法语助手
  • 关闭

健康寿命

添加到生词本

jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé Fr helper cop yright

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关健康的研究得出一些有趣的结论。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率健康指数也呈现了好转的趋势。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的健康调整为74.3岁,男性为70.9岁。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

健康调整用来衡量一个人身体健康或没有残疾的时在其一生中所占例。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式问卷是由《世卫组织妇女健康跨国研究报告》提供的。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关健康趋势的研究主要涉及发达国家,根据所用的健康,其结果各不相同。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的健康调整低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程分子生物学取得的惊人成就前景甚至进一步拓展了在长健康方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女健康标准在、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女的健康男子长,健康不佳年数也男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的为44.5岁,出生时健康仅为33.4岁,男性长于女性。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人计经历健康不佳的时间约占其的15%以上,而在西方国家健康不佳只影响的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在还是健康状况上都将不如父母那一代人。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们健康的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体健康、安全或有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民处于社会边缘地位的少数族裔人口的健康状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民处于社会边缘地位的族裔人口的健康状况都其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、健康、环境健康以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、健康指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善健康营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生权,除其它外,特别包括“保护普通人的健康正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


hydrohausmannite, hydrohaüyne, hydrohématite, hydrohémie, hydroherdérite, hydrohetærolite, hydrohypse, hydroïde, Hydroides, hydroilménite,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé Fr helper cop yright

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关预期的研究得出一些有趣的结论。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率预期指数也呈现了好转的趋势。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的调整预期为74.3岁,男性为70.9岁。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

调整预期用来衡量一个人身体有残疾的时期在其一生中所占比例。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式问卷是由《世卫组织妇女跨国研究报告》提供的。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关趋势的研究主要涉及发达国家,根据所用的预期,其结果各不相同。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的调整预期低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程分子生物学取得的惊人成就前景甚至进一步拓展了在长的预期方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女标准在预期、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女的预期比男子长,不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的预期为44.5岁,出生时预期仅为33.4岁,男性长于女性。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历不佳的时间约占其的15%以上,而在西方国家不佳只影响的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在还是状况上都将不如父母那一代人。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业是本身对青年人身体、安全有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民处于社会边缘地位的少数族裔人口的预期状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民处于社会边缘地位的族裔人口的预期状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、、预期、环境以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人的正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


hydrolature, Hydrolea, hydrolépidolite, hydrolépidrocrocite, hydrolienne, hydrolipidique, hydrolite, hydrolithe, Hydrolithon, hydrologie,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé Fr helper cop yright

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关健康预期寿的研究得出一些有趣的结论。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和预期寿健康指数也呈现了好转的趋势。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的健康调整预期寿74.3岁,男性70.9岁。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

健康调整预期寿用来衡量一个人身体健康或没有残疾的时期在其一生中所占比例。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织妇女健康寿跨国研究报告》提供的。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关健康寿趋势的研究主要涉及发达国家,根据所用的健康预期寿,其结果各不相同。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的健康调整预期寿低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和健康的预期寿方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女健康标准在预期寿、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女的健康预期寿比男子长,健康不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的预期寿44.5岁,出生时健康预期寿33.4岁,男性寿长于女性。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历健康不佳的时间约占其寿的15%以上,而在西方国家健康不佳只影响寿的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在寿还是健康状况上都将不如父母那一代人。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们健康寿的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体健康、安全或寿有害的工作的最低年龄18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民和处于社会边缘地位的少数族裔人口的预期寿健康状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民和处于社会边缘地位的族裔人口的预期寿健康状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、健康、预期寿、环境健康以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期寿健康指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善健康和营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生权,除其它外,特别包括“保护普通人的健康和正常寿”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


hydromaghémite, hydromagma, hydromagnésite, hydromagnétique, hydromagnétisme, hydromagniolite, hydromagnocalcite, hydromancien, hydromanganite, hydromanganosite,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé Fr helper cop yright

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关健康预期寿命的研得出一些有趣的结论。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和预期寿命健康指数也呈现了好转的趋势。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的健康调整预期寿命为74.3岁,男性为70.9岁。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

健康调整预期寿命用来衡量一个人身体健康或没有残疾的时期在其一生中所占比例。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织妇女健康寿命》提供的。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关健康寿命趋势的研主要涉及发达家,根据所用的健康预期寿命,其结果各不相同。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的健康调整预期寿命低至40岁到西家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和健康的预期寿命面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女健康标准在预期寿命、母婴死亡率以及堕胎率面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研发现,妇女的健康预期寿命比男子长,健康不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的预期寿命为44.5岁,出生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历健康不佳的时间约占其寿命的15%以上,而在西健康不佳只影响寿命的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在寿命还是健康状况上都将不如父母那一代人。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们健康寿命的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体健康、安全或寿命有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多家的土著居民和处于社会边缘地位的少数族裔人口的预期寿命健康状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多家内的土著人民和处于社会边缘地位的族裔人口的预期寿命健康状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标面,如收入、社会保护、教育、健康、预期寿命、环境健康以及住房,步入领先家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期寿命健康指标面取得的惊人成就在很大程度上都是预防护理面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求家改善健康和营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人的健康和正常寿命”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


hydrométrie, hydrométrique, hydrométrocolpos, hydromica, hydromine, hydromodélisme, hydromolysite, hydromontmorillonite, hydromorphe, hydromorphie,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé Fr helper cop yright

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关健康预期寿命的研究得出一些有趣的结论。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率预期寿命健康指数也呈现了好转的趋势。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的健康调整预期寿命为74.3岁,男性为70.9岁。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

健康调整预期寿命用来衡量一个人身体健康或没有残疾的时期在其一生比例。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式问卷是由《世卫组织妇女健康寿命跨国研究报告》提供的。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关健康寿命趋势的研究主要涉及发达国家,根据所用的健康预期寿命,其结果各不相同。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区,从非洲男性人口的健康调整预期寿命低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程分子生物学取得的惊人成就甚至进一步拓展了在长寿健康的预期寿命方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女健康标准在预期寿命、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女的健康预期寿命比男子长,健康不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的预期寿命为44.5岁,出生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历健康不佳的时间约寿命的15%以上,而在西方国家健康不佳只影响寿命的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在寿命还是健康状况上都将不如父母那一代人。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们健康寿命的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体健康、安全或寿命有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民处于社会边缘地位的少数族裔人口的预期寿命健康状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民处于社会边缘地位的族裔人口的预期寿命健康状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、健康、预期寿命、环境健康以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期寿命健康指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》有一条要求国家改善健康营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人的健康正常寿命”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


hydronasturane, hydronatrolite, hydronaujakasite, hydronéphélite, hydronéphrose, hydronickel, hydronium, hydronontronite, hydronoseane, hydrooptique,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé Fr helper cop yright

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关健康的研究得出一些有趣的结论。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和健康指数也呈现了好转的势。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的健康为74.3岁,男性为70.9岁。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

健康用来衡量一个人身体健康或没有残疾的时期在其一生中所占比例。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

查格式和问卷是由《世卫组织妇女健康跨国研究报告》提供的。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关健康势的研究主要涉及发达国家,根据所用的健康,其结果各不相同。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的健康低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长健康方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女健康标准在、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女的健康比男子长,健康不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的为44.5岁,出生时健康仅为33.4岁,男性长于女性。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人计经历健康不佳的时间约占其的15%以上,而在西方国家健康不佳只影响的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在还是健康状况上都将不如父母那一代人。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们健康的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体健康、安全或有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民和处于社会边缘地位的少数族裔人口的健康状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民和处于社会边缘地位的族裔人口的健康状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、健康、环境健康以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、健康指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善健康和营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生权,除其它外,特别包括“保护普通人的健康和正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


hydrophilite, Hydrophis, hydrophite, hydrophlogopite, hydrophobant, hydrophobe, hydrophobie, hydrophobisation, hydrophone, hydrophore,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé Fr helper cop yright

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关健康预期寿命的研究得出一的结论。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和预期寿命健康呈现了好转的趋势。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性的健康调整预期寿命为74.3岁,男性为70.9岁。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

健康调整预期寿命用来衡量一个人身体健康或没有残疾的时期在其一生中所占例。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织妇女健康寿命跨国研究报告》提供的。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关健康寿命趋势的研究主要涉及发达国家,根据所用的健康预期寿命,其结果各不相同。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的健康调整预期寿命低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和健康的预期寿命方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女健康标准在预期寿命、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

研究发现,妇女的健康预期寿命男子长,健康不佳年男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的预期寿命为44.5岁,出生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历健康不佳的时间约占其寿命的15%以上,而在西方国家健康不佳只影响寿命的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在寿命还是健康状况上都将不如父母那一代人。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们健康寿命的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体健康、安全或寿命有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民和处于社会边缘地位的少族裔人口的预期寿命健康状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民和处于社会边缘地位的族裔人口的预期寿命健康状况都其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、健康、预期寿命、环境健康以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期寿命健康指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善健康和营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人的健康和正常寿命”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


hydroplane, hydroplaner, hydroplaneur, hydropneumatique, hydropolymère, hydropolymérisation, hydroponique, hydroposie, hydroptère, hydroquinine,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé Fr helper cop yright

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关预期寿命研究得出一些有趣结论。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

产妇死亡率和预期寿命指数也呈现了好转

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

女性整预期寿命为74.3岁,男性为70.9岁。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

整预期寿命用来衡量一个人身体或没有残疾时期在其一生中所占比例。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

查格式和问卷是由《世卫组织妇女寿命跨国研究报告》提供

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关寿命研究主要涉及发达国家,根据所用预期寿命,其结果各不相同。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口整预期寿命低至40岁到西方国家女性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长寿和预期寿命方面成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

妇女标准在预期寿命、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,妇女预期寿命比男子长,不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人预期寿命为44.5岁,出生时预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人预计经历不佳时间约占其寿命15%以上,而在西方国家不佳只影响寿命9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前这种持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天年轻一代无论在寿命还是状况上都将不如父母那一代人。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童教育——这是改善他们寿命唯一途径——我们就不会消灭贫困。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体、安全或寿命有害工作最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家土著居民和处于社会边缘地位少数族裔人口预期寿命状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内土著人民和处于社会边缘地位族裔人口预期寿命状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、、预期寿命、环境以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产妇及儿童死亡率、预期寿命指标方面取得惊人成就在很大程度上都是预防护理方面良好工作所取得成果,并且得到了总体社会经济发展进程有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善和营养质量,60 该法院通过对这一条解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人和正常寿命”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


Hydrosein, hydroséparateur, hydrosérie, hydrosilicate, hydrosilication, hydrosilicatisation, hydrosismique, hydroskis, hydrosol, hydrosoluble,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,
jiànkāng shòumìng
espérance de vie en bonne santé Fr helper cop yright

L'étude de l'espérance de vie en santé permet de dégager des conclusions intéressantes.

有关的研究得出一些有趣的结论。

Les indicateurs de santé comme la mortalité maternelle et l'espérance de vie ont également enregistré des tendances positives.

死亡率和指数也呈现了好转的趋势。

L'espérance de vie ajustée selon l'état de santé est de 74,3 ans pour les femmes et 70,9 ans pour les hommes.

性的调整为74.3岁,男性为70.9岁。

La qualité de vie associée à la santé mesure la proportion de la vie vécue sans maladie ou invalidité.

调整用来衡量一个人身体或没有残疾的时在其一生中所占比例。

La forme de l'enquête et le questionnaire ont été empruntés à une étude de l'OMS sur la santé et la vie quotidienne des femmes.

调查格式和问卷是由《世卫组织跨国研究报告》提供的。

Les études concernant l'évolution de l'espérance de vie en santé portent surtout sur les pays développés et leurs résultats varient selon les définitions utilisées.

有关趋势的研究主要涉及发达国家,根据所用的,其结果各不相同。

Dans les grandes régions, cette espérance de vie de qualité allait de 40 ans pour les hommes africains à 70 ans pour les femmes des pays occidentaux.

在各主要地区中,从非洲男性人口的调整低至40岁到西方国家性人口高达70岁。

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和分子生物学取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了在长方面的成果。

L'état de santé des femmes continue à s'améliorer en termes d'espérance de vie, de taux de mortalité maternelle, de taux de mortalité infantile et de taux d'avortement.

标准在、母婴死亡率以及堕胎率方面继续提高。

D'après la plupart des études, les femmes, si elles peuvent compter sur de plus longues années en santé que les hommes, vivent également plus longtemps en mauvaise santé.

多数研究发现,比男子长,不佳年数也比男子长。

L'espérance de vie des Afghans est de 44,5 ans (l'espérance de vie en bonne santé à la naissance n'étant que de 33,4 ans), et les hommes vivent plus longtemps que les femmes.

阿富汗人的为44.5岁,出生时仅为33.4岁,男性长于性。

En d'autres termes, les Africains pouvaient s'attendre à connaître la maladie pendant environ 15 % de leur vie, tandis que ce pourcentage s'établissait à 9 % environ pour les habitants des pays occidentaux.

这意味着非洲人计经历不佳的时间约占其的15%以上,而在西方国家不佳只影响的9%左右。

Si les tendances actuelles se maintiennent, les jeunes d'aujourd'hui risquent de vivre moins longtemps et en moins bonne santé que leurs parents, pour la première fois au cours de l'histoire contemporaine.

如果目前的这种趋势持续下去,那么,现代社会就有可能第一次出现如下现象,即今天的年轻一代无论在还是状况上都将不如父母那一代人。

Nous ne mettrons pas fin à la pauvreté sans renforcer l'éducation des enfants dans le monde, ce qui est la seule manière d'améliorer leur santé et d'accroître leur espérance de vie.

如果我们不加强世界儿童的教育——这是改善他们的唯一途径——我们就不会消灭贫困。

L'âge minimum requis pour exercer un quelconque emploi ou accomplir n'importe quel travail qui peut être dangereux pour la santé ou la sécurité d'un adolescent, voire entraîner sa mort, est fixé à 18 ans.

准许从事各种职业或是本身对青年人身体、安全或有害的工作的最低年龄为18岁。

Pourtant, dans de nombreux pays, la tendance générale semble indiquer que l'espérance de vie et l'état de santé des populations autochtones et des groupes ethniques marginalisés sont inférieurs à ceux du reste de la population.

但一个普遍模式表明,许多国家的土著居民和处于社会边缘地位的少数族裔人口的状况低于其他人口群体。

Malgré cela, la tendance générale indique que dans beaucoup de pays les populations autochtones et les groupes ethniques marginalisés sont désavantagés par rapport aux autres groupes de population en termes d'espérance de vie et d'état de santé.

尽管如此,一般模式显示出许多国家内的土著人民和处于社会边缘地位的族裔人口的状况都比其他人口群体差。

D'ici à 10 ou 15 ans, la Fédération de Russie devrait rejoindre les pays les mieux classés au regard des principaux indicateurs sociaux tels que le revenu, la protection sociale, l'éducation, la santé, l'espérance de vie, l'hygiène du milieu et le logement.

俄罗斯联邦计划在10至15年内在关键社会指标方面,如收入、社会保护、教育、、环境以及住房,步入领先国家行列。

Les résultats impressionnants obtenus en termes d'indicateurs de santé, comme les taux de mortalité général, infantile, maternel et juvénile, l'espérance de vie, etc., sont en grande partie le fruit du travail de qualité mené dans le domaine des soins préventifs, ainsi que du processus de développement socioéconomique général.

斯里兰卡在总体人群、婴儿、产及儿童死亡率、指标方面取得的惊人成就在很大程度上都是防护理方面良好工作所取得的成果,并且得到了总体社会经济发展进程的有力支持。

Dans son interprétation d'une disposition constitutionnelle imposant à l'État d'améliorer le niveau de santé et la qualité de l'alimentation, la Cour a conclu que le droit à la vie supposait, entre autres, de protéger la santé et de garantir l'espérance de vie que peut normalement escompter tout individu ordinaire.

《宪法》中有一条要求国家改善和营养质量,60 该法院通过对这一条的解释说明,生命权,除其它外,特别包括“保护普通人的和正常”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康寿命 的法语例句

用户正在搜索


hydrosulfure, hydrosulfuryle, hydrotachymètre, hydrotactisme, hydrotalc, hydrotalcite, hydrotamis, hydrotechnique, hydroténorite, hydrotéphroïte,

相似单词


健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态,