法语助手
  • 关闭

全体会议

添加到生词本

session plénière; séance plénièr
réunion plénière
session plénière www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.

今天体会议的工作结

Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.

没有计划举行晚上体会议

La Conférence a tenu deux séances plénières.

这届会议共举行了体会议

Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.

最后结果将由理事会体会议通过。

Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.

个委员会将向体会议提出报告。

Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.

正式体会议今天的议事工作到此结

1 À l'issue de la 14e séance plénière.

第14体会议后立即举行。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型体会议由国家和民间社会代表参加。

Ces recommandations ont été également approuvées par l'Assemblée générale à sa 17e séance plénière.

这些建议也已经大会第17体会议核准。

Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.

请报名今天体会议发言的各位发言。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

本报告附件四内载有该体会议讨论的情况概要。

Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.

以前排雷行动问题都是大会体会议上审议。

Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.

这些体会议被认为是有用的和建设性的。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

体会议根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières.

此,愿就体会议的一般性辩论谈谈看法。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade de notre séance plénière?

还有没有其他代表希望正式体会议上发言?

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

体会议通过了一项宣言,其中建议对这类中心进行管制。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?

是否可认为大会愿体会议中直接审议该分项?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全体会议 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员,
session plénière; séance plénièr
réunion plénière
session plénière www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.

今天全体会议

Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.

没有计划举行晚上全体会议

La Conférence a tenu deux séances plénières.

这届会议共举行了两次全体会议

Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.

最后果将由理事会全体会议通过。

Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.

两个委员会将向全体会议提出报告。

Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.

本次正式全体会议今天的议事到此

1 À l'issue de la 14e séance plénière.

在第14次全体会议后立即举行。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

Ces recommandations ont été également approuvées par l'Assemblée générale à sa 17e séance plénière.

这些建议也已经大会第17次全体会议核准。

Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.

现在我请报名在今天全体会议发言的各位发言。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

本报告附件载有该次全体会议讨论的情况概要。

Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.

以前排雷行动问题都是在大会全体会议上审议。

Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.

这些全体会议被认为是有用的和建设性的。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定的时间安排和方案展开讨论。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières.

在此,我愿就全体会议的一般性辩论谈谈看法。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade de notre séance plénière?

现在还有没有其他代表希望在本次正式全体会议上发言?

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

全体会议通过了一项宣言,其中建议对这类中心进行管制。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?

我是否可认为大会愿在全体会议中直接审议该分项?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体会议 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员,
session plénière; séance plénièr
réunion plénière
session plénière www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.

会议的工作结

Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.

没有计划举行晚上会议

La Conférence a tenu deux séances plénières.

这届会议共举行了两会议

Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.

最后结果将由理事会会议通过。

Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.

两个委员会将向会议提出报告。

Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.

正式会议的议事工作到此结

1 À l'issue de la 14e séance plénière.

在第14会议后立即举行。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型会议由国家和民间社会代表参加。

Ces recommandations ont été également approuvées par l'Assemblée générale à sa 17e séance plénière.

这些建议也已经大会第17会议核准。

Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.

现在我请报名在今会议发言的各位发言。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

本报告附件四内载有该会议讨论的情况概要。

Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.

以前排雷行动问题都是在大会会议上审议。

Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.

这些会议被认为是有用的和建设性的。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

会议根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干会议,分别集中讨论一个具问题。

Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières.

在此,我愿就会议的一般性辩论谈谈看法。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade de notre séance plénière?

现在还有没有其他代表希望在本正式会议上发言?

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

会议通过了一项宣言,其中建议对这类中心进行管制。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?

我是否可认为大会愿在会议中直接审议该分项?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体会议 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员,
session plénière; séance plénièr
réunion plénière
session plénière www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.

今天全体会议的工作结

Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.

没有计划举晚上全体会议

La Conférence a tenu deux séances plénières.

这届会议共举了两次全体会议

Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.

最后结果将由理事会全体会议通过。

Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.

两个委员会将向全体会议提出报告。

Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.

本次正式全体会议今天的议事工作到此结

1 À l'issue de la 14e séance plénière.

在第14次全体会议后立即举

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

Ces recommandations ont été également approuvées par l'Assemblée générale à sa 17e séance plénière.

这些建议也已经大会第17次全体会议核准。

Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.

现在我请报名在今天全体会议发言的各位发言。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

本报告附件四内载有该次全体会议讨论的情况概要。

Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.

以前动问题都是在大会全体会议上审议。

Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.

这些全体会议被认为是有用的和建设性的。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定的时间安和工作方案展开讨论。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières.

在此,我愿就全体会议的一般性辩论谈谈看法。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade de notre séance plénière?

现在还有没有其他代表希望在本次正式全体会议上发言?

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

全体会议通过了一项宣言,其中建议对这类中心进管制。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?

我是否可认为大会愿在全体会议中直接审议该分项?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体会议 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员,
session plénière; séance plénièr
réunion plénière
session plénière www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.

今天全体工作

Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.

没有计划举行晚上全体

La Conférence a tenu deux séances plénières.

这届共举行了两次全体

Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.

最后果将由理全体通过。

Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.

两个委员将向全体提出报告。

Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.

本次正式全体今天工作到此

1 À l'issue de la 14e séance plénière.

在第14次全体后立即举行。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体由国家和民间社代表参加。

Ces recommandations ont été également approuvées par l'Assemblée générale à sa 17e séance plénière.

这些建也已经大第17次全体核准。

Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.

现在我请报名在今天全体发言各位发言。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

本报告附件四内载有该次全体讨论情况概要。

Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.

以前排雷行动问题都是在大全体上审

Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.

这些全体被认为是有用和建设性

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体根据商定时间安排和工作方案展开讨论。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体,分别集中讨论一个具体问题。

Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières.

在此,我愿就全体一般性辩论谈谈看法。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade de notre séance plénière?

现在还有没有其他代表希望在本次正式全体上发言?

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

全体通过了一项宣言,其中建对这类中心进行管制。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

全体直接讨论几项决涉及文化、和平和宗教。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?

我是否可认为大愿在全体中直接审该分项?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体会议 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员,
session plénière; séance plénièr
réunion plénière
session plénière www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.

今天全体会议的工作结

Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.

没有计划举行晚上全体会议

La Conférence a tenu deux séances plénières.

这届会议共举行全体会议

Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.

最后结果将由理事会全体会议通过。

Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.

个委员会将向全体会议提出报告。

Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.

正式全体会议今天的议事工作到此结

1 À l'issue de la 14e séance plénière.

第14全体会议后立即举行。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

Ces recommandations ont été également approuvées par l'Assemblée générale à sa 17e séance plénière.

这些建议也已经大会第17全体会议核准。

Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.

报名今天全体会议发言的各位发言。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

本报告附件四内载有该全体会议讨论的情况概要。

Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.

以前排雷行动问题都是大会全体会议上审议。

Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.

这些全体会议被认为是有用的和建设性的。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières.

此,愿就全体会议的一般性辩论谈谈看法。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade de notre séance plénière?

还有没有其他代表希望正式全体会议上发言?

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

全体会议通过一项宣言,其中建议对这类中心进行管制。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?

是否可认为大会愿全体会议中直接审议该分项?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全体会议 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员,
session plénière; séance plénièr
réunion plénière
session plénière www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.

今天全体会议工作结

Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.

没有计划举全体会议

La Conférence a tenu deux séances plénières.

这届会议共举了两次全体会议

Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.

最后结果将由理事会全体会议通过。

Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.

两个委员会将向全体会议提出报告。

Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.

本次正式全体会议今天议事工作到此结

1 À l'issue de la 14e séance plénière.

在第14次全体会议后立即举

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

Ces recommandations ont été également approuvées par l'Assemblée générale à sa 17e séance plénière.

这些建议也已经大会第17次全体会议核准。

Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.

现在我请报名在今天全体会议发言发言。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

本报告附件四内载有该次全体会议讨论情况概要。

Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.

以前排雷动问题都是在大会全体会议审议。

Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.

这些全体会议被认为是有用和建设性

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定时间安排和工作方案展开讨论。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières.

在此,我愿就全体会议一般性辩论谈谈看法。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade de notre séance plénière?

现在还有没有其他代表希望在本次正式全体会议发言?

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

全体会议通过了一项宣言,其中建议对这类中心进管制。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

大会全体会议直接讨论几项决议涉及文化、和平和宗教。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?

我是否可认为大会愿在全体会议中直接审议该分项?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体会议 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员,
session plénière; séance plénièr
réunion plénière
session plénière www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.

今天全体的工作结

Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.

没有计划举行晚上全体

La Conférence a tenu deux séances plénières.

这届共举行了两次全体

Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.

后结果将由理事全体通过。

Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.

两个委员将向全体提出报告。

Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.

本次正式全体今天的事工作到此结

1 À l'issue de la 14e séance plénière.

在第14次全体后立即举行。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体由国家和民间社代表参加。

Ces recommandations ont été également approuvées par l'Assemblée générale à sa 17e séance plénière.

这些建也已经大第17次全体准。

Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.

现在我请报名在今天全体发言的各位发言。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

本报告附件四内载有该次全体讨论的情况概要。

Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.

以前排雷行动问题都是在大全体上审

Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.

这些全体被认为是有用的和建设性的。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体,分别集中讨论一个具体问题。

Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières.

在此,我愿就全体的一般性辩论谈谈看法。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade de notre séance plénière?

现在还有没有其他代表希望在本次正式全体上发言?

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

全体通过了一项宣言,其中建对这类中心进行管制。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

全体直接讨论的几项决涉及文化、和平和宗教。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?

我是否可认为大愿在全体中直接审该分项?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体会议 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员,
session plénière; séance plénièr
réunion plénière
session plénière www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.

今天的工作结

Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.

没有计划举行晚上

La Conférence a tenu deux séances plénières.

这届共举行了两次

Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.

最后结果将由理事通过。

Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.

两个委员将向提出报告。

Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.

本次正式今天的事工作到此结

1 À l'issue de la 14e séance plénière.

在第14次后立即举行。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型由国家和民间社代表参加。

Ces recommandations ont été également approuvées par l'Assemblée générale à sa 17e séance plénière.

这些建经大第17次核准。

Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui.

现在我请报名在今天发言的各位发言。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

本报告附件四内载有该次讨论的情况概要。

Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.

以前排雷行动问题都是在大上审

Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.

这些被认为是有用的和建设性的。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干,分别集中讨论一个具问题。

Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières.

在此,我愿就的一般性辩论谈谈看法。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade de notre séance plénière?

现在还有没有其他代表希望在本次正式上发言?

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

通过了一项宣言,其中建对这类中心进行管制。

Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.

直接讨论的几项决涉及文化、和平和宗教。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?

我是否可认为大愿在中直接审该分项?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全体会议 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


全体公民, 全体公证人, 全体股东, 全体海军士兵, 全体合作者, 全体会议, 全体教师, 全体仆役, 全体起立, 全体人员,