法语助手
  • 关闭

偷工减料

添加到生词本

tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和偷工减料问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重要安全网,在这一市场上,激争可能使某些企业偷工减料,以不手段取得争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们人问题相来说不太重视,通常与法治相联系有关地位和法律保障规定,人要么根本不实行,要么实行起来严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局其结构绝完整必要性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存质量未达标和偷工减料的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

种政策市场中提供了一张重要的安全一市场上,激烈的竞争可能使某些企业偷工减料,以当的手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对太重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人要么根本实行,要么实行起严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局对其结构绝对完整的必要性表示疑问,设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在达标和偷工减料的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重的安全网,在这一市场上,激烈的竞争可能使某些企业偷工减料,以不当的手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对来说不太重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人本不实行,实行起来严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局对其结构绝对完整的必性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存质量未达标和偷工减料的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策市场中提供了一张重要的安这一市场上,激烈的竞争可能使某些企业偷工减料,以当的手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对来重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人要么根本实行,要么实行起来严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局对其结构绝对完整的必要性表示疑问,设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和偷工减料的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提张重要的安全网,在这市场上,激烈的竞争可能使某些企业偷工减料,以不当的手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题对来说不太重视,通常与法联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人要么根本不实行,要么实行起来严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局对其结构绝对完整的必要性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和偷工减的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重要的安全网,在这一市场上,激烈的竞争可能使某些企业偷工减,以不的手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对来说不太重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人要么根本不实行,要么实行起来严重偷工减

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

,管理局对其结构绝对完整的必要性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工减行为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和偷工减料的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重要的安全网,在这一市场上,激烈的竞争可能使某些企业偷工减料,以不的手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对来说不太重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人要么根本不实行,要么实行起来严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

时,局对其结构绝对完整的必要性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,实际检查显示,有两个项目存在质量未达标和偷工减料的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一的安全网,在这一市场上,激烈的竞争可能使某些企业偷工减料,以不当的手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对来说不太视,法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人么根本不实行,么实行起来严偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局对其结构绝对完整的必性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,
tōugōng-jiǎnliào
utiliser des matériaux de mauvaise qualité et bâcler le travail ;
tricher sur le temps de travail et sur la qualité des matériaux ;
tricher dans l'exécution du travail ;
frauder dans l'exécution des contrats de travail

En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

此外,际检查显示,有项目存在质量未达标和偷工减料的问题。

Elle constitue un important filet de sécurité sur les marchés où une concurrence vigoureuse pourrait inciter certaines entreprises à ne pas s'embarrasser de scrupules pour s'assurer un avantage concurrentiel inéquitable.

这种政策在市场中提供了一张重的安全网,在这一市场上,激烈的竞争可能使某些企业偷工减料,以不当的手段取得竞争优势。

Jusqu'à une époque récente, les personnes handicapées souffraient d'une invisibilité relative, et les garanties juridiques qui sont normalement associées à l'état de droit soit ne leur étaient pas du tout assurées, soit étaient fortement réduites.

过去,人们对残疾人问题相对来说不太重视,通常与法治相联系的有关地位和法律保障的规定,对残疾人根本不行,行起来严重偷工减料

À l'époque, l'Autorité administrante a mis en doute la nécessité d'une intégrité structurelle absolue, et il se peut que des solutions de facilité aient été adoptées lors de sa conception et de sa construction.

当时,管理当局对其结构绝对完整的必性表示疑问,在设计和建筑期间可能会有偷工减料行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 偷工减料 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


偷采果子, 偷盗, 偷渡, 偷渡蛇头, 偷渡者, 偷工减料, 偷光, 偷汉子, 偷合苟容, 偷换,