IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪埃及处于罗马统治之下。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪埃及处于罗马统治之下。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些公元前 15 世纪
。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国封建社会始于公元前 475年。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大片土地。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473年,羽翼丰满勾践东山再起,出师伐吴。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.
我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德做法。
Elle apparut en 514 av.J.-C.
她出于公元前514年。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
夏朝不同
,商朝(公元前16世纪-公元前11世纪)
有明确史料记载
朝代。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
公元前207年二世皇帝被逼自杀,王朝灭亡在所难免。
Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !
马赛由马赛人建立于公元前600年,法国最
老
城市!
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大约在公元前30 000年左右中石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考如此丰富和集中
随葬品使我们相信这个军事贵族在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。
Un royaume cimméro-scytho-sace prospéra aux VIIe et VIe siècles avant notre ère dans le sud-ouest de l'Azerbaïdjan.
在公元前670年代,玛内安王国在阿塞拜疆领土上兴起,后来在公元前七世纪中叶被波斯阿加美尼得王国推翻。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他在公元前57-56年成为恺撒军团骑兵并被授予“恺撒朋友”
称号。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
无数悦目和极富特色令人惊叹
迹,正
这座建于公元568年
城市
特色。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
在公元前四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽境界”。
Le membre des matrices religieuses d'un ordre qu'un jour est le 14 février, A.D. 270 ans le 14 février.
修士死那一天
2月14日,公元270年
2月14日。
L'État coréen est antérieur au XIIIe siècle avant Jésus-Christ; il s'est développé et a créé sa propre culture.
朝鲜半岛在公元前三十世纪建立了国家并展了自己
文化。
Au VIe siècle avant J.-C., une tribu ligure habite la région qui aurait donné son nom à Monaco.
公元前六世纪,利里亚部落居住在这一地区,据说
他们起了摩纳哥这个名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
四世纪的埃及处于罗马统治之下。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董是前 15 世纪的 。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会始于前 475年。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
13世纪开始,
*
有大片的土地。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到前771年,周天子对领土的绝对统治开始动摇。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
前473年,羽翼丰满的勾践东山再起,出师伐吴。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.
我们可以回顾前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。
Elle apparut en 514 av.J.-C.
她出现于前514年。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
夏朝不同的是,商朝(
前16世纪-
前11世纪)是有明确史料记载的朝代。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
前207年二世皇帝被逼自杀,王朝的灭亡
所难免。
Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !
马赛由马赛人建立于前600年,是法国最古老的城市!
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大约前30 000年左右的中石器时代,史前人类就已
斯里兰卡定居。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现的如此丰富和集中的随葬品使我们相信这个军事贵族进入
纪年之际财富获得了巨大增长。
Un royaume cimméro-scytho-sace prospéra aux VIIe et VIe siècles avant notre ère dans le sud-ouest de l'Azerbaïdjan.
前670年代,玛内安王国
阿塞拜疆领土上兴起,后来
前七世纪中叶被波斯的阿加美尼得王国推翻。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他前57-56年成为恺撒军团的骑兵并被授予“恺撒朋友”的称号。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
无数悦目和极富特色的令人惊叹的古迹,正是这座建于568年的城市的特色。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
前四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽的境界”。
Le membre des matrices religieuses d'un ordre qu'un jour est le 14 février, A.D. 270 ans le 14 février.
修士死的那一天是2月14日,270年的2月14日。
L'État coréen est antérieur au XIIIe siècle avant Jésus-Christ; il s'est développé et a créé sa propre culture.
朝鲜半岛前三十世纪建立了国家并发展了自己的文化。
Au VIe siècle avant J.-C., une tribu ligure habite la région qui aurait donné son nom à Monaco.
前六世纪,利古里亚部落居住
这一地区,据说是他们起了摩纳哥这个名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
四世纪
埃及处
罗马统治之下。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董是前 15 世纪
。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国封建社会始
前 475年。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
13世纪开始,教*廷拥有大片
土地。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到前771年,周天子对领土
绝对统治开始动摇。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
前473年,羽翼丰满
勾践东山再起,出师伐吴。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.
我们可以回顾前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德
做法。
Elle apparut en 514 av.J.-C.
她出现前514年。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
夏朝
是,商朝(
前16世纪-
前11世纪)是有明确史料记载
朝代。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
前207年二世皇帝被逼自杀,王朝
灭亡在所难免。
Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !
马赛由马赛人建立前600年,是法国最古老
城市!
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大约在前30 000年左右
中石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现如此丰富和集中
随葬品使我们相信这个军事贵族在进入
纪年之际财富获得了巨大增长。
Un royaume cimméro-scytho-sace prospéra aux VIIe et VIe siècles avant notre ère dans le sud-ouest de l'Azerbaïdjan.
在前670年代,玛内安王国在阿塞拜疆领土上兴起,后来在
前七世纪中叶被波斯
阿加美尼得王国推翻。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他在前57-56年成为恺撒军团
骑兵并被授予“恺撒朋友”
称号。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
无数悦目和极富特色令人惊叹
古迹,正是这座建
568年
城市
特色。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
在前四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽
境界”。
Le membre des matrices religieuses d'un ordre qu'un jour est le 14 février, A.D. 270 ans le 14 février.
修士死那一天是2月14日,
270年
2月14日。
L'État coréen est antérieur au XIIIe siècle avant Jésus-Christ; il s'est développé et a créé sa propre culture.
朝鲜半岛在前三十世纪建立了国家并发展了自己
文化。
Au VIe siècle avant J.-C., une tribu ligure habite la région qui aurait donné son nom à Monaco.
前六世纪,利古里亚部落居住在这一地区,据说是他们起了摩纳哥这个名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪埃及处于罗马统治之下。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董是公元 15 世纪
。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国封建社会始于公元
475
。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大片土地。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元771
,
天子对领土
绝对统治开始动摇。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元473
,羽翼丰满
勾践东山再起,出师伐吴。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.
我们可以回顾公元第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德
做法。
Elle apparut en 514 av.J.-C.
她出现于公元514
。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
夏朝不同
是,商朝(公元
16世纪-公元
11世纪)是有明确史料记载
朝代。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
公元207
二世皇帝被逼自杀,王朝
灭亡在所难免。
Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !
马赛由马赛人建立于公元600
,是法国最古
市!
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大约在公元30 000
左右
中石器时代,史
人类就已在斯里兰卡定居。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现如此丰富和集中
随葬品使我们相信这个军事贵族在进入公元纪
之际财富获得了巨大增长。
Un royaume cimméro-scytho-sace prospéra aux VIIe et VIe siècles avant notre ère dans le sud-ouest de l'Azerbaïdjan.
在公元670
代,玛内安王国在阿塞拜疆领土上兴起,后来在公元
七世纪中叶被波斯
阿加美尼得王国推翻。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他在公元57-56
成为恺撒军团
骑兵并被授予“恺撒朋友”
称号。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
无数悦目和极富特色令人惊叹
古迹,正是这座建于公元568
市
特色。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
在公元四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽
境界”。
Le membre des matrices religieuses d'un ordre qu'un jour est le 14 février, A.D. 270 ans le 14 février.
修士死那一天是2月14日,公元270
2月14日。
L'État coréen est antérieur au XIIIe siècle avant Jésus-Christ; il s'est développé et a créé sa propre culture.
朝鲜半岛在公元三十世纪建立了国家并发展了自己
文化。
Au VIe siècle avant J.-C., une tribu ligure habite la région qui aurait donné son nom à Monaco.
公元六世纪,利古里亚部落居住在这一地区,据说是他们起了摩纳哥这个名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
四世
的埃及处于罗马统治之下。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董是 15 世
的 。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会始于 475
。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
13世
开始,教*廷拥有大片的土地。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到771
,周天子对领土的绝对统治开始动摇。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
473
,羽翼丰满的勾践东山再起,出师伐吴。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.
我们可以回顾第二世
小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。
Elle apparut en 514 av.J.-C.
她出现于514
。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
夏朝不同的是,商朝(
16世
-
11世
)是有明确史料记载的朝代。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
207
二世皇帝被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。
Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !
马赛由马赛人建立于600
,是法国最古老的城市!
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大约在30 000
左右的中石器时代,史
人类就已在斯里兰卡定居。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现的如此丰富和集中的随葬品使我们相信这个军事贵族在进入之际财富获得了巨大增长。
Un royaume cimméro-scytho-sace prospéra aux VIIe et VIe siècles avant notre ère dans le sud-ouest de l'Azerbaïdjan.
在670
代,玛内安王国在阿塞拜疆领土上兴起,后来在
七世
中叶被波斯的阿加美尼得王国推翻。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他在57-56
成为恺撒军团的骑兵并被授予“恺撒朋友”的称号。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
无数悦目和极富特色的令人惊叹的古迹,正是这座建于568
的城市的特色。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
在四个世
,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽的境界”。
Le membre des matrices religieuses d'un ordre qu'un jour est le 14 février, A.D. 270 ans le 14 février.
修士死的那一天是2月14日,270
的2月14日。
L'État coréen est antérieur au XIIIe siècle avant Jésus-Christ; il s'est développé et a créé sa propre culture.
朝鲜半岛在三十世
建立了国家并发展了自己的文化。
Au VIe siècle avant J.-C., une tribu ligure habite la région qui aurait donné son nom à Monaco.
六世
,利古里亚部落居住在这一地区,据说是他们起了摩纳哥这个名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
元四世纪的埃及处于罗马统治之下。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董是元前 15 世纪的 。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会始于元前 475年。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
元13世纪开始,教*廷拥有大片的土地。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到元前771年,周天子对领土的绝对统治开始动摇。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
元前473年,羽翼丰满的勾践东山再起,出师伐吴。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.
我们可以回顾元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。
Elle apparut en 514 av.J.-C.
她出现于元前514年。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
夏朝不同的是,商朝(
元前16世纪-
元前11世纪)是有明确史料记载的朝代。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
元前207年二世皇帝被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。
Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !
马赛由马赛人建立于元前600年,是法国最古老的城市!
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大约在元前30 000年左右的中石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现的如此丰和集中的随葬品使我们相信这个军事贵族在进入
元纪年之际
得了巨大增长。
Un royaume cimméro-scytho-sace prospéra aux VIIe et VIe siècles avant notre ère dans le sud-ouest de l'Azerbaïdjan.
在元前670年代,玛内安王国在阿塞拜疆领土上兴起,后来在
元前七世纪中叶被波斯的阿加美尼得王国推翻。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他在元前57-56年成为恺撒军团的骑兵并被授予“恺撒朋友”的称号。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
无数悦目和极特色的令人惊叹的古迹,正是这座建于
元568年的城市的特色。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
在元前四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽的境界”。
Le membre des matrices religieuses d'un ordre qu'un jour est le 14 février, A.D. 270 ans le 14 février.
修士死的那一天是2月14日,元270年的2月14日。
L'État coréen est antérieur au XIIIe siècle avant Jésus-Christ; il s'est développé et a créé sa propre culture.
朝鲜半岛在元前三十世纪建立了国家并发展了自己的文化。
Au VIe siècle avant J.-C., une tribu ligure habite la région qui aurait donné son nom à Monaco.
元前六世纪,利古里亚部落居住在这一地区,据说是他们起了摩纳哥这个名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董是公元前 15 世纪的 。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会始于公元前 475年。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大片的土地。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土的绝对统治开始动摇。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473年,羽翼丰满的勾践东山再起,出师伐吴。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.
我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。
Elle apparut en 514 av.J.-C.
她出现于公元前514年。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
夏朝不同的是,商朝(公元前16世纪-公元前11世纪)是有明确史料记载的朝代。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
公元前207年二世皇帝被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。
Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !
马赛由马赛人建立于公元前600年,是法国最古老的城市!
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大约在公元前30 000年左右的中石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现的如此丰富和集中的随葬品使我们相信这个军事贵族在进入公元纪年之际财富获大增长。
Un royaume cimméro-scytho-sace prospéra aux VIIe et VIe siècles avant notre ère dans le sud-ouest de l'Azerbaïdjan.
在公元前670年代,玛内安王国在阿塞拜疆领土上兴起,后来在公元前七世纪中叶被波斯的阿加美尼王国推翻。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他在公元前57-56年成为恺撒军团的骑兵并被授予“恺撒朋友”的称号。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
无数悦目和极富特色的令人惊叹的古迹,正是这座建于公元568年的城市的特色。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
在公元前四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽的境界”。
Le membre des matrices religieuses d'un ordre qu'un jour est le 14 février, A.D. 270 ans le 14 février.
修士死的那一天是2月14日,公元270年的2月14日。
L'État coréen est antérieur au XIIIe siècle avant Jésus-Christ; il s'est développé et a créé sa propre culture.
朝鲜半岛在公元前三十世纪建立国家并发展
自己的文化。
Au VIe siècle avant J.-C., une tribu ligure habite la région qui aurait donné son nom à Monaco.
公元前六世纪,利古里亚部落居住在这一地区,据说是他们起摩纳哥这个名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪埃及处于罗马统治之下。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董是公元前 15 世纪 。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国社会始于公元前 475年。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大片土地。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473年,羽翼丰满勾践东山再起,出师伐吴。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.
我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德做法。
Elle apparut en 514 av.J.-C.
她出现于公元前514年。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
夏朝不同
是,商朝(公元前16世纪-公元前11世纪)是有明确史料记载
朝代。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
公元前207年二世皇帝被逼自杀,王朝灭亡
所难免。
Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !
马赛由马赛人立于公元前600年,是法国最古老
城市!
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大约公元前30 000年左右
中石器时代,史前人类
斯里兰卡定居。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现如此丰富和集中
随葬品使我们相信这个军事贵族
进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。
Un royaume cimméro-scytho-sace prospéra aux VIIe et VIe siècles avant notre ère dans le sud-ouest de l'Azerbaïdjan.
公元前670年代,玛内安王国
阿塞拜疆领土上兴起,后来
公元前七世纪中叶被波斯
阿加美尼得王国推翻。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他公元前57-56年成为恺撒军团
骑兵并被授予“恺撒朋友”
称号。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
无数悦目和极富特色令人惊叹
古迹,正是这座
于公元568年
城市
特色。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
公元前四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽
境界”。
Le membre des matrices religieuses d'un ordre qu'un jour est le 14 février, A.D. 270 ans le 14 février.
修士死那一天是2月14日,公元270年
2月14日。
L'État coréen est antérieur au XIIIe siècle avant Jésus-Christ; il s'est développé et a créé sa propre culture.
朝鲜半岛公元前三十世纪
立了国家并发展了自己
文化。
Au VIe siècle avant J.-C., une tribu ligure habite la région qui aurait donné son nom à Monaco.
公元前六世纪,利古里亚部落居住这一地区,据说是他们起了摩纳哥这个名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
元四世纪的埃及处于罗
统治之下。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董是元前 15 世纪的 。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会始于元前 475年。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
元13世纪开始,教*廷拥有大片的土地。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到元前771年,周天子对领土的绝对统治开始
。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
元前473年,羽翼丰满的勾践东山再起,出师伐吴。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.
我们可以回顾元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。
Elle apparut en 514 av.J.-C.
她出现于元前514年。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
夏朝不同的是,商朝(
元前16世纪-
元前11世纪)是有明确史料记载的朝代。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
元前207年二世皇帝被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。
Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !
由
建立于
元前600年,是法国最古老的城市!
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大约在元前30 000年左右的中石器时代,史前
类就已在斯里兰卡定居。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现的如此丰富和集中的随葬品使我们相信这个军事贵族在进入元纪年之际财富获得了巨大增长。
Un royaume cimméro-scytho-sace prospéra aux VIIe et VIe siècles avant notre ère dans le sud-ouest de l'Azerbaïdjan.
在元前670年代,玛内安王国在阿塞拜疆领土上兴起,后来在
元前七世纪中叶被波斯的阿加美尼得王国推翻。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他在元前57-56年成为恺撒军团的骑兵并被授予“恺撒朋友”的称号。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
无数悦目和极富特色的令惊叹的古迹,正是这座建于
元568年的城市的特色。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
在元前四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽的境界”。
Le membre des matrices religieuses d'un ordre qu'un jour est le 14 février, A.D. 270 ans le 14 février.
修士死的那一天是2月14日,元270年的2月14日。
L'État coréen est antérieur au XIIIe siècle avant Jésus-Christ; il s'est développé et a créé sa propre culture.
朝鲜半岛在元前三十世纪建立了国家并发展了自己的文化。
Au VIe siècle avant J.-C., une tribu ligure habite la région qui aurait donné son nom à Monaco.
元前六世纪,利古里亚部落居住在这一地区,据说是他们起了摩纳哥这个名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及处于罗马统。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董是公元前 15 世纪的 。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会始于公元前 475年。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大片的土地。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土的绝对统开始动摇。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473年,羽翼满的勾践东山再起,出师伐吴。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.
我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。
Elle apparut en 514 av.J.-C.
她出现于公元前514年。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
夏朝不同的是,商朝(公元前16世纪-公元前11世纪)是有明确史料记载的朝代。
Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.
公元前207年二世皇帝被逼自杀,王朝的灭亡在所难免。
Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !
马赛由马赛人建立于公元前600年,是法国最古老的城市!
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最新调查显示,大约在公元前30 000年左右的中石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现的如此集中的随葬品使我们相信这个军事贵族在进入公元纪年
际财
获得了巨大增长。
Un royaume cimméro-scytho-sace prospéra aux VIIe et VIe siècles avant notre ère dans le sud-ouest de l'Azerbaïdjan.
在公元前670年代,玛内安王国在阿塞拜疆领土上兴起,后来在公元前七世纪中叶被波斯的阿加美尼得王国推翻。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他在公元前57-56年成为恺撒军团的骑兵并被授予“恺撒朋友”的称号。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
无数悦目极
特色的令人惊叹的古迹,正是这座建于公元568年的城市的特色。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
在公元前四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽的境界”。
Le membre des matrices religieuses d'un ordre qu'un jour est le 14 février, A.D. 270 ans le 14 février.
修士死的那一天是2月14日,公元270年的2月14日。
L'État coréen est antérieur au XIIIe siècle avant Jésus-Christ; il s'est développé et a créé sa propre culture.
朝鲜半岛在公元前三十世纪建立了国家并发展了自己的文化。
Au VIe siècle avant J.-C., une tribu ligure habite la région qui aurait donné son nom à Monaco.
公元前六世纪,利古里亚部落居住在这一地区,据说是他们起了摩纳哥这个名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。