法语助手
  • 关闭
guāng
1. Ⅰ (名) (照耀在物体上、使人能看见物体的一种物质) lumière
clair de lune
2. (景物) paysage
paysage
3. (彩;荣誉) gloire
faire honneur à la patrie
为国争
4. (明亮;) luminosité
yeux brillants
目有
5. (恩惠) grâce
excusez-moi
6. 【书】 (时) temps
7. 【书】 (特日、 月、星辰等天体) corps céleste
8. (姓氏) un nom de famille
Guang Yi
9. Ⅱ (动) () glorifier; récupérer; retrouver
gagner la gloire pour ses ancêtres et enrichir sa postérité
前裕后
honneur au nom de famille
耀门楣【庭】
10. (露在外面) nu; être nu
tête nue
着头
11. 【书】 (照耀) briller
12. Ⅲ (形) (滑;溜) brillant
Ce papier n'est pas assez bon.
这纸不太
13. (露着的) nu
pieds nus
14. (一点不剩) utilisé, rien
Deux semaines écoulées. Ils ont dépensé tout leur argent.
两星期过去,他们的钱用了。
15. 【敬】 (表示荣) glorieux; aimable
Il est aimable à vous de venir.
承蒙临。
16. (明亮的) clair
17. Ⅳ (副) (只;单) seul; simplement
La bonne intention ne suffit pas.
有好的意愿还不够。



1. lumière; clarté; lueur; rayon
月~
clair de lune


2. brillant; luminosité
这只银盘闪闪发~.
Ce plateau d'argent est très luisant.


3. gloire; honneur
为祖国争~
faire honneur à la patrie


4. paysage
春~明媚
paysage printanier splendide




1. lisse; poli;
2. nu; dénudé; dépouillé

~着脚 pieds nus

3. entièrement dépensé; épuisé; fini
钱用~了
avoir dépensé tout son argent
être à sec


4. seul; unique
~有好的意愿还不够.
Seule, la bonne intention ne suffit pas.


其他参考解释:
feu
clair, e
法 语 助手

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


罐装卡车, 罐装沙丁鱼加工厂, 罐装沙丁鱼加工厂工人, 罐装饮料, 罐子, , 光(明亮部分), 光斑, 光斑(太阳的), 光板儿,
guāng
1. Ⅰ (名) (照耀在物体上、使人能看见物体的一种物质) lumière
clair de lune
2. (景物) paysage
paysage
3. (彩;荣誉) gloire
faire honneur à la patrie
为国争
4. (明亮;生辉) luminosité
yeux brillants
双目有
5. (恩惠) grâce
excusez-moi
6. 】 () temps
7. 】 (特日、 月、天体) corps céleste
8. (姓氏) un nom de famille
Guang Yi
9. Ⅱ (动) (大) glorifier; récupérer; retrouver
gagner la gloire pour ses ancêtres et enrichir sa postérité
前裕后
honneur au nom de famille
耀门楣【庭】
10. (露在外面) nu; être nu
tête nue
着头
11. 】 (照耀) briller
12. Ⅲ (形) (滑;溜) brillant
Ce papier n'est pas assez bon.
这纸不太
13. (露着的) nu
pieds nus
14. (一点不剩) utilisé, rien
Deux semaines écoulées. Ils ont dépensé tout leur argent.
期过去,他们的钱用了。
15. 【敬】 (表示荣) glorieux; aimable
Il est aimable à vous de venir.
承蒙临。
16. (明亮的) clair
17. Ⅳ (副) (只;单) seul; simplement
La bonne intention ne suffit pas.
有好的意愿还不够。



1. lumière; clarté; lueur; rayon
月~
clair de lune


2. brillant; luminosité
这只银盘闪闪发~.
Ce plateau d'argent est très luisant.


3. gloire; honneur
为祖国争~
faire honneur à la patrie


4. paysage
春~明媚
paysage printanier splendide




1. lisse; poli;
2. nu; dénudé; dépouillé

~着脚 pieds nus

3. entièrement dépensé; épuisé; fini
钱用~了
avoir dépensé tout son argent
être à sec


4. seul; unique
~有好的意愿还不够.
Seule, la bonne intention ne suffit pas.


其他参考解释:
feu
clair, e
法 语 助手

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


罐装卡车, 罐装沙丁鱼加工厂, 罐装沙丁鱼加工厂工人, 罐装饮料, 罐子, , 光(明亮部分), 光斑, 光斑(太阳的), 光板儿,
guāng
1. Ⅰ (名) (照耀在物体上、使人能看见物体的一种物质) lumière
clair de lune
2. (物) paysage
paysage
3. (彩;荣誉) gloire
faire honneur à la patrie
为国争
4. (明亮;生辉) luminosité
yeux brillants
双目有
5. (恩惠) grâce
excusez-moi
6. 】 (时) temps
7. 】 (特日、 、星辰等天体) corps céleste
8. (姓氏) un nom de famille
Guang Yi
9. Ⅱ (动) (大) glorifier; récupérer; retrouver
gagner la gloire pour ses ancêtres et enrichir sa postérité
前裕后
honneur au nom de famille
耀门楣【庭】
10. (露在外面) nu; être nu
tête nue
11. 】 (照耀) briller
12. Ⅲ (形) (滑;溜) brillant
Ce papier n'est pas assez bon.
这纸不太
13. (露的) nu
pieds nus
14. (一点不剩) utilisé, rien
Deux semaines écoulées. Ils ont dépensé tout leur argent.
两星期过去,他们的钱用了。
15. 【敬】 (表示荣) glorieux; aimable
Il est aimable à vous de venir.
承蒙临。
16. (明亮的) clair
17. Ⅳ (副) (只;单) seul; simplement
La bonne intention ne suffit pas.
有好的意愿还不够。



1. lumière; clarté; lueur; rayon
~
clair de lune


2. brillant; luminosité
这只银盘闪闪发~.
Ce plateau d'argent est très luisant.


3. gloire; honneur
为祖国争~
faire honneur à la patrie


4. paysage
春~明媚
paysage printanier splendide




1. lisse; poli;
2. nu; dénudé; dépouillé

~脚 pieds nus

3. entièrement dépensé; épuisé; fini
钱用~了
avoir dépensé tout son argent
être à sec


4. seul; unique
~有好的意愿还不够.
Seule, la bonne intention ne suffit pas.


其他参考解释:
feu
clair, e
法 语 助手

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


罐装卡车, 罐装沙丁鱼加工厂, 罐装沙丁鱼加工厂工人, 罐装饮料, 罐子, , 光(明亮部分), 光斑, 光斑(太阳的), 光板儿,
guāng
1. Ⅰ (名) (照耀在物体上、使人能看见物体的一种物质) lumière
clair de lune
月光
2. (景物) paysage
paysage
风光
3. (光彩;荣誉) gloire
faire honneur à la patrie
为国争光
4. (明亮;生辉) luminosité
yeux brillants
双目有光
5. (恩惠) grâce
excusez-moi
借光
6. 【书】 (时光) temps
7. 【书】 (特日、 月、辰等天体) corps céleste
8. (姓氏) un nom de famille
Guang Yi
光逸
9. Ⅱ (动) (光大) glorifier; récupérer; retrouver
gagner la gloire pour ses ancêtres et enrichir sa postérité
光前裕后
honneur au nom de famille
光耀门楣【庭】
10. (露在外面) nu; être nu
tête nue
光着头
11. 【书】 (照耀) briller
12. Ⅲ (形) (光滑;光溜) brillant
Ce papier n'est pas assez bon.
这纸不太光。
13. (露着的) nu
pieds nus
光脚
14. (一点不) utilisé, rien
Deux semaines écoulées. Ils ont dépensé tout leur argent.
期过去,他们的钱用光了。
15. 【敬】 (表示光荣) glorieux; aimable
Il est aimable à vous de venir.
承蒙光临。
16. (明亮的) clair
17. Ⅳ (副) (只;单) seul; simplement
La bonne intention ne suffit pas.
光有好的意愿还不够。



1. lumière; clarté; lueur; rayon
月~
clair de lune


2. brillant; luminosité
这只银盘闪闪发~.
Ce plateau d'argent est très luisant.


3. gloire; honneur
为祖国争~
faire honneur à la patrie


4. paysage
春~明媚
paysage printanier splendide




1. lisse; poli;
2. nu; dénudé; dépouillé

~着脚 pieds nus

3. entièrement dépensé; épuisé; fini
钱用~了
avoir dépensé tout son argent
être à sec


4. seul; unique
~有好的意愿还不够.
Seule, la bonne intention ne suffit pas.


其他参考解释:
feu
clair, e
法 语 助手

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


罐装卡车, 罐装沙丁鱼加工厂, 罐装沙丁鱼加工厂工人, 罐装饮料, 罐子, , 光(明亮部分), 光斑, 光斑(太阳的), 光板儿,
guāng
1. Ⅰ (名) (照耀上、使人能看见一种质) lumière
clair de lune
2. (景) paysage
paysage
3. (彩;荣誉) gloire
faire honneur à la patrie
为国争
4. (明亮;生辉) luminosité
yeux brillants
双目有
5. (恩惠) grâce
excusez-moi
6. 【书】 (时) temps
7. 【书】 (特日、 月、星辰等天) corps céleste
8. (姓氏) un nom de famille
Guang Yi
9. Ⅱ (动) (大) glorifier; récupérer; retrouver
gagner la gloire pour ses ancêtres et enrichir sa postérité
前裕后
honneur au nom de famille
耀门楣【庭】
10. (露外面) nu; être nu
tête nue
11. 【书】 (照耀) briller
12. Ⅲ (形) (滑;溜) brillant
Ce papier n'est pas assez bon.
这纸不太
13. (露) nu
pieds nus
14. (一点不剩) utilisé, rien
Deux semaines écoulées. Ils ont dépensé tout leur argent.
两星期过去,他们钱用了。
15. 【敬】 (表示荣) glorieux; aimable
Il est aimable à vous de venir.
承蒙临。
16. (明亮) clair
17. Ⅳ (副) (只;单) seul; simplement
La bonne intention ne suffit pas.
有好意愿还不够。



1. lumière; clarté; lueur; rayon
月~
clair de lune


2. brillant; luminosité
这只银盘闪闪发~.
Ce plateau d'argent est très luisant.


3. gloire; honneur
为祖国争~
faire honneur à la patrie


4. paysage
春~明媚
paysage printanier splendide




1. lisse; poli;
2. nu; dénudé; dépouillé

~脚 pieds nus

3. entièrement dépensé; épuisé; fini
钱用~了
avoir dépensé tout son argent
être à sec


4. seul; unique
~有好意愿还不够.
Seule, la bonne intention ne suffit pas.


其他参考解释:
feu
clair, e
法 语 助手

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


罐装卡车, 罐装沙丁鱼加工厂, 罐装沙丁鱼加工厂工人, 罐装饮料, 罐子, , 光(明亮部分), 光斑, 光斑(太阳的), 光板儿,
guāng
1. Ⅰ (名) (照体上、使人能看见一种质) lumière
clair de lune
2. (景) paysage
paysage
3. (彩;荣誉) gloire
faire honneur à la patrie
为国争
4. (明亮;生辉) luminosité
yeux brillants
双目有
5. (恩惠) grâce
excusez-moi
6. 【书】 (时) temps
7. 【书】 (特日、 月、星辰等天体) corps céleste
8. (姓氏) un nom de famille
Guang Yi
9. Ⅱ (动) (大) glorifier; récupérer; retrouver
gagner la gloire pour ses ancêtres et enrichir sa postérité
前裕后
honneur au nom de famille
门楣【庭】
10. (露外面) nu; être nu
tête nue
着头
11. 【书】 (照) briller
12. Ⅲ (形) (滑;溜) brillant
Ce papier n'est pas assez bon.
这纸不太
13. (露着) nu
pieds nus
14. (一点不剩) utilisé, rien
Deux semaines écoulées. Ils ont dépensé tout leur argent.
两星期过去,他们钱用了。
15. 【敬】 (表示荣) glorieux; aimable
Il est aimable à vous de venir.
承蒙临。
16. (明亮) clair
17. Ⅳ (副) (只;单) seul; simplement
La bonne intention ne suffit pas.
有好意愿还不够。



1. lumière; clarté; lueur; rayon
月~
clair de lune


2. brillant; luminosité
这只银盘闪闪发~.
Ce plateau d'argent est très luisant.


3. gloire; honneur
为祖国争~
faire honneur à la patrie


4. paysage
春~明媚
paysage printanier splendide




1. lisse; poli;
2. nu; dénudé; dépouillé

~着 pieds nus

3. entièrement dépensé; épuisé; fini
钱用~了
avoir dépensé tout son argent
être à sec


4. seul; unique
~有好意愿还不够.
Seule, la bonne intention ne suffit pas.


其他参考解释:
feu
clair, e
法 语 助手

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


罐装卡车, 罐装沙丁鱼加工厂, 罐装沙丁鱼加工厂工人, 罐装饮料, 罐子, , 光(明亮部分), 光斑, 光斑(太阳的), 光板儿,
guāng
1. Ⅰ (名) (照耀在物体上、使人能看见物体的一种物质) lumière
clair de lune
2. (景物) paysage
paysage
3. (彩;荣誉) gloire
faire honneur à la patrie
为国争
4. (明亮;生辉) luminosité
yeux brillants
双目有
5. (恩惠) grâce
excusez-moi
6. 】 (时) temps
7. 】 (辰等天体) corps céleste
8. (姓氏) un nom de famille
Guang Yi
9. Ⅱ (动) (大) glorifier; récupérer; retrouver
gagner la gloire pour ses ancêtres et enrichir sa postérité
前裕后
honneur au nom de famille
耀门楣【庭】
10. (露在外面) nu; être nu
tête nue
着头
11. 】 (照耀) briller
12. Ⅲ (形) (滑;溜) brillant
Ce papier n'est pas assez bon.
这纸不太
13. (露着的) nu
pieds nus
14. (一点不剩) utilisé, rien
Deux semaines écoulées. Ils ont dépensé tout leur argent.
期过去,他们的钱用了。
15. 【敬】 (表示荣) glorieux; aimable
Il est aimable à vous de venir.
承蒙临。
16. (明亮的) clair
17. Ⅳ (副) (只;单) seul; simplement
La bonne intention ne suffit pas.
有好的意愿还不够。



1. lumière; clarté; lueur; rayon
~
clair de lune


2. brillant; luminosité
这只银盘闪闪发~.
Ce plateau d'argent est très luisant.


3. gloire; honneur
为祖国争~
faire honneur à la patrie


4. paysage
春~明媚
paysage printanier splendide




1. lisse; poli;
2. nu; dénudé; dépouillé

~着脚 pieds nus

3. entièrement dépensé; épuisé; fini
钱用~了
avoir dépensé tout son argent
être à sec


4. seul; unique
~有好的意愿还不够.
Seule, la bonne intention ne suffit pas.


其他参考解释:
feu
clair, e
法 语 助手

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


罐装卡车, 罐装沙丁鱼加工厂, 罐装沙丁鱼加工厂工人, 罐装饮料, 罐子, , 光(明亮部分), 光斑, 光斑(太阳的), 光板儿,
guāng
1. Ⅰ (名) (照耀上、使人能看见一种质) lumière
clair de lune
2. (景) paysage
paysage
3. (彩;荣誉) gloire
faire honneur à la patrie
为国争
4. (明亮;生辉) luminosité
yeux brillants
双目有
5. (恩惠) grâce
excusez-moi
6. 【书】 (时) temps
7. 【书】 (特日、 月、星辰等天) corps céleste
8. (姓氏) un nom de famille
Guang Yi
9. Ⅱ (动) (大) glorifier; récupérer; retrouver
gagner la gloire pour ses ancêtres et enrichir sa postérité
前裕后
honneur au nom de famille
耀门楣【庭】
10. (露外面) nu; être nu
tête nue
11. 【书】 (照耀) briller
12. Ⅲ (形) (滑;溜) brillant
Ce papier n'est pas assez bon.
这纸不太
13. (露) nu
pieds nus
14. (一点不剩) utilisé, rien
Deux semaines écoulées. Ils ont dépensé tout leur argent.
两星期过去,他们钱用了。
15. 【敬】 (表示荣) glorieux; aimable
Il est aimable à vous de venir.
承蒙临。
16. (明亮) clair
17. Ⅳ (副) (只;单) seul; simplement
La bonne intention ne suffit pas.
有好意愿还不够。



1. lumière; clarté; lueur; rayon
月~
clair de lune


2. brillant; luminosité
这只银盘闪闪发~.
Ce plateau d'argent est très luisant.


3. gloire; honneur
为祖国争~
faire honneur à la patrie


4. paysage
春~明媚
paysage printanier splendide




1. lisse; poli;
2. nu; dénudé; dépouillé

~脚 pieds nus

3. entièrement dépensé; épuisé; fini
钱用~了
avoir dépensé tout son argent
être à sec


4. seul; unique
~有好意愿还不够.
Seule, la bonne intention ne suffit pas.


其他参考解释:
feu
clair, e
法 语 助手

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


罐装卡车, 罐装沙丁鱼加工厂, 罐装沙丁鱼加工厂工人, 罐装饮料, 罐子, , 光(明亮部分), 光斑, 光斑(太阳的), 光板儿,
guāng
1. Ⅰ (名) (照耀在物体上、使人能看见物体的一种物质) lumière
clair de lune
2. (景物) paysage
paysage
3. (彩;荣誉) gloire
faire honneur à la patrie
为国争
4. (明亮;生辉) luminosité
yeux brillants
5. (恩惠) grâce
excusez-moi
6. 【书】 (时) temps
7. 【书】 (特日、 月、星辰等天体) corps céleste
8. (姓氏) un nom de famille
Guang Yi
9. Ⅱ () (大) glorifier; récupérer; retrouver
gagner la gloire pour ses ancêtres et enrichir sa postérité
前裕后
honneur au nom de famille
耀门楣【庭】
10. (露在外面) nu; être nu
tête nue
着头
11. 【书】 (照耀) briller
12. Ⅲ (形) (滑;溜) brillant
Ce papier n'est pas assez bon.
这纸不太
13. (露着的) nu
pieds nus
14. (一点不剩) utilisé, rien
Deux semaines écoulées. Ils ont dépensé tout leur argent.
两星期过去,他们的钱用了。
15. 【敬】 (表示荣) glorieux; aimable
Il est aimable à vous de venir.
承蒙临。
16. (明亮的) clair
17. Ⅳ (副) (只;单) seul; simplement
La bonne intention ne suffit pas.
有好的意愿还不够。



1. lumière; clarté; lueur; rayon
月~
clair de lune


2. brillant; luminosité
这只银盘闪闪发~.
Ce plateau d'argent est très luisant.


3. gloire; honneur
为祖国争~
faire honneur à la patrie


4. paysage
春~明媚
paysage printanier splendide




1. lisse; poli;
2. nu; dénudé; dépouillé

~着脚 pieds nus

3. entièrement dépensé; épuisé; fini
钱用~了
avoir dépensé tout son argent
être à sec


4. seul; unique
~有好的意愿还不够.
Seule, la bonne intention ne suffit pas.


其他参考解释:
feu
clair, e
法 语 助手

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


罐装卡车, 罐装沙丁鱼加工厂, 罐装沙丁鱼加工厂工人, 罐装饮料, 罐子, , 光(明亮部分), 光斑, 光斑(太阳的), 光板儿,
guāng
1. Ⅰ (名) (照耀在物体上、使人能看见物体的一种物质) lumière
clair de lune
月光
2. (景物) paysage
paysage
风光
3. (光彩;荣誉) gloire
faire honneur à la patrie
为国争光
4. (明亮;生辉) luminosité
yeux brillants
双目有光
5. (恩惠) grâce
excusez-moi
借光
6. 【书】 (时光) temps
7. 【书】 (特日、 月、星辰等天体) corps céleste
8. (姓氏) un nom de famille
Guang Yi
光逸
9. Ⅱ (动) (光大) glorifier; récupérer; retrouver
gagner la gloire pour ses ancêtres et enrichir sa postérité
光前裕后
honneur au nom de famille
光耀门楣【庭】
10. (露在外面) nu; être nu
tête nue
光着头
11. 【书】 (照耀) briller
12. Ⅲ (形) (光滑;光溜) brillant
Ce papier n'est pas assez bon.
这纸不太光。
13. (露着的) nu
pieds nus
光脚
14. (一点不剩) utilisé, rien
Deux semaines écoulées. Ils ont dépensé tout leur argent.
两星,他们的钱用光了。
15. 【敬】 (表示光荣) glorieux; aimable
Il est aimable à vous de venir.
承蒙光临。
16. (明亮的) clair
17. Ⅳ (副) (只;单) seul; simplement
La bonne intention ne suffit pas.
光有好的意愿还不够。



1. lumière; clarté; lueur; rayon
月~
clair de lune


2. brillant; luminosité
这只银盘闪闪发~.
Ce plateau d'argent est très luisant.


3. gloire; honneur
为祖国争~
faire honneur à la patrie


4. paysage
春~明媚
paysage printanier splendide




1. lisse; poli;
2. nu; dénudé; dépouillé

~着脚 pieds nus

3. entièrement dépensé; épuisé; fini
钱用~了
avoir dépensé tout son argent
être à sec


4. seul; unique
~有好的意愿还不够.
Seule, la bonne intention ne suffit pas.


其他参考解释:
feu
clair, e
法 语 助手

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


罐装卡车, 罐装沙丁鱼加工厂, 罐装沙丁鱼加工厂工人, 罐装饮料, 罐子, , 光(明亮部分), 光斑, 光斑(太阳的), 光板儿,