zones publiques dans neuf pays différents en Afrique et en Asie.
世界厕所协会发起了一个“ 共厕所建设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9个不同国家的
共厕所建设试点项目”,其中包括在非洲和亚洲9个不同国家的 共场所建造厕所。
共场所建造厕所。
En El Salvador, des latrines, de l'eau potable et des matériaux pédagogiques ont été fournis et une formation aux soins de santé primaire a été assurée dans le cadre du projet PROMAYA.
在萨尔瓦多,“协助马雅 ”项目建设
”项目建设 共厕所,提供饮
共厕所,提供饮 水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
水,编写教材和进行基础卫生保健培训。
Cette organisation a également mis au point une technologie qui permet d'obtenir du biogaz à partir des déchets humains produits par des toilettes publiques qui est utilisé pour la cuisson et la production d'électricité sur place.
Sulabh还开发了新技术,利
 共厕所
共厕所 类排泄物生产沼气,可
类排泄物生产沼气,可 于烹饪和现场发电。
于烹饪和现场发电。
Avec le soutien de l'UNICEF, la défécation à l'air libre a été éliminée dans plus de 10 000 villages dans le sud de l'Asie, et plus de 15 millions de latrines ont été construites et mises à la disposition de 75 millions de personnes.
在儿童基金会的支助下,整个南亚超过10 000个村庄没有了露天粪便,修建了超过1 500万个 共厕所,供大约7 500万
共厕所,供大约7 500万

 。
。
S'agissant du renforcement des capacités, des mécaniciens spécialisés dans les pompes manuelles, des maçons et du personnel du Ministère du relèvement rural ont reçu une formation concernant l'installation et l'entretien des pompes à main et la construction de puits et de latrines sanitaires.
关于能力建设问题,已培训手动泵修理工、当地砖瓦匠和农村复兴司工作 员安装和维修手动泵及建造卫生井和
员安装和维修手动泵及建造卫生井和 共厕所。
共厕所。
Il faudrait aussi faire le nécessaire pour améliorer l'éclairage et l'agencement des camps, augmenter la fréquence des patrouilles de sécurité, veiller à l'approvisionnement en bois de feu, placer les points d'eau et les latrines dans des zones sûres et employer des femmes comme gardes.
另外还必须采取适当步骤,改进照明,改变难民营的布局,增加安全巡逻,解决木柴供应问题,将水源和 共厕所安排在安全地区,并聘
共厕所安排在安全地区,并聘 女守卫
女守卫 员。
员。
Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.
推广 共厕所作为内建厕所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或
共厕所作为内建厕所的替代设施的政策和方案,可以改善诸如市场或 交车站和火车站等拥挤的
交车站和火车站等拥挤的 共场所以及
共场所以及 口密度大的居住区的环境卫生。
口密度大的居住区的环境卫生。
L'assainissement écologique, dans le cadre duquel les déchets humains sont récupérés puis utilisés comme engrais, peut être particulièrement rentable pour les installations collectives urbaines situées dans des zones où l'agriculture urbaine est largement répandue, à condition que l'on applique les procédures appropriées pour traiter et utiliser l'engrais, afin d'éviter la propagation de maladies.
生态环卫办法是把 类粪便回收
类粪便回收 作肥料,这对于城市农作很普遍的城区
作肥料,这对于城市农作很普遍的城区 共厕所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和
共厕所而言,尤其具有成本效益,但条件是,在处理和
 此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
此种肥料时须遵循适当的程序,以防传播疾病。
À titre d'exemple, pour encourager la marche en ville et l'utilisation des espaces verts urbains, une ville adaptée aux personnes âgées devrait être équipée d'un nombre suffisant de bancs publics bien situés, bien entretenus et en bon état, et de toilettes publiques suffisamment nombreuses, clairement signalées, en bon état et accessibles aux personnes handicapées.
例如,为了促进城市步行及享受城市绿色空间,对老年 友好的城市应该有足够处于良好位置、得到妥善维护并且安全的
友好的城市应该有足够处于良好位置、得到妥善维护并且安全的
 长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾
长凳,而且有足够标志清楚、清洁、安全并可为残疾

 的
的 共厕所。
共厕所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。