法语助手
  • 关闭
yí zhàng
bannières, armes, etc. portée par une garde d'honneur

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇的仪仗队伍带走了。

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯·里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时仪仗队,提供媒体报道,供应自助早

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


仪式队伍, 仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄,
yí zhàng
bannières, armes, etc. portée par une garde d'honneur

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐被狂人教皇的仪仗

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅仪仗

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时仪仗,提供媒体报道,供应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗在12月2日稳定与欧洲联权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


仪式队伍, 仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄,
yí zhàng
bannières, armes, etc. portée par une garde d'honneur

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这乐队被狂人教皇的仪仗队伍带走了。

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李博检阅了仪仗队。

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时仪仗队,提供媒体报道,供应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式首次露面。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


仪式队伍, 仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄,
yí zhàng
bannières, armes, etc. portée par une garde d'honneur

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇的仪仗队伍带走了。

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里李明博检阅了仪仗队。

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时仪仗队,提供媒体报道,供助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


仪式队伍, 仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄,
yí zhàng
bannières, armes, etc. portée par une garde d'honneur

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇的仪仗队伍带走了。

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时仪仗队,提供媒体报道,供应助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


仪式队伍, 仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄,
yí zhàng
bannières, armes, etc. portée par une garde d'honneur

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐被狂人教皇的伍带走了。

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

,提供媒体报道,供应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家在12月2日稳定部与欧洲联盟部权力交接式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


仪式队伍, 仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄,
yí zhàng
bannières, armes, etc. portée par une garde d'honneur

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇的仪仗队伍带走了。

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时仪仗队,提供媒体报道,供应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


仪式队伍, 仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄,
yí zhàng
bannières, armes, etc. portée par une garde d'honneur

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇的仪仗队伍带走了。

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样的肩章,扛同样的枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡和李明博检阅了仪仗队。

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时仪仗队,提供媒体报道,供应餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立的国家仪仗队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接仪式上首次露面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


仪式队伍, 仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄,
yí zhàng
bannières, armes, etc. portée par une garde d'honneur

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人队伍带走了。

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

队队员戴同样肩章,扛同样枪。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了队。

Une garde d'honneur sera présente, il y aura une couverture par les médias et un petit déjeuner sera servi.

届时队,提供媒体报道,供应自助早餐。

Une Garde protocolaire d'État, nouvellement créée, a pris part pour la première fois à une prise d'armes publique le 2 décembre à l'occasion du transfert d'autorité de la SFOR à l'EUFOR.

新成立国家队在12月2日稳定部队与欧洲联盟部队权力交接首次露面。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪仗 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


仪式队伍, 仪态, 仪态万千, 仪态威严端庄, 仪型论, 仪仗, 仪仗队, , , 夷狄,