法语助手
  • 关闭
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
住在这条胡同里家。





compter à rebours
~第三 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分第2

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执部分第28第2

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期年进

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19第2,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

的算术是倒数!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下句(倒数第二句)中,删除“区域级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”词应插在“缔约方”词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数二家。





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数二句按照原先的建议作修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正草案倒数二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正草案倒数二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订序言部分倒数2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数二段应当以“关切”词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

会议应于1月份的倒数二个星开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后项更正是在执行部分28段的倒数2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估般要在方案周倒数二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

倒数二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下句(倒数二句)中,删除“区域级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数二行提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段倒数二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八,进入最后个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在19段倒数2行,“国家”词应插在“缔约方”词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等十三段倒数二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里二家。





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

二句按照原先的建议作了修

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

森女口头订正了决定草案二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

森女口头订正了决定草案二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

一期会议应于1月份的二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分28段的2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠二行提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

二句中,将“冲突地区”为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段二句中,应将“was”为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

二句中,将“扩大……平台”为“善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在19段2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等十三段二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序) compter à rebours
la ligne avant-derrière
二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒二家。





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分2

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

一期会议应于1月份的二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分282行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方周期二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒二行提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在192行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等十三二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以提债权人之间的协为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应1倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提及第3条和第14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(逆着次序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数





compter à rebours
~三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草倒数行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草倒数行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

会议应于1月份的倒数个星开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分28段的倒数2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方倒数年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数行提及3条和14条的先后次序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

4段倒数句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在19段倒数2行,“国”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数次提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等十三段倒数行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,
dǎo shù _
【数】 inverse


dǎo shù _
(序数) compter à rebours
la ligne avant-derrière
倒数第二行
J'habite à la deuxième maison au plus fond de cette ruelle.
我住在这条胡同里倒数第二家。





compter à rebours
~第三行 troisième ligne de bas en haut

其他参考解释:
dyade réciproque
inverse
nombre réciproque

Il est le der en arithmétique!

他的算术是倒数第一!

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句按照原先的建议作了修改。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Hampson a révisé oralement l'avant-dernière ligne du projet de décision.

汉普森女口头订正了决定草案倒数第二行。

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女口头修订了序言部分倒数第2段。

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分倒数第二段应当以“关切”一词开始。

La première partie commence l'avant-dernière semaine du mois de janvier.

第一期会议应于1月份的倒数第二个星期开始。

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后一项更正是在执行部分第28段的倒数第2行。

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架的评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

同一段倒数第二句以提权人之间的协议作为结尾。

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下一句(倒数第二句)中,删除“区域一级的”。

Dans l'avant-dernière phrase, il faudrait inverser l'ordre des références aux articles 3 et 14.

应颠倒倒数第二行提第3条和第14条的先后序。

Dans l'avant-dernière phrase, ajouter les mots « et de l'occupation » après le mot « conflits ».

倒数第二句中,将“冲突地区”改为“冲突和占领”。

Dans l'avant-dernière phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, il conviendrait de remplacer “was” par “were”.

在第4段倒数第二句中,应将“was”改为“were”。

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每一个地理区域的总消费开支中的食品份额的倒数

Dans l'avant-dernière phrase, seule la version anglaise est à modifier, la correction demandée étant sans objet en français.

倒数第二句中,将“扩大……平台”改为“改善……平台”。

Enfin, à l'avant-dernière ligne du paragraphe 19, il convient d'insérer le mot « États » avant le mot « parties ».

最后,在第19段倒数第2行,“国家”一词应插在“缔约方”一词之前。

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二提出报告。

À l'avant-dernière ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de supprimer le mot « the » précédant « relevant resolutions ».

序言部分等第十三段倒数第二行应该去掉“relevant resolutions”之前的那个“the”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行,