法语助手
  • 关闭

低下来的

添加到生词本

bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看来已经稳定,南非肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%13%),能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留下来高浓缩铀施一项不逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政人力资源供应有限;在调动有关专家利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%看来已经稳定,南非和肯尼亚高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留下来高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提高;预防自然灾害;增强农民以改善粮食安全;以及推动小者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看来已经稳定,南非和肯尼亚感染率得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯库存中裁减下来500浓铀,这些浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留下来浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看来已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在裁减核军备后遗留下来高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留下来耕作与减少太多农耕土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售斯武器库存中裁减500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

斯联邦正在对裁减核军备后遗高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看来已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨高浓,这些高浓到美国之前已被转换成

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正对裁减核军备后遗留下来高浓缩实施一项不可逆转、规模很大,把它转变成非武器形式浓缩

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;调动有关专家和利益有关者面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔口1.7%感染率看来已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留下来高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力粮食安全;及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看来已稳定,南非和肯尼亚感染率得多(分别达19.9%和13%),但可能已稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨铀,这些铀在运到美国之前已被转换成铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留下来铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看来已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备下来高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销罗斯武器库存中裁减500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留作与减少太多农对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,