Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从或
数不足
国家征聘工作
员。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从或
数不足
国家征聘工作
员。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团(除非她们被认为身体不适合
)。
La mention du nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés ne suffit donc pas.
只提供没有国民和
数不足
员国数目不符合大
要求。
Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.
秘书处应当优先遴选来自员或
数偏低
员国
候选
。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成员都是自愿
。
Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.
员国数目减至0。
Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.
委员成员以个
名义公正
。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
不再担委员
委员
不得
。
La participation des femmes à tous les niveaux doit être garantie.
必须确保各个级别上都有妇女。
Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.
必须优先考虑数偏低
员国。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
期间届满后,不发给偿金。
Les membres du Groupe ont été nommés en tant qu'experts indépendants qui ne représentent qu'eux-mêmes.
小组成员作为独立专家,仅代表个
。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时两名法官有可能得到不同
薪酬。
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
然而,她们数在各邦有很大差异。
Le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16.
员国数目不变,仍为16国。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反对党也有,特别是在法庭中。
Les femmes sont toujours peu représentées au Parlement et au Gouvernement.
妇女在议和政府中
者仍然很少。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员成员仅以个
身份
。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选委员
委员将以个
身份
。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在斯洛文尼亚共和国政府中妇女也很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无任职
任职
数不足的国家征聘工作
。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团任职(除非认为身体不适合任职)。
La mention du nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés ne suffit donc pas.
只提供没有国民任职和任职数不足的
国数目不符合大
的要求。
Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.
秘书处应当优先遴选来自无任职任职
数偏低的
国的候选
。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成任职都是自愿的。
Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.
无任职的
国数目减至0。
Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.
委成
以个
名义公正任职。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
不再担任委委
的
不得任职。
La participation des femmes à tous les niveaux doit être garantie.
必须确保各个级别上都有妇女任职。
Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.
必须优先考虑任职数偏低的
国。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
任职期间届满后,不发给偿金。
Les membres du Groupe ont été nommés en tant qu'experts indépendants qui ne représentent qu'eux-mêmes.
小组成作为独立专家任职,仅代表个
。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
然而,的任职
数在各邦有很大差异。
Le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16.
无任职的
国数目不变,仍为16国。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反对党也有任职,特别是在法庭中。
Les femmes sont toujours peu représentées au Parlement et au Gouvernement.
妇女在议和政府中的任职者仍然很少。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委成
仅以个
身份任职。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委委
将以个
身份任职。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在斯洛文尼亚共和国政府中任职的妇女也很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无任职
任职
数不足的国家征聘工作
。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团任职(除非认为身体不适合任职)。
La mention du nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés ne suffit donc pas.
只提供没有国民任职和任职数不足的
国数目不符合大
的要求。
Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.
秘书处应当优先遴选来自无任职任职
数偏低的
国的候选
。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成任职都是自愿的。
Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.
无任职的
国数目减至0。
Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.
委成
以个
名义公正任职。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
不再担任委委
的
不得任职。
La participation des femmes à tous les niveaux doit être garantie.
必须确保各个级别上都有妇女任职。
Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.
必须优先考虑任职数偏低的
国。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
任职期间届满后,不发给偿金。
Les membres du Groupe ont été nommés en tant qu'experts indépendants qui ne représentent qu'eux-mêmes.
小组成作为独立专家任职,仅代表个
。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
然而,的任职
数在各邦有很大差异。
Le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16.
无任职的
国数目不变,仍为16国。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反对党也有任职,特别是在法庭中。
Les femmes sont toujours peu représentées au Parlement et au Gouvernement.
妇女在议和政府中的任职者仍然很少。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委成
仅以个
身份任职。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委委
将以个
身份任职。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在斯洛文尼亚共和国政府中任职的妇女也很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团任职(除非她们被认为身体不适合任职)。
La mention du nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés ne suffit donc pas.
没有国民任职和任职人数不足的
员国数目不符合大
的要求。
Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.
秘书优先遴选来自无任职人员或任职人数偏低的
员国的候选人。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成员任职都是自愿的。
Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.
无人任职的员国数目减至0。
Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.
委员成员以个人名义公正任职。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
不再担任委员委员的人不得任职。
La participation des femmes à tous les niveaux doit être garantie.
必须确保各个级别上都有妇女任职。
Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.
必须优先考虑任职人数偏低的员国。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
任职期间届满后,不发给偿金。
Les membres du Groupe ont été nommés en tant qu'experts indépendants qui ne représentent qu'eux-mêmes.
小组成员作为独立专家任职,仅代表个人。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
然而,她们的任职人数在各邦有很大差异。
Le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16.
无人任职的员国数目不变,仍为16国。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反对党也有人任职,特别是在法庭中。
Les femmes sont toujours peu représentées au Parlement et au Gouvernement.
妇女在议和政府中的任职者仍然很少。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员成员仅以个人身份任职。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
选的委员
委员将以个人身份任职。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在斯洛文尼亚共和国政府中任职的妇女也很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从人任职或任职人数
足的国家征聘工作人员。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团任职(除非她们被认为适合任职)。
La mention du nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés ne suffit donc pas.
只提供没有国民任职和任职人数足的
员国数目
符合大
的要求。
Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.
秘书处应当优先遴选任职人员或任职人数偏低的
员国的候选人。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成员任职都是愿的。
Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.
人任职的
员国数目减至0。
Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.
委员成员以个人名义公正任职。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
再担任委员
委员的人
得任职。
La participation des femmes à tous les niveaux doit être garantie.
必须确保各个级别上都有妇女任职。
Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.
必须优先考虑任职人数偏低的员国。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
任职期间届满后,发给偿金。
Les membres du Groupe ont été nommés en tant qu'experts indépendants qui ne représentent qu'eux-mêmes.
小组成员作为独立专家任职,仅代表个人。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的两名法官有可能得到同的薪酬。
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
然而,她们的任职人数在各邦有很大差异。
Le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16.
人任职的
员国数目
变,仍为16国。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反对党也有人任职,特别是在法庭中。
Les femmes sont toujours peu représentées au Parlement et au Gouvernement.
妇女在议和政府中的任职者仍然很少。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员成员仅以个人
份任职。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员委员将以个人
份任职。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在斯洛文尼亚共和国政府中任职的妇女也很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人职或
职人数不足的国家征聘工作人员。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以陪审团
职(除非她们被认为身体不适合
职)。
La mention du nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés ne suffit donc pas.
只提供没有国民职和
职人数不足的
员国数目不符合大
的要求。
Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.
秘书处应当优先遴选来自无职人员或
职人数偏低的
员国的候选人。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成员职都是自愿的。
Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.
无人职的
员国数目减至0。
Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.
委员成员以个人名义公正
职。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
不委员
委员的人不得
职。
La participation des femmes à tous les niveaux doit être garantie.
必须确保各个级别上都有妇女职。
Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.
必须优先考虑职人数偏低的
员国。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
职期间届满后,不发给偿金。
Les membres du Groupe ont été nommés en tant qu'experts indépendants qui ne représentent qu'eux-mêmes.
小组成员作为独立专家职,仅代表个人。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时职的两名法官有可能得到不同的薪酬。
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
然而,她们的职人数
各邦有很大差异。
Le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16.
无人职的
员国数目不变,仍为16国。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反对党也有人职,特别是
法庭中。
Les femmes sont toujours peu représentées au Parlement et au Gouvernement.
妇女议
和
中的
职者仍然很少。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员成员仅以个人身份
职。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员委员将以个人身份
职。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
斯洛文尼亚共和国
中
职的妇女也很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从人任职或任职人数
足的国家征聘工作人员。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团任职(除非她们被认为适合任职)。
La mention du nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés ne suffit donc pas.
只提供没有国民任职和任职人数足的
员国数目
符合大
的要求。
Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.
秘书处应当优先遴选任职人员或任职人数偏低的
员国的候选人。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成员任职都是愿的。
Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.
人任职的
员国数目减至0。
Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.
委员成员以个人名义公正任职。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
再担任委员
委员的人
得任职。
La participation des femmes à tous les niveaux doit être garantie.
必须确保各个级别上都有妇女任职。
Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.
必须优先考虑任职人数偏低的员国。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
任职期间届满后,发给偿金。
Les membres du Groupe ont été nommés en tant qu'experts indépendants qui ne représentent qu'eux-mêmes.
小组成员作为独立专家任职,仅代表个人。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的两名法官有可能得到同的薪酬。
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
然而,她们的任职人数在各邦有很大差异。
Le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16.
人任职的
员国数目
变,仍为16国。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反对党也有人任职,特别是在法庭中。
Les femmes sont toujours peu représentées au Parlement et au Gouvernement.
妇女在议和政府中的任职者仍然很少。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员成员仅以个人
份任职。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员委员将以个人
份任职。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在斯洛文尼亚共和国政府中任职的妇女也很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无或
数不足的国家征聘工作
员。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团(
她们被认为身体不适合
)。
La mention du nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés ne suffit donc pas.
只提供没有国民和
数不足的
员国数目不符合大
的要求。
Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.
秘书处应当优先遴选来自无员或
数偏低的
员国的候选
。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成员都是自愿的。
Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.
无的
员国数目减至0。
Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.
委员成员以个
名义公正
。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
不再担委员
委员的
不得
。
La participation des femmes à tous les niveaux doit être garantie.
必须确保各个级别上都有妇女。
Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.
必须优先考虑数偏低的
员国。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
期间届满后,不发给偿金。
Les membres du Groupe ont été nommés en tant qu'experts indépendants qui ne représentent qu'eux-mêmes.
小组成员作为独立专家,仅代表个
。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时的两名法官有可能得到不同的薪酬。
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
然而,她们的数在各邦有很大差异。
Le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16.
无的
员国数目不变,仍为16国。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反对党也有,特别是在法庭中。
Les femmes sont toujours peu représentées au Parlement et au Gouvernement.
妇女在议和政府中的
者仍然很少。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员成员仅以个
身份
。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员委员将以个
身份
。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在斯洛文尼亚共和国政府中的妇女也很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无任职或任职
足
国家征聘工作
员。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团任职(除非她们被认为身体适合任职)。
La mention du nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés ne suffit donc pas.
只提供没有国民任职和任职足
员国
目
符合大
要求。
Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.
秘书处应当优先遴选来无任职
员或任职
偏低
员国
候选
。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成员任职都是。
Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.
无任职
员国
目减至0。
Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.
委员成员以个
名义公正任职。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
再担任委员
委员
得任职。
La participation des femmes à tous les niveaux doit être garantie.
必须确保各个级别上都有妇女任职。
Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.
必须优先考虑任职偏低
员国。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
任职期间届满后,发给偿金。
Les membres du Groupe ont été nommés en tant qu'experts indépendants qui ne représentent qu'eux-mêmes.
小组成员作为独立专家任职,仅代表个。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职两名法官有可能得到
同
薪酬。
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
然而,她们任职
在各邦有很大差异。
Le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16.
无任职
员国
目
变,仍为16国。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反对党也有任职,特别是在法庭中。
Les femmes sont toujours peu représentées au Parlement et au Gouvernement.
妇女在议和政府中
任职者仍然很少。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员成员仅以个
身份任职。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选委员
委员将以个
身份任职。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在斯洛文尼亚共和国政府中任职妇女也很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人的
家征聘工作人员。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团任职(除非她们被认为身体适合任职)。
La mention du nombre d'États Membres non représentés ou sous-représentés ne suffit donc pas.
只提供没有民任职和任职人
的
员
符合大
的要求。
Le Secrétariat devrait sélectionner de préférence les candidats des États Membres non représentés ou sous-représentés.
秘书处应当优先遴选来自无任职人员或任职人偏低的
员
的候选人。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成员任职都是自愿的。
Le nombre des États Membres non représentés tombe à 0.
无人任职的员
减至0。
Les membres du Comité s'acquittent de leurs fonctions de manière objective et à titre personnel.
委员成员以个人名义公正任职。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
再担任委员
委员的人
得任职。
La participation des femmes à tous les niveaux doit être garantie.
必须确保各个级别上都有妇女任职。
Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.
必须优先考虑任职人偏低的
员
。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
任职期间届满后,发给偿金。
Les membres du Groupe ont été nommés en tant qu'experts indépendants qui ne représentent qu'eux-mêmes.
小组成员作为独立专家任职,仅代表个人。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职的两名法官有可能得到同的薪酬。
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
然而,她们的任职人在各邦有很大差异。
Le nombre des États Membres non représentés est inchangé, à 16.
无人任职的员
变,仍为16
。
Les partis d'opposition y sont représentés également, en particulier au sein des tribunaux.
反对党也有人任职,特别是在法庭中。
Les femmes sont toujours peu représentées au Parlement et au Gouvernement.
妇女在议和政府中的任职者仍然很少。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员成员仅以个人身份任职。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员委员将以个人身份任职。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在斯洛文尼亚共和政府中任职的妇女也很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。