法语助手
  • 关闭
chuánshì
transmettre de génération en génération ;
léguer à la postérité ;
passer à la postérité

Il peut non seulement jouer belle musique, mais aussi des collections, le meilleur ami un cadeau remis à la porcelaine de Jingdezhen uvres d'art.

它不但可以演奏优美的乐曲,更是收藏、馈赠朋友的绝佳传世景德镇瓷器艺术品。

À cet égard, je voudrais terminer mes observations en vous faisant part de ce qu'avait dit Mustafa Kemal Atatürk, le fondateur de la République de Turquie, qui, je pense, résume l'essentiel de nos efforts aujourd'hui

,我最后愿与大家分享土耳其共和国创始人穆斯塔法·凯末尔·阿塔图尔克的传世

N'oublions jamais les paroles intemporelles de cet internationaliste et lauréat du prix Nobel qui a prévenu que pour régler les problèmes que nous avons créés, nous devons parvenir à un mode de pensée plus élevé que celui qui a abouti à leur création.

我们永远不要忘记位国际主义者和诺贝尔奖得主的传世告说,要解决我们制造的问题,我们需要开始以比制造些问题更胜筹的式来思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传世 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,
chuánshì
transmettre de génération en génération ;
léguer à la postérité ;
passer à la postérité

Il peut non seulement jouer belle musique, mais aussi des collections, le meilleur ami un cadeau remis à la porcelaine de Jingdezhen uvres d'art.

它不但可以演的乐曲,是收藏、馈赠朋友的绝佳传世景德镇瓷器艺术品。

À cet égard, je voudrais terminer mes observations en vous faisant part de ce qu'avait dit Mustafa Kemal Atatürk, le fondateur de la République de Turquie, qui, je pense, résume l'essentiel de nos efforts aujourd'hui

在这方面,我最后愿与大家分享土耳其共和国创始人穆斯塔法·凯末尔·阿塔图尔克的传世之言。

N'oublions jamais les paroles intemporelles de cet internationaliste et lauréat du prix Nobel qui a prévenu que pour régler les problèmes que nous avons créés, nous devons parvenir à un mode de pensée plus élevé que celui qui a abouti à leur création.

我们永远不要忘记位国际主义者和诺贝尔奖得主的传世之言,他警告说,要解决我们制造的问,我们需要开始以比制造这些问筹的方式来思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传世 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,
chuánshì
transmettre de génération en génération ;
léguer à la postérité ;
passer à la postérité

Il peut non seulement jouer belle musique, mais aussi des collections, le meilleur ami un cadeau remis à la porcelaine de Jingdezhen uvres d'art.

它不但可以演奏优美的乐曲,更是收藏、馈赠朋友的绝佳传世景德镇瓷器艺术品。

À cet égard, je voudrais terminer mes observations en vous faisant part de ce qu'avait dit Mustafa Kemal Atatürk, le fondateur de la République de Turquie, qui, je pense, résume l'essentiel de nos efforts aujourd'hui

在这方面,我最后愿与大家分享土耳其共和国创始人法·凯末尔·阿图尔克的传世之言。

N'oublions jamais les paroles intemporelles de cet internationaliste et lauréat du prix Nobel qui a prévenu que pour régler les problèmes que nous avons créés, nous devons parvenir à un mode de pensée plus élevé que celui qui a abouti à leur création.

我们永远不位国际主义者和诺贝尔奖得主的传世之言,他警告说,解决我们制造的问题,我们需开始以比制造这些问题更胜筹的方式来思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传世 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,
chuánshì
transmettre de génération en génération ;
léguer à la postérité ;
passer à la postérité

Il peut non seulement jouer belle musique, mais aussi des collections, le meilleur ami un cadeau remis à la porcelaine de Jingdezhen uvres d'art.

可以演奏优美的乐曲,更是收藏、馈赠朋友的绝佳传世景德镇瓷器艺术品。

À cet égard, je voudrais terminer mes observations en vous faisant part de ce qu'avait dit Mustafa Kemal Atatürk, le fondateur de la République de Turquie, qui, je pense, résume l'essentiel de nos efforts aujourd'hui

在这面,我最后愿与大家分享土耳其共和国创始人穆斯塔法·凯末尔·阿塔图尔克的传世之言。

N'oublions jamais les paroles intemporelles de cet internationaliste et lauréat du prix Nobel qui a prévenu que pour régler les problèmes que nous avons créés, nous devons parvenir à un mode de pensée plus élevé que celui qui a abouti à leur création.

我们永远要忘记位国际主义者和诺贝尔奖得主的传世之言,他警告说,要解决我们制造的问题,我们需要开始以比制造这些问题更胜筹的思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传世 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,
chuánshì
transmettre de génération en génération ;
léguer à la postérité ;
passer à la postérité

Il peut non seulement jouer belle musique, mais aussi des collections, le meilleur ami un cadeau remis à la porcelaine de Jingdezhen uvres d'art.

它不但可以演奏优美的乐曲,更是收藏、馈赠朋友的绝佳传世景德镇瓷器艺术品。

À cet égard, je voudrais terminer mes observations en vous faisant part de ce qu'avait dit Mustafa Kemal Atatürk, le fondateur de la République de Turquie, qui, je pense, résume l'essentiel de nos efforts aujourd'hui

在这方面,我最后愿与大家分享土耳其共始人穆斯塔法·凯末尔·阿塔图尔克的传世之言。

N'oublions jamais les paroles intemporelles de cet internationaliste et lauréat du prix Nobel qui a prévenu que pour régler les problèmes que nous avons créés, nous devons parvenir à un mode de pensée plus élevé que celui qui a abouti à leur création.

我们永远不要忘记义者诺贝尔奖得传世之言,他警告说,要解决我们制造的问题,我们需要开始以比制造这些问题更胜筹的方式来思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传世 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,
chuánshì
transmettre de génération en génération ;
léguer à la postérité ;
passer à la postérité

Il peut non seulement jouer belle musique, mais aussi des collections, le meilleur ami un cadeau remis à la porcelaine de Jingdezhen uvres d'art.

它不但可以演奏优美的乐曲,更是收藏、馈赠朋友的绝佳景德镇瓷器艺术品。

À cet égard, je voudrais terminer mes observations en vous faisant part de ce qu'avait dit Mustafa Kemal Atatürk, le fondateur de la République de Turquie, qui, je pense, résume l'essentiel de nos efforts aujourd'hui

在这方后愿与大家分享土耳其共和国创始人穆斯塔法·凯末尔·阿塔图尔克的

N'oublions jamais les paroles intemporelles de cet internationaliste et lauréat du prix Nobel qui a prévenu que pour régler les problèmes que nous avons créés, nous devons parvenir à un mode de pensée plus élevé que celui qui a abouti à leur création.

们永远不要忘记位国际主义者和诺贝尔奖得主的,他警告说,要解决们制造的问题,们需要开始以比制造这些问题更胜筹的方式来思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 传世 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,
chuánshì
transmettre de génération en génération ;
léguer à la postérité ;
passer à la postérité

Il peut non seulement jouer belle musique, mais aussi des collections, le meilleur ami un cadeau remis à la porcelaine de Jingdezhen uvres d'art.

它不但可以美的乐曲,是收藏、馈赠朋友的绝佳传世景德镇瓷器艺术品。

À cet égard, je voudrais terminer mes observations en vous faisant part de ce qu'avait dit Mustafa Kemal Atatürk, le fondateur de la République de Turquie, qui, je pense, résume l'essentiel de nos efforts aujourd'hui

在这方面,我最后愿与大家分享土耳其共和国创始人穆斯塔法·凯末尔·阿塔图尔克的传世之言。

N'oublions jamais les paroles intemporelles de cet internationaliste et lauréat du prix Nobel qui a prévenu que pour régler les problèmes que nous avons créés, nous devons parvenir à un mode de pensée plus élevé que celui qui a abouti à leur création.

我们永远不要忘记位国际主义者和诺贝尔奖得主的传世之言,他警告说,要解决我们制造的问题,我们需要开始以比制造这些问题筹的方式来思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传世 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,
chuánshì
transmettre de génération en génération ;
léguer à la postérité ;
passer à la postérité

Il peut non seulement jouer belle musique, mais aussi des collections, le meilleur ami un cadeau remis à la porcelaine de Jingdezhen uvres d'art.

它不但可以演奏优美的乐曲,更是收藏、馈赠朋友的绝佳传世景德镇瓷器艺术品。

À cet égard, je voudrais terminer mes observations en vous faisant part de ce qu'avait dit Mustafa Kemal Atatürk, le fondateur de la République de Turquie, qui, je pense, résume l'essentiel de nos efforts aujourd'hui

在这方面,我最后愿与大家分享土耳其共和国创始人穆斯塔法··阿塔图克的传世之言。

N'oublions jamais les paroles intemporelles de cet internationaliste et lauréat du prix Nobel qui a prévenu que pour régler les problèmes que nous avons créés, nous devons parvenir à un mode de pensée plus élevé que celui qui a abouti à leur création.

不要忘记位国际主义者和诺贝奖得主的传世之言,他警告说,要解决我制造的问题,我需要开始以比制造这些问题更胜筹的方式来思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 传世 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,
chuánshì
transmettre de génération en génération ;
léguer à la postérité ;
passer à la postérité

Il peut non seulement jouer belle musique, mais aussi des collections, le meilleur ami un cadeau remis à la porcelaine de Jingdezhen uvres d'art.

它不但可以演奏优美乐曲,更是收藏、馈赠朋友绝佳景德镇瓷器艺术品。

À cet égard, je voudrais terminer mes observations en vous faisant part de ce qu'avait dit Mustafa Kemal Atatürk, le fondateur de la République de Turquie, qui, je pense, résume l'essentiel de nos efforts aujourd'hui

在这方面,我最后愿与大家分享土耳其共和国创始人穆斯塔法·凯末·阿塔图之言。

N'oublions jamais les paroles intemporelles de cet internationaliste et lauréat du prix Nobel qui a prévenu que pour régler les problèmes que nous avons créés, nous devons parvenir à un mode de pensée plus élevé que celui qui a abouti à leur création.

我们永远不要忘记位国际主义者和诺贝奖得主之言,他警告说,要解决我们制造问题,我们需要开始以比制造这些问题更胜方式来思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传世 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授, 传授基本教义者, 传授基督教基本教理,