法语助手
  • 关闭
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (种工作活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
来,小
4. (举行家庭的庆念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做
2. (写) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行庆祝纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. () (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
3. (从事某种工作或) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做的。
2. (写) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种工动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举的庆祝纪念动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做
2. (写) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行庆祝纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸的
7. (成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),