法语助手
  • 关闭
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin送去了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适当,主要是将建议达到各有关部委、国民议和有关地方当局,供考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适当中主要将建议达到内阁或类似机构的成员、议、国防部,并酌情达到各省政府,供适当考虑并进一步采取行动,确保建议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


zincate, zincifère, zincique, zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约采取一切适当措施,主建议达到各有关部委、民议和有关地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员建议缔约采取一切适当措施,其中主建议达到内阁或类似机构的成员、议防部,并酌情达到各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保建议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


zinder, zingage, zingage et zincage, zingaro, zingiber, zingibéracées, zingibérale, zingibérène, zingibérone, zingué,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin给北了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切施,主要是将建议达到各有关部委、国民议和有关地方局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切施,其中主要将建议达到内阁或类似机构的成员、议、国防部,并酌情达到各省政府,供其考虑并进一步采取行动,确保建议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


zinnia, zinnstein, zinnwaldite, zinzin, zinzinuler, zinzolin, zinzoliner, zip, zippé, zippéite,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适措施,主要是将建议达到各有委、国民议和有,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适措施,其中主要将建议达到内阁或类似机构的成员、议、国防,并酌情达到各省政府,供其适考虑并进一步采取行动,确保建议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


zirconifluorure, zirconique, zirconite, zirconium, zirconolite, zirconthermie, zirconyle, zircophyllite, zircosulfate, zircotherine,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员取一切适当措施,主要是将各有关部委、和有关地方当局,供其考虑并进一步取行动,以确保各项建充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员取一切适当措施,其中主要将内阁或类似机构的成员、防部,并酌情各省政府,供其适当考虑并进一步取行动,确保充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


zizanie, zizi, zizyphe, zizyphus, zloty, zn, -zoaire, zoamylie, Zoanthaires, Zoantharien,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

建议缔约国采取一切适当措施,主要是将建议达到各有关部委、国民议和有关地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

建议缔约国采取一切适当措施,其中主要将建议达到内阁或类似机构、议、国防部,并酌情达到各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保建议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


zoé, zoécie, zoésite, zoïde, zoïle, -zoïque, zoïsite, zoïte, Zola, zölestine,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇法国大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员议缔约国采取一切适当措施,主要是达到各有关部委、国民议和有关地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员议缔约国采取一切适当措施,其中主要达到内阁或类似机构的成员、议、国防部,并酌情达到各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


zonard, zonateux, zonation, zone, zoné, zone de couverture, zone de référence, zonéographie, zonéographle, zoner,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin给北了一个戴高乐将军

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切施,主要是将建议达到各有关部委、国民议和有关地方局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建议得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切施,其中主要将建议达到内阁或类似机构的成员、议、国防部,并酌情达到各省政府,供其考虑并进一步采取行动,确保建议得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),
chuánběn
édition répandue ;
édition en circulation

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux ministères concernés, à l'Oireachtas (Parlement national) et aux autorités locales compétentes, pour examen et suite à donner.

委员国采取一切适当措施,主要是达到各有关部委、国民和有关地方当局,供其考虑并进一步采取行动,以确保各项建得到充分落实。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour veiller à la pleine application des présentes recommandations, notamment en les transmettant aux membres du Cabinet ou à un organe similaire, à la Chambre des représentants, au Ministère de la défense et aux autorités provinciales, s'il y a lieu, pour examen approprié et suite à donner.

委员国采取一切适当措施,其中主要达到内阁或类似机构的成员、、国防部,并酌情达到各省政府,供其适当考虑并进一步采取行动,确保得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传本 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人),