On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育部
社区中心也有这类设施。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育部
社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立私营女子体育
部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健体育
部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育部
联合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目体育
部,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体育协会体育
部已经开始建立,各种体育活动或多或少
中在市区、城镇
城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团联利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、自行车
网球等户外体育
部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个体育部,另外还有直接面向残疾人的3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准规则建立的体育运动
部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体育部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的体育部,特别是Al-Hilal
Al-Mirrikh
部,是苏丹各省之间团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家体育部的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体育部就某些不动产
有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化体育部、协会
专业队伍
现代化体育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业体育部变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇地区有一个体育
部网络(体育联盟),每个
部都有体育设施可供开展体育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年体育
部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或体育部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共国促进了妇女体育
部
联赛的发展,并为国际体育赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外体育活动的比例略低一些,学生体育部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育俱乐部和社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立和私营女子体育俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保和体育俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育俱乐部和联合会的执委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目和体育俱乐部,尽管他们可自公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体育协会和体育俱乐部已经开始建立,各种体育活动或多或少中在市区、城镇和城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团和联利特派团等特派团则支持成立、
跑、自
车和网球等户外体育俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个体育俱乐部,另外还有直接面向残疾人的3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准和规则建立的体育运动俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体育俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的体育俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家体育俱乐部的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体育俱乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源于促进在全国各地设立新的现代化体育俱乐部、协会和专业队伍和现代化体育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业体育俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有一个体育俱乐部网络(体育联盟),每个俱乐部都有体育设施可供开展体育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年和体育俱乐部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或体育俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共和国促进了妇女体育俱乐部和联赛的发展,并为国际体育赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外体育活动的比例略低一些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育俱乐部中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立私营女子体育俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健体育俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育俱乐部联合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目体育俱乐部,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体育协会体育俱乐部已经开始建立,各种体育活动或多或少
中在市
、城镇
城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏派团
联利
派团等
派团则支持成立健行、慢跑、自行车
网球等户外体育俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个体育俱乐部,另外还有直接面向残疾人的3个民间团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准规则建立的体育运动俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体育俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的体育俱乐部,别是Al-Hilal
Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家体育俱乐部的帐篷,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体育俱乐部就某些不动产有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化体育俱乐部、协会专业队伍
现代化体育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业体育俱乐部变成表演机构,并有成为有商业点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利全国各城镇
地
有一个体育俱乐部网络(体育联盟),每个俱乐部都有体育设施可供开展体育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供了证据,表明在科威解放后采购了167辆大客车,以更换其青年
体育俱乐部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或体育俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共国促进了妇女体育俱乐部
联赛的发展,并为国际体育赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外体育活动的比例略低一些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育俱乐区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立私营女子体育俱乐
。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健体育俱乐
网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育俱乐合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数族有他们自己的文化节目
体育俱乐
,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体育协会体育俱乐
已经开始建立,各种体育活动或多或少
中在市区、城镇
城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
苏特派团
利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、自行车
网球等户外体育俱乐
。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个体育俱乐,另外还有直接面向残疾人的3个
团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准规则建立的体育运动俱乐
的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体育俱乐索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的体育俱乐,特别是Al-Hilal
Al-Mirrikh俱乐
,是苏丹各省之
团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家体育俱乐的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体育俱乐就某些不动产
有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化体育俱乐、协会
专业队伍
现代化体育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业体育俱乐变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇地区有一个体育俱乐
网络(体育
盟),每个俱乐
都有体育设施可供开展体育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年体育俱乐
损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或体育俱乐。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共国促进了妇女体育俱乐
赛的发展,并为国际体育赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外体育活动的比例略低一些,学生体育俱乐成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体俱乐部
社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立私营女子体
俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运保健
体
俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体俱乐部
联合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目体
俱乐部,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体协会
体
俱乐部已经开始建立,各种体
或多或少
中在市区、
市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团联利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、自行车
网球等户外体
俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个体俱乐部,另外还有直接面向残疾人的3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准规则建立的体
运
俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的体俱乐部,特别是Al-Hilal
Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家体俱乐部的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体俱乐部就某些不
产
有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化体俱乐部、协会
专业队伍
现代化体
馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业体俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各地区有一个体
俱乐部网络(体
联盟),每个俱乐部都有体
设施可供开展体
。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年体
俱乐部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或体俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共国促进了妇女体
俱乐部
联赛的发展,并为国际体
赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外体的比例略低一些,学生体
俱乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育俱乐部社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立私营女子体育俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健体育俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育俱乐部联合会的执
委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有自己的文化节目
体育俱乐部,尽
可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体育协会体育俱乐部已经开始建立,各种体育活动或多或少
中在市区、城镇
城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团联利特派团等特派团则支持成立健
、慢跑、自
网球等户外体育俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个体育俱乐部,另外还有直接面向残疾人的3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准规则建立的体育运动俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体育俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的体育俱乐部,特别是Al-Hilal Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家体育俱乐部的帐篷里,正向提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体育俱乐部就某些不动产有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化体育俱乐部、协会专业队伍
现代化体育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业体育俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇地区有一个体育俱乐部网络(体育联盟),每个俱乐部都有体育设施可供开展体育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客,以更换其青年
体育俱乐部损失的客
。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或体育俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共国促进了妇女体育俱乐部
联赛的发展,并为国际体育赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外体育活动的比例略低一些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育俱乐部和社区中心也有这类施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此,
立了一些公立和私营女子体育俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健和体育俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育俱乐部和联合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目和体育俱乐部,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体育协会和体育俱乐部已经开始建立,各种体育活动或多或少中在市区、城镇和城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团和联利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、自行车和网球等户体育俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此,
为残疾人士建立了5个体育俱乐部,另
有直接面向残疾人的3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它增加了按最新国际标准和规则建立的体育运动俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体育俱乐部索赔的调,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的体育俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家体育俱乐部的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体育俱乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
拨出大量额
预算资源用于促进在全国各地
立新的现代化体育俱乐部、协会和专业队伍和现代化体育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业体育俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有一个体育俱乐部网络(体育联盟),每个俱乐部都有体育施可供开展体育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年和体育俱乐部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或体育俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共和国促进了妇女体育俱乐部和联赛的发展,并为国际体育赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课体育活动的比例略低一些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
俱乐部和社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立和私营女子俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性运动保健和
俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,俱乐部和联合会
执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己文化节目和
俱乐部,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
协会和
俱乐部已经开始建立,各种
活动或多或少
中在市区、城镇和城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团和联利特派团等特派团则支持成立健行、慢跑、自行车和网球等户外俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个俱乐部,另外还有直接面向残疾人
3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准和规则建立运动俱乐部
数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein俱乐部索赔
调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结
熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达一家
俱乐部
帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr俱乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新现代化
俱乐部、协会和专业队伍和现代化
馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量职业
俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式
趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有一个俱乐部网络(
联盟),每个俱乐部都有
设施可供开展
活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年和
俱乐部损失
客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己利益时才
加一个企业、教会或
俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫马其顿共和国促进了妇女
俱乐部和联赛
发展,并为国际
赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩加课外
活动
比例略低一些,学生
俱乐部成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
育俱乐部和社区
也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立和私营女子育俱乐部。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健和育俱乐部网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,育俱乐部和联合会的执行委员会
却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目和育俱乐部,尽管他们可自由使用公共
。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
育协会和
育俱乐部已经开始建立,各种
育活动或多或少
在市区、城镇和城市
。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
联苏特派团和联利特派团等特派团成立健行、慢跑、自行车和网球等户外
育俱乐部。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个育俱乐部,另外还有直接面向残疾人的3个民间社团。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准和规建立的
育运动俱乐部的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein育俱乐部索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的育俱乐部,特别是Al-Hilal 和Al-Mirrikh俱乐部,是苏丹各省之间团结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家育俱乐部的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr育俱乐部就某些不动产和有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化育俱乐部、协会和专业队伍和现代化
育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业育俱乐部变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇和地区有一个育俱乐部网络(
育联盟),每个俱乐部都有
育设施可供开展
育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年和
育俱乐部损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或育俱乐部。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共和国促进了妇女育俱乐部和联赛的发展,并为国际
育赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外育活动的比例略低一些,学生
育俱乐部成员
女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouve aussi ces installations dans des clubs de sport et des centres communautaires.
体育俱乐社区中心也有这类设施。
En outre, il existe des clubs de sports publics et privés pour les femmes.
此外,还设立了一些公立私营女子体育俱乐
。
On est en train d'élargir le réseau de clubs de culture physique et de sport où s'exercent les femmes.
扩大女性参与的运动保健体育俱乐
网络。
Toutefois, cette égalité n'est pas reflétée dans les conseils d'administration des clubs et fédérations de sports.
然而,体育俱乐合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Les minorités ont leurs propres programmes culturels et clubs sportifs, même si elles peuvent librement utiliser les centres publics.
少数民族有他们自己的文化节目体育俱乐
,尽管他们可自由使用公共中心。
Des fédérations et des clubs se créent et toutes les activités sportives sont généralement concentrées dans les zones urbaines.
体育协会体育俱乐
开始建立,各种体育活动或多或少
中在市区、城镇
城市中。
D'autres missions, comme la MINUS et la MINUL, appuient des sports de plein air (randonnée, jogging, cyclisme ou tennis).
苏特派
利特派
等特派
则支持成立健行、慢跑、自行车
网球等户外体育俱乐
。
En outre, cinq clubs sportifs pour handicapés ont vu le jour, auxquels s'ajoutent trois associations ayant un rapport direct avec les handicapés.
此外,还为残疾人士建立了5个体育俱乐,另外还有直接面向残疾人的3个民间社
。
Elle a contribué à l'augmentation du nombre des clubs sportifs créés conformément aux normes et règles internationales les plus récentes.
它还增加了按最新国际标准规则建立的体育运动俱乐
的数目。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par le club sportif d'Al Alamein, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 45 139.
根据对Al Alamein体育俱乐索赔的调查结果,小组建议赔偿共计45,139沙特里亚尔。
Les clubs sportifs au Soudan, en particulier les clubs Al-Hilal et Al-Mirrikh, constituent un creuset qui favorise l'unité des diverses provinces du pays.
苏丹的体育俱乐,特别是Al-Hilal
Al-Mirrikh俱乐
,是苏丹各省之间
结的熔炉。
Quelque 400 familles palestiniennes chassées de leurs logements et qui vivent sous la tente dans un club sportif de la capitale reçoivent une aide.
有约400个巴勒斯坦家庭被赶出家门,目前住在巴格达的一家体育俱乐的帐篷里,正向他们提供援助。
Comme indiqué aux paragraphes 32 à 35, le club sportif Al-Nasr a demandé à être indemnisé de certaines pertes de biens immobiliers ou corporels.
如上文第32至35段所述,Al-Nasr体育俱乐就某些不动产
有形财产损失索赔。
D'importantes ressources budgétaires supplémentaires ont été débloquées pour favoriser la création de clubs modernes, d'associations sportives, d'équipes et de stades dans tout le pays.
还拨出大量额外预算资源用于促进在全国各地设立新的现代化体育俱乐、协会
专业队伍
现代化体育馆。
C'EST NOTAMMENT LE CAS DE NOMBREUX CLUBS SPORTIFS PROFESSIONNELS QUI SONT DEVENUS DES ENTREPRISES DE SPECTACLE ET QUI TENDANT A PRENDRE LA FORME DE SOCIETES COMMERCIALES.
尤其是大量的职业体育俱乐变成表演机构,并有成为有商业特点形式的趋势。
Un réseau de clubs sportifs (Fédération des sports) couvre toutes les villes et régions du pays et chaque club dispose d'un local doté d'équipements sportifs.
叙利亚全国各城镇地区有一个体育俱乐
网络(体育
盟),每个俱乐
都有体育设施可供开展体育活动。
L'Office a apporté la preuve qu'après la libération du Koweït, il a acheté 167 autocars pour remplacer ceux perdus par ses clubs sportifs et de jeunes.
青体总署提供了证据,表明在科威特解放后采购了167辆大客车,以更换其青年体育俱乐
损失的客车。
Dans la même optique, ils ne deviennent membres d'une société, d'une église ou d'un club de sports que s'il est dans leur intérêt de le faire.
个人也只有在符合自己的利益时才参加一个企业、教会或体育俱乐。
L'ex-République yougoslave de Macédoine aide les clubs et les conférences de femmes et désigne des femmes macédoniennes pour représenter le pays à des manifestations sportives internationales.
前南斯拉夫的马其顿共国促进了妇女体育俱乐
赛的发展,并为国际体育赛事挑选了女国家代表。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加课外体育活动的比例略低一些,学生体育俱乐成员中女孩只占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。