法语助手
  • 关闭
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的不仅仅导致了中国人的愤怒。

Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.

你将要与谁要了解对方的名字,在公司中的职位,以及电话号码。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次节还没通报。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次促进了两国人民之间的友谊。

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两人将进行

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委员委员举行了

Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.

了有关约旦官员。

Le même jour, les responsables du Quatuor ont rencontré le Président des États-Unis.

同一天,四方首席代表同美国总统进行了

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事访问团同所有族裔的主要代表

Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.

这是今年6月底以来的第三和第四次此类

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别

Il en va de même pour les rencontres et échanges entre responsables de haut niveau.

高级别官员之间的和交流也同样如此。

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员将继续

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他们将每两周举行一次

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

之后,我将作为调解人鲁瓦萨先生。

C'est pourquoi je m'adresse au Gouvernement israélien dont j'ai récemment rencontré le chef.

因此,我要对以色列政府讲几句话。 我最近了它的首脑。

Des responsables syriens ont donné une version différente de la réunion.

叙利亚官员则对该次有不同的说法。

Nous avons évoqué sa réunion avec le Président Bachar al-Assad.

我们讨论了他与巴沙尔·阿萨德总统之事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了个半小时。



se rencontrer
entrevue

外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短会晤不仅仅导致了中愤怒。

Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.

你将要与谁会晤? 需要了解对方名字,在公司中职位,以及电话号码。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

年来,两高层互访、会晤非常频繁,这体现了两高水平合作关系。

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤节还没通报。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两民之间友谊。

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期将进行会晤

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委会委举行了会晤

Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.

监测组会晤了有关约旦官

Le même jour, les responsables du Quatuor ont rencontré le Président des États-Unis.

天,四方首席代表总统进行了会晤

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团所有族裔主要代表会晤

Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.

这是今年6月底以来第三和第四次此类会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il en va de même pour les rencontres et échanges entre responsables de haut niveau.

高级别官之间会晤和交流也样如此。

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们意联合指导委会将继续会晤

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导意他们将每两周举行会晤

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行会晤

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

C'est pourquoi je m'adresse au Gouvernement israélien dont j'ai récemment rencontré le chef.

因此,我要对以色列政府讲几句话。 我最近会晤了它首脑。

Des responsables syriens ont donné une version différente de la réunion.

叙利亚官则对该次会晤有不说法。

Nous avons évoqué sa réunion avec le Président Bachar al-Assad.

我们讨论了他与巴沙尔·阿萨德总统会晤之事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的不仅仅导致了中国人的愤怒。

Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.

你将要与谁? 需要了解对方的名司中的职位,以及电话号码。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次节还没通报。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次促进了两国人民之间的友谊。

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两人将进行

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与举行了

Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.

监测组了有关约旦官

Le même jour, les responsables du Quatuor ont rencontré le Président des États-Unis.

同一天,四方首席代表同美国总统进行了

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事访问团同所有族裔的主要代表

Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.

这是今年6月底以来的第三和第四次此类

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别

Il en va de même pour les rencontres et échanges entre responsables de haut niveau.

高级别官之间的和交流也同样如此。

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导将继续

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他们将每两周举行一次

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

之后,我将作为调解人鲁瓦萨先生。

C'est pourquoi je m'adresse au Gouvernement israélien dont j'ai récemment rencontré le chef.

因此,我要对以色列政府讲几句话。 我最近了它的首脑。

Des responsables syriens ont donné une version différente de la réunion.

叙利亚官则对该次有不同的说法。

Nous avons évoqué sa réunion avec le Président Bachar al-Assad.

我们讨论了他与巴沙尔·阿萨德总统之事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短会晤不仅仅导致了中国怒。

Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.

你将要与谁会晤? 需要了解对方名字,在公司中职位,以及电话号码。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国高水平合作关系。

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤节还没通报。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国民之间友谊。

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行会晤

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委会委举行了会晤

Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.

监测组会晤了有关约旦

Le même jour, les responsables du Quatuor ont rencontré le Président des États-Unis.

一天,四方首席代表美国总统进行了会晤

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团所有族裔主要代表会晤

Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.

这是今年6月底以来第三和第四次此类会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il en va de même pour les rencontres et échanges entre responsables de haut niveau.

高级别之间会晤和交流也样如此。

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们意联合指导委会将继续会晤

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导意他们将每两周举行一次会晤

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

C'est pourquoi je m'adresse au Gouvernement israélien dont j'ai récemment rencontré le chef.

因此,我要对以色列政府讲几句话。 我最近会晤了它首脑。

Des responsables syriens ont donné une version différente de la réunion.

叙利亚则对该次会晤有不说法。

Nous avons évoqué sa réunion avec le Président Bachar al-Assad.

我们讨论了他与巴沙尔·阿萨德总统会晤之事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导国人的愤怒。

Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.

你将要与谁会晤? 需要解对的名字,在公司的职位,以及电话号码。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现两国的高水平合作关系。

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤节还没通报。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进两国人民之间的友谊。

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两人将进行会晤

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委员会委员举行会晤

Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.

监测组会晤有关约旦官员。

Le même jour, les responsables du Quatuor ont rencontré le Président des États-Unis.

同一首席代表同美国总统进行会晤

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团同所有族裔的主要代表会晤

Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.

这是今年6月底以来的第三和第次此类会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚面表示愿意进行政治级别会晤

Il en va de même pour les rencontres et échanges entre responsables de haut niveau.

高级别官员之间的会晤和交流也同样如此。

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他们将每两周举行一次会晤

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

C'est pourquoi je m'adresse au Gouvernement israélien dont j'ai récemment rencontré le chef.

因此,我要对以色列政府讲几句话。 我最近会晤它的首脑。

Des responsables syriens ont donné une version différente de la réunion.

叙利亚官员则对该次会晤有不同的说法。

Nous avons évoqué sa réunion avec le Président Bachar al-Assad.

我们讨论他与巴沙尔·阿萨德总统会晤之事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短会晤不仅仅导致了中国人愤怒。

Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.

你将要与谁会晤? 需要了解对方名字,在公司中职位,及电话号码。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年,两国高层互访、会晤非常频繁,这体现了两国高水平合作关系。

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤节还没通报。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民之间友谊。

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两人将进行会晤

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委员会委员举行了会晤

Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.

监测组会晤了有关约旦官员。

Le même jour, les responsables du Quatuor ont rencontré le Président des États-Unis.

同一天,四方首席代表同美国总统进行了会晤

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团同所有族裔主要代表会晤

Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.

这是今年6月底第三第四次此类会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il en va de même pour les rencontres et échanges entre responsables de haut niveau.

高级别官员之间会晤交流也同样如此。

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,们同意联合指导委员会将继续会晤

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意们将每两周举行一次会晤

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

C'est pourquoi je m'adresse au Gouvernement israélien dont j'ai récemment rencontré le chef.

因此,我要对色列政府讲几句话。 我最近会晤了它首脑。

Des responsables syriens ont donné une version différente de la réunion.

叙利亚官员则对该次会晤有不同说法。

Nous avons évoqué sa réunion avec le Président Bachar al-Assad.

我们讨论了与巴沙尔·阿萨德总统会晤之事。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

简短的会晤不仅仅导致中国人的愤怒。

Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.

你将要与谁会晤? 需要解对方的名字,在公司中的职位,以及电话号码。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,体现两国的高水平合作关系。

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

会晤节还没通报。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

会晤两国人民之间的友谊。

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两人将会晤

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委员会委员举会晤

Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.

监测组会晤有关约旦官员。

Le même jour, les responsables du Quatuor ont rencontré le Président des États-Unis.

同一天,四方首席代表同美国总统会晤

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团同所有族裔的主要代表会晤

Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.

是今年6月底以来的第三和第四此类会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意政治级别会晤

Il en va de même pour les rencontres et échanges entre responsables de haut niveau.

高级别官员之间的会晤和交流也同样如此。

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续会晤

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他们将每两周举会晤

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举会晤

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

C'est pourquoi je m'adresse au Gouvernement israélien dont j'ai récemment rencontré le chef.

因此,我要对以色列政府讲几句话。 我最近会晤它的首脑。

Des responsables syriens ont donné une version différente de la réunion.

叙利亚官员则对该会晤有不同的说法。

Nous avons évoqué sa réunion avec le Président Bachar al-Assad.

我们讨论他与巴沙尔·阿萨德总统会晤之事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

次简短的不仅仅导致中国人的愤怒。

Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.

你将要与谁? 需要解对方的名字,在公司中的职位,以及电话号码。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

年来,两国高层互访、非常频繁,体现两国的高水平合作关系。

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

节还没通报。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次促进两国人民之间的友谊。

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期两人将进行

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委员会委员举行

Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.

监测组有关约旦官员。

Le même jour, les responsables du Quatuor ont rencontré le Président des États-Unis.

天,四方首席代表同美国总统进行

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团同所有族裔的主要代表

Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.

今年6月底以来的第三和第四次此类

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别

Il en va de même pour les rencontres et échanges entre responsables de haut niveau.

高级别官员之间的和交流也同样如此。

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员会将继续

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

两位领导人还同意他们将每两周举行

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

之后,我将作为调解人鲁瓦萨先生。

C'est pourquoi je m'adresse au Gouvernement israélien dont j'ai récemment rencontré le chef.

因此,我要对以色列政府讲几句话。 我最近它的首脑。

Des responsables syriens ont donné une version différente de la réunion.

叙利亚官员则对该次有不同的说法。

Nous avons évoqué sa réunion avec le Président Bachar al-Assad.

我们讨论他与巴沙尔·阿萨德总统之事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的不仅仅导致了中人的愤怒。

Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.

你将要与谁? 需要了解对方的名字,在公司中的职位,以及电话号码。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,层互访、非常频繁,这体现了水平合作关系。

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次节还没通报。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次促进了人民之间的友谊。

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一人将进

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

专办支助事务处处长也将与委员委员举

Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.

监测组了有关约旦官员。

Le même jour, les responsables du Quatuor ont rencontré le Président des États-Unis.

同一天,四方首席代表同美总统进

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事访问团同所有族裔的主要代表

Ce sont les deuxième et troisième réunions qu'ils ont eues depuis fin juin.

这是今年6月底以来的第三和第四次此类

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进政治级别

Il en va de même pour les rencontres et échanges entre responsables de haut niveau.

级别官员之间的和交流也同样如此。

Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.

第二,他们同意联合指导委员将继续

Les deux dirigeants ont également accepté de se rencontrer toutes les deux semaines.

位领导人还同意他们将每周举一次

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举一次

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

之后,我将作为调解人鲁瓦萨先生。

C'est pourquoi je m'adresse au Gouvernement israélien dont j'ai récemment rencontré le chef.

因此,我要对以色列政府讲几句话。 我最近了它的首脑。

Des responsables syriens ont donné une version différente de la réunion.

叙利亚官员则对该次有不同的说法。

Nous avons évoqué sa réunion avec le Président Bachar al-Assad.

我们讨论了他与巴沙尔·阿萨德总统之事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,