法语助手
  • 关闭

价格幅度

添加到生词本

la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格下降

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

韩民国一些城市地区房地产价格增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

韩民国一些城市地区财产价格增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能降低价格并扩获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品价格下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很价格折扣,从而能够扩用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品价格增长不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久期货长短期价格幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国一些城市地区房地产价格也大幅度增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国一些城市地区财产价格也大幅度增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格幅度波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品价格也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大幅度价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格幅度上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内产品价格增长幅度不等,汽增长23%,煤增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原价格幅度下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格幅度提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅度

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格下降

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

国一些城市地区房地产价格

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

国一些城市地区财产价格

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能降低价格并扩获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他一些商品价格下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很价格折扣,从而能够扩用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格上涨及其对通货膨胀影响而变得更复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品价格不等,汽油长23%,煤油长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油货长幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场都一直不稳定,如果说有变化,那就是波动幅度扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国一些城市地区房地产也大幅度增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国一些城市地区财产也大幅度增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品幅度波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属下跌了50%,其他一些商品也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大幅度折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料幅度上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油幅度下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品幅度提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品都有上涨,汇率变动也减小了上涨幅度

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

韩民国一些城市地区房地产价格增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

韩民国一些城市地区财产价格增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能降低价格并扩获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格跌了50%,其他一些商品价格跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨(在普遍贬值情况是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很价格折扣,从而能够扩用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品价格增长不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场一直不稳定,如果说有变化,那就是波动幅度扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国一些城市地区房地产也大幅度增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国一些城市地区财产也大幅度增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品幅度波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)有可能大幅度降低并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药帮助使第一代抗逆转录病毒药品下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属下跌了50%,其他一些商品也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大幅度折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料幅度上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油幅度下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品幅度提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品有上涨,汇率变动也减小了上涨幅度

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品价格下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场价格都一直不稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国一些城市地区房地产价格也大幅度增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国一些城市地区财产价格也大幅度增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品价格幅度波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品价格下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

价格下跌了50%,其他一些商品价格也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

这些战略,我们区域实现了很大幅度价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是燃料价格幅度上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品价格增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格幅度下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品价格幅度提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅度

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,幅度

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商品下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商品市场都一直不稳定,如果说有变化,那就是幅度扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国一些城市地区房地产也大幅度增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国一些城市地区财产也大幅度增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商品幅度是各国政府和企业一个艰巨

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药品下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属下跌了50%,其他一些商品也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品指数变幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大幅度折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药品进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料幅度上涨及其对通货膨胀影响而变得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产品增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住何外来冲击,如原油幅度下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商品幅度提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商品都有上涨,汇率变也减小了上涨幅度

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,
la fourchette des prix
plage des prix

Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.

根据供需状况,价格幅度浮动。

Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.

某些个别商价格下降幅度更大。

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往大幅度上涨。

Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.

在不久过去,石油期货长短期价格幅度攀升。

Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.

几乎所有初级商市场价格都一直不稳定,如果化,那就是价格波动幅度扩大了。

La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.

大韩民国一些城市地区房地产价格也大幅度增加。

On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.

大韩民国一些城市地区财产价格也大幅度增加。

La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.

对付初级商价格幅度波动是各国政府和企业一个艰巨任务。

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

制药领域同类(亦译“学名药”――译注)竞争有可能大幅度降低价格并扩大获得机会。

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

今天,学名药竞争帮助使第一代抗逆转录病毒药价格下降幅度超过99%。

De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.

同样,金属价格下跌了50%,其他一些商价格也大幅度下跌。

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费价格指数幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整。

Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.

批发价格上涨幅度更大(在普遍贬值情况下是可预料),年上涨率为29%。

Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.

由于这些战略,我们区域实现了很大幅度价格折扣,从而能够扩大用抗逆病毒药进行治疗。

Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.

这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格幅度上涨及其对通货膨胀影响而得更加复杂。

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石油产价格增长幅度不等,汽油增长23%,煤油增长36%。

Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.

如上文所述,俄罗斯经济仍很脆弱,可以经不住任何外来冲击,如原油价格幅度下跌。

La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.

这些商价格幅度提高,产生极高利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。

Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.

然而,并非所有初级商价格都有上涨,汇率动也减小了价格上涨幅度

Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.

尽管抗逆转录病毒疗法价格已经大幅度下降,但是第一线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元费用仍然阻碍更多患者得到治疗机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格幅度 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


价格的低廉, 价格的过分提高, 价格的提高, 价格的突然上涨, 价格冻结, 价格幅度, 价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡,