法语助手
  • 关闭
dàiguǎn
s'occuper (de…) à la place de quelqu'un d'autre

Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.

主席问到了代管帐户补充资金问题。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

拉克将获准从代管帐户中支付其联合国会费。

Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.

目前,UN.INT系统代管了大约1 059个个人电邮信箱。

En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.

因此,这个代管账户有任何往来事项需要报告。

Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.

他不在时由特派团航空科一位工作人员代管

En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.

此外,不立即释放未支配资金,便影响根据安全理事会第1483(2003)号决议设想,迅速划拨联合国(拉克)代管账户余额,而且还会产生被错误清理风险。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意拉克诸如转换代管帐户要求,收益甚少。

Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.

其中一个国家办事处由人口基金在另一个国家代表代管

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元行为,其规模使代管帐户实效变得虚幻。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额转至同该项决议有关人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员要求,财务主任将就联合国代管账户提供进一步背景资料。

Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.

服务内容包括业务代管、事务处理、产品代理等各项事务服务工作。

Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.

此外,安理会第778(1992)号决议还促请各会员国从其他来源向代管账户提供款项。

Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.

理事会决定,不再进一步探讨私人银行代管账户方案。

Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.

这些捐款应从出售拉克石油收入代管账户留出资金偿还。

La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.

监核视委在现金池中资产是代管账户总现金池1.7153亿美元67%。

Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.

联合国财务主任回答了委员会成员就拉克代管帐户多样化提出问题。

Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).

这两份报告是由秘书长转递给委员会。 委员会成员审议了审计委员会关于联合国代管帐户(拉克帐户)审计情况两份报告。

La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.

因此,债务记入代表基金RS偿还供资国家代管账户账簿。

Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.

为存放安全理事会批准售油收入而设立代管账户也受到了审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代管 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换,
dàiguǎn
s'occuper (de…) à la place de quelqu'un d'autre

Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.

主席问到了代管帐户补充资金问题。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

拉克将获准从代管帐户其联合国会费。

Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.

目前,UN.INT系统代管了大约1 059个个人电邮信箱。

En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.

因此,这个代管账户已没有任何往来事项需要报告。

Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.

他不在时由特派团航空科的一位工作人员代管

En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.

此外,不立即释放未配资金,便影响根据安全理事会第1483(2003)号决议的设想,迅速划拨联合国(拉克)代管账户的余额,而且还会产生被错误清理的风险。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意拉克诸如转换代管帐户的要求,收益甚少。

Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.

一个国家办事处由人口基金在另一个国家的常驻代表代管

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元的行为,其规模使代管帐户的实虚幻。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员的要求,财务主任将就联合国代管账户提供进一步的背景资料。

Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.

服务内容包括业务代管、事务处理、产品代理等各项事务服务工作。

Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.

此外,安理会第778(1992)号决议还促请各会员国从其他来源向代管账户提供款项。

Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.

理事会决定,不再进一步探讨私人银行代管账户的方案。

Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.

这些捐款应从出售拉克石油收入代管账户留出的资金偿还。

La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.

监核视委在现金池的资产是代管账户总现金池1.7153亿美元的67%。

Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.

联合国财务主任回答了委员会成员就拉克代管帐户多样化提出的问题。

Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).

这两份报告是由秘书长转递给委员会的。 委员会成员审议了审计委员会关于联合国代管帐户(拉克帐户)审计情况的两份报告。

La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.

因此,债务记入代表基金RS偿还供资国家代管账户的账簿。

Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.

为存放安全理事会批准的售油收入而设立的代管账户也受到了审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代管 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换,
dàiguǎn
s'occuper (de…) à la place de quelqu'un d'autre

Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.

主席问到了代管帐户补充资金问题。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

拉克将获准从代管帐户中支付其联合国会费。

Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.

目前,UN.INT系统代管了大约1 059个个人电邮信箱。

En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.

因此,这个代管账户已没有任何往来事项需要报告。

Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.

他不在时由特派团航空科一位工作人员代管

En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.

此外,不立即释放未支配资金,便影响根据安全理事会第1483(2003)号决想,迅速划拨联合国(拉克)代管账户还会产生被错误清理风险。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意拉克诸如转换代管帐户要求,收益甚少。

Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.

其中一个国家办事处由人口基金在另一个国家常驻代表代管

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元行为,其规模使代管帐户实效变得虚幻。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数已转至同该项决有关人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员要求,财务主任将就联合国代管账户提供进一步背景资料。

Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.

服务内容包括业务代管、事务处理、产品代理等各项事务服务工作。

Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.

此外,安理会第778(1992)号决还促请各会员国从其他来源向代管账户提供款项。

Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.

理事会决定,不再进一步探讨私人银行代管账户方案。

Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.

这些捐款应从出售拉克石油收入代管账户留出资金偿还。

La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.

监核视委在现金池中资产是代管账户总现金池1.7153亿美元67%。

Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.

联合国财务主任回答了委员会成员就拉克代管帐户多样化提出问题。

Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).

这两份报告是由秘书长转递给委员会。 委员会成员审了审计委员会关于联合国代管帐户(拉克帐户)审计情况两份报告。

La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.

因此,债务记入代表基金RS偿还供资国家代管账户账簿。

Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.

为存放安全理事会批准售油收入代管账户也受到了审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代管 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换,
dàiguǎn
s'occuper (de…) à la place de quelqu'un d'autre

Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.

主席问到了代管帐户补充资金问题。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

将获准从代管帐户中支付其联合国会费。

Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.

目前,UN.INT系统代管了大约1 059个个人电邮信箱。

En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.

因此,这个代管账户已没有任何往来事项需要报告。

Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.

他不在时由特派团航空科的一位工作人员代管

En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.

此外,不放未支配资金,便影响根据安全理事会第1483(2003)号决议的设想,迅速划拨联合国(代管账户的余额,而且还会产生被错误清理的风险。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意转换代管帐户的要求,收益甚少。

Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.

其中一个国家办事处由人口基金在另一个国家的常驻代表代管

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元的行为,其规模使代管帐户的实效变得虚幻。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员的要求,财务主任将就联合国代管账户提供进一步的背景资料。

Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.

服务内容包括业务代管、事务处理、产品代理等各项事务服务工作。

Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.

此外,安理会第778(1992)号决议还促请各会员国从其他来源向代管账户提供款项。

Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.

理事会决定,不再进一步探讨私人银行代管账户的方案。

Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.

这些捐款应从出售石油收入代管账户留出的资金偿还。

La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.

监核视委在现金池中的资产是代管账户总现金池1.7153亿美元的67%。

Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.

联合国财务主任回答了委员会成员就代管帐户多样化提出的问题。

Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).

这两份报告是由秘书长转递给委员会的。 委员会成员审议了审计委员会关于联合国代管帐户(帐户)审计情况的两份报告。

La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.

因此,债务记入代表基金RS偿还供资国家代管账户的账簿。

Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.

为存放安全理事会批准的售油收入而设代管账户也受到了审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代管 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换,
dàiguǎn
s'occuper (de…) à la place de quelqu'un d'autre

Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.

主席问到了代管帐户补充资金问题。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

拉克将获准从代管帐户中支付其联合会费。

Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.

目前,UN.INT系统代管了大约1 059人电邮信箱。

En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.

因此,这代管账户已没有任何往来事项需要报告。

Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.

他不在时由航空科的位工作人员代管

En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.

此外,不立即释放未支配资金,便影响根据安全理事会第1483(2003)号决议的设想,迅速划拨联合拉克)代管账户的余额,而且还会产生被错误清理的风险。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意拉克诸如转换代管帐户的要求,收益甚少。

Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.

其中家办事处由人口基金在另家的常驻代表代管

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是种代表着几十亿美元的行为,其规模使代管帐户的实效变得虚幻。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员的要求,财务主任将就联合代管账户提供进步的背景资料。

Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.

服务内容包括业务代管、事务处理、产品代理等各项事务服务工作。

Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.

此外,安理会第778(1992)号决议还促请各会员从其他来源向代管账户提供款项。

Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.

理事会决定,不再进步探讨私人银行代管账户的方案。

Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.

这些捐款应从出售拉克石油收入代管账户留出的资金偿还。

La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.

监核视委在现金池中的资产是代管账户总现金池1.7153亿美元的67%。

Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.

联合财务主任回答了委员会成员就拉克代管帐户多样化提出的问题。

Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).

这两份报告是由秘书长转递给委员会的。 委员会成员审议了审计委员会关于联合代管帐户(拉克帐户)审计情况的两份报告。

La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.

因此,债务记入代表基金RS偿还供资代管账户的账簿。

Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.

为存放安全理事会批准的售油收入而设立的代管账户也受到了审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代管 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换,
dàiguǎn
s'occuper (de…) à la place de quelqu'un d'autre

Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.

主席问到了户补充资金问题。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

拉克将获准从户中支付其联合

Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.

目前,UN.INT系统了大约1 059个个人电邮信箱。

En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.

因此,这个账户已没有任何往来事项需要报告。

Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.

他不在时由特派团航空科的一位工作人员

En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.

此外,不立即释放未支配资金,便影响根据安全理事第1483(2003)号决议的设想,迅速划拨联合拉克)账户的余额,而且还产生被错误清理的风险。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理同意拉克诸如转换户的要求,收益甚少。

Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.

其中一个家办事处由人口基金在另一个家的常驻

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种表着几十亿美元的行为,其规模使户的实效变得虚幻。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购账户(基金ESB)。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员成员的要求,财务主任将就联合账户提供进一步的背景资料。

Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.

服务内容包括业务、事务处理、产品理等各项事务服务工作。

Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.

此外,安理第778(1992)号决议还促请各从其他来源向账户提供款项。

Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.

理事决定,不再进一步探讨私人银行账户的方案。

Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.

这些捐款应从出售拉克石油收入账户留出的资金偿还。

La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.

监核视委在现金池中的资产是账户总现金池1.7153亿美元的67%。

Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.

联合财务主任回答了委员成员就拉克户多样化提出的问题。

Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).

这两份报告是由秘书长转递给委员的。 委员成员审议了审计委员关于联合户(拉克户)审计情况的两份报告。

La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.

因此,债务记入表基金RS偿还供资账户的账簿。

Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.

为存放安全理事批准的售油收入而设立的账户也受到了审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代管 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换,
dàiguǎn
s'occuper (de…) à la place de quelqu'un d'autre

Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.

主席问到了代管帐户补充资金问题。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

拉克将获准从代管帐户中支付其联合国会费。

Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.

目前,UN.INT系统代管了大约1 059个个人电邮信箱。

En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.

因此,这个代管账户已没有任何往来项需要报告。

Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.

他不在时由特派团航空科的一位工作人员代管

En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.

此外,不立即释放未支配资金,便影响根据安会第1483(2003)号决议的设想,迅速划拨联合国(拉克)代管账户的余额,而且还会产生的风险。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

会同意拉克诸如转换代管帐户的要求,收益甚少。

Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.

其中一个国家办处由人口基金在另一个国家的常驻代表代管

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元的行为,其规模使代管帐户的实效变得虚幻。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员的要求,财务主任将就联合国代管账户提供进一步的背景资料。

Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.

服务内容包括业务代管务处、产品代等各项务服务工作。

Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.

此外,安会第778(1992)号决议还促请各会员国从其他来源向代管账户提供款项。

Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.

会决定,不再进一步探讨私人银行代管账户的方案。

Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.

这些捐款应从出售拉克石油收入代管账户留出的资金偿还。

La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.

监核视委在现金池中的资产是代管账户总现金池1.7153亿美元的67%。

Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.

联合国财务主任回答了委员会成员就拉克代管帐户多样化提出的问题。

Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).

这两份报告是由秘书长转递给委员会的。 委员会成员审议了审计委员会关于联合国代管帐户(拉克帐户)审计情况的两份报告。

La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.

因此,债务记入代表基金RS偿还供资国家代管账户的账簿。

Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.

为存放安会批准的售油收入而设立的代管账户也受到了审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代管 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换,
dàiguǎn
s'occuper (de…) à la place de quelqu'un d'autre

Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.

主席问到了代管帐户补充资金问题。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

拉克将获准从代管帐户中支付其联合国费。

Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.

目前,UN.INT系统代管了大约1 059个个人电邮信箱。

En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.

因此,这个代管账户已没有任何往来事项需要报告。

Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.

他不在时由特派团航空科的一位工作人员代管

En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.

此外,不立即释放未支配资金,便影响根据安全理事第1483(2003)的设想,迅速划拨联合国(拉克)代管账户的余额,而产生被错误清理的风险。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理同意拉克诸如转换代管帐户的要求,收益甚少。

Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.

其中一个国家办事处由人口基金在另一个国家的常驻代表代管

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元的行为,其规模使代管帐户的实效变得虚幻。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员成员的要求,财务主任将就联合国代管账户提供进一步的背景资料。

Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.

服务内容包括业务代管、事务处理、产品代理等各项事务服务工作。

Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.

此外,安理第778(1992)促请各员国从其他来源向代管账户提供款项。

Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.

理事定,不再进一步探讨私人银行代管账户的方案。

Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.

这些捐款应从出售拉克石油收入代管账户留出的资金偿

La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.

监核视委在现金池中的资产是代管账户总现金池1.7153亿美元的67%。

Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.

联合国财务主任回答了委员成员就拉克代管帐户多样化提出的问题。

Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).

这两份报告是由秘书长转递给委员的。 委员成员审了审计委员关于联合国代管帐户(拉克帐户)审计情况的两份报告。

La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.

因此,债务记入代表基金RS偿供资国家代管账户的账簿。

Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.

为存放安全理事批准的售油收入而设立的代管账户也受到了审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代管 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换,
dàiguǎn
s'occuper (de…) à la place de quelqu'un d'autre

Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.

主席问到了代管帐户补充资金问题。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

拉克将获准从代管帐户中支付其联合国会费。

Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.

目前,UN.INT系统代管了大约1 059个个人电邮信箱。

En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.

因此,这个代管账户已没有任何往来事项需要报告。

Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.

他不在时由特派团航空科工作人员代管

En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.

此外,不立即释放未支配资金,便影响根据安全理事会第1483(2003)号决议设想,迅速划拨联合国(拉克)代管账户余额,而且还会产生被错误清理风险。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意拉克诸如转换代管帐户要求,少。

Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.

其中个国家办事处由人口基金在另个国家常驻代表代管

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是种代表着几十亿美元行为,其规模使代管帐户实效变得虚幻。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员要求,财务主任将就联合国代管账户提供进背景资料。

Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.

服务内容包括业务代管、事务处理、产品代理等各项事务服务工作。

Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.

此外,安理会第778(1992)号决议还促请各会员国从其他来源向代管账户提供款项。

Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.

理事会决定,不再进步探讨私人银行代管账户方案。

Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.

这些捐款应从出售拉克石油代管账户留出资金偿还。

La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.

监核视委在现金池中资产是代管账户总现金池1.7153亿美元67%。

Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.

联合国财务主任回答了委员会成员就拉克代管帐户多样化提出问题。

Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).

这两份报告是由秘书长转递给委员会。 委员会成员审议了审计委员会关于联合国代管帐户(拉克帐户)审计情况两份报告。

La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.

因此,债务记入代表基金RS偿还供资国家代管账户账簿。

Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.

为存放安全理事会批准售油入而设立代管账户也受到了审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代管 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换,