Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚果解放运动,但未向刚果民盟-解运
。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚果解放运动,但未向刚果民盟-解运
。
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
只有售出的货物需要。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单。
Nous parlons de l'argent de nos propres contribuables partout dans le monde.
我们是在谈论我们全球各地人的资金。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有者在其牲畜所在地的市县务局
。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
从布上规定的日期起,即是对牲畜所有者发出的
。
« Tout Américain mâle est notre ennemi, qu'il se batte contre nous directement ou en payant ses impôts ».
“每个美国男人,不论他直接同我们打仗还是在,都是我们的敌人。”
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件可包括伪造的单据或伪造的进口商、商业
地点的虚假记录。
Les investisseurs étrangers ne sont pas disposés à investir dans un pays où ils devront payer plus de 80 % de taxes.
外国投资者不愿意把钱投入一个他们最终将以80%的国家。
Il n'était pas certain que l'Autorité palestinienne puisse elle-même recouvrer des impôts, étant donné que les Palestiniens n'en payaient presque pas.
由于巴勒斯坦人很少,不能确定巴勒斯坦权力机构是否能够自己收
。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Lorsque les agriculteurs ne peuvent pas accéder à leurs propres terres à cause des mines, ils devraient être dispensés temporairement du paiement de l'impôt foncier.
如果国内流离失所者因地雷的存在而不能进入自己的土地,则应暂时免除他们就这土地。
En effet, l'argent prêté ne serait utilisé que par un petit groupe de privilégiés, mais le poids de la dette serait à la charge du contribuable.
确实,借来的钱将被少数上层分子使用,而债务负担却要由人来承担。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.
然而,无论是Urey先生还是Shaw先生都不在每年支的所得
超过1 000美元的
大户名单上。
Pour répondre aux premières, qui sont pratiques, il suffirait d'éliminer l'exonération: peu importe, à cette fin, que ce soit le donateur ou le pays bénéficiaire qui soit imposable.
要解决第一组实际的担忧,取消免待遇就够了:对此,是援助国还是受援国
并不重要。
Le présent rapport traite plus particulièrement de la délivrance de visas, des questions fiscales, de la liberté de circulation à l'intérieur des pays hôtes et des questions de sécurité.
本所处理的具体问题包括发放签证、
、在东道国境内的行动自由以及安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公果解放运动
,但未
果民盟-解运
。
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
只有售出的货物需要。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东政府
。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
后承包商使用这些凭单
。
Nous parlons de l'argent de nos propres contribuables partout dans le monde.
我们是在谈论我们全球各地人的资金。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有者在其牲畜所在地的市县务局
。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
从布告上规定的日期起,即是对牲畜所有者发出的申报和催告。
« Tout Américain mâle est notre ennemi, qu'il se batte contre nous directement ou en payant ses impôts ».
“每个美国男人,不论他直接同我们打仗还是在,都是我们的敌人。”
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件可包括伪造的单据或伪造的进口商、商业和地点的虚假记录。
Les investisseurs étrangers ne sont pas disposés à investir dans un pays où ils devront payer plus de 80 % de taxes.
外国投资者不愿意把钱投入一个他们最终将以80%的国家。
Il n'était pas certain que l'Autorité palestinienne puisse elle-même recouvrer des impôts, étant donné que les Palestiniens n'en payaient presque pas.
由于巴勒斯坦人很少,不能确定巴勒斯坦权力机构是否能够自己收
。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
领土不征
,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
领土不征
,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Lorsque les agriculteurs ne peuvent pas accéder à leurs propres terres à cause des mines, ils devraient être dispensés temporairement du paiement de l'impôt foncier.
如果国内流离失所者因地雷的存在而不能进入自己的土地,则应暂时免除他们就这土地。
En effet, l'argent prêté ne serait utilisé que par un petit groupe de privilégiés, mais le poids de la dette serait à la charge du contribuable.
确实,借来的钱将被少数上层分子使用,而债务负担却要由人来承担。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
领土不征
,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
领土不征
,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.
而,无论是Urey先生还是Shaw先生都不在每年支
的所得
超过1 000美元的
大户名单上。
Pour répondre aux premières, qui sont pratiques, il suffirait d'éliminer l'exonération: peu importe, à cette fin, que ce soit le donateur ou le pays bénéficiaire qui soit imposable.
要解决第一组实际的担忧,取消免待遇就够了:对此,是援助国还是受援国
并不重要。
Le présent rapport traite plus particulièrement de la délivrance de visas, des questions fiscales, de la liberté de circulation à l'intérieur des pays hôtes et des questions de sécurité.
本报告所处理的具体问题包括发放签证、、在东道国境内的行动自由以及安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚运动
税,但未向刚
民盟-
运
税。
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
只有售出的货物需要税。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府税。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单税。
Nous parlons de l'argent de nos propres contribuables partout dans le monde.
我们是在谈论我们全球各地税人的资金。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有者在其牲畜所在地的市县税务局税。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
从布告上规定的日期起,即是对牲畜所有者发出的申报和税催告。
« Tout Américain mâle est notre ennemi, qu'il se batte contre nous directement ou en payant ses impôts ».
“每个美国男人,不论他直接同我们打仗还是在税,都是我们的敌人。”
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件可包括伪造的税单据或伪造的进口商、商业和地点的虚假记录。
Les investisseurs étrangers ne sont pas disposés à investir dans un pays où ils devront payer plus de 80 % de taxes.
外国投资者不愿意把钱投入一个他们最终将以80%税的国家。
Il n'était pas certain que l'Autorité palestinienne puisse elle-même recouvrer des impôts, étant donné que les Palestiniens n'en payaient presque pas.
由于巴勒斯坦人很少税,不能确定巴勒斯坦权力机构是否能够
税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Lorsque les agriculteurs ne peuvent pas accéder à leurs propres terres à cause des mines, ils devraient être dispensés temporairement du paiement de l'impôt foncier.
如国内流离失所者因地雷的存在而不能进入
的土地,则应暂时免除他们就这土地
税。
En effet, l'argent prêté ne serait utilisé que par un petit groupe de privilégiés, mais le poids de la dette serait à la charge du contribuable.
确实,借来的钱将被少数上层分子使用,而债务负担却要由税人来承担。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.
然而,无论是Urey先生还是Shaw先生都不在每年支的所得税超过1 000美元的
税大户名单上。
Pour répondre aux premières, qui sont pratiques, il suffirait d'éliminer l'exonération: peu importe, à cette fin, que ce soit le donateur ou le pays bénéficiaire qui soit imposable.
要决第一组实际的担忧,取消免税待遇就够了:对此,是援助国还是受援国
税并不重要。
Le présent rapport traite plus particulièrement de la délivrance de visas, des questions fiscales, de la liberté de circulation à l'intérieur des pays hôtes et des questions de sécurité.
本报告所处理的具体问题包括发签证、
税、在东道国境内的行动
由以及安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚果解放运动税,但未向刚果民盟-解运
税。
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
只有售出货物需要
税。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府税。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单税。
Nous parlons de l'argent de nos propres contribuables partout dans le monde.
是在谈论
全球各地
税人
资金。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有者在其牲畜所在地市县税务局
税。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
从布告上规定起,即是对牲畜所有者发出
申报和
税催告。
« Tout Américain mâle est notre ennemi, qu'il se batte contre nous directement ou en payant ses impôts ».
“每个美国男人,不论他直接同仗还是在
税,都是
敌人。”
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件可包括伪造税单据或伪造
进口商、商业和地点
虚假记录。
Les investisseurs étrangers ne sont pas disposés à investir dans un pays où ils devront payer plus de 80 % de taxes.
外国投资者不愿意把钱投入一个他最终将以80%
税
国家。
Il n'était pas certain que l'Autorité palestinienne puisse elle-même recouvrer des impôts, étant donné que les Palestiniens n'en payaient presque pas.
由于巴勒斯坦人很少税,不能确定巴勒斯坦权力机构是否能够自己收税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间每个人需每月从事义务劳动,以代替
税。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间每个人需每月从事义务劳动,以代替
税。
Lorsque les agriculteurs ne peuvent pas accéder à leurs propres terres à cause des mines, ils devraient être dispensés temporairement du paiement de l'impôt foncier.
如果国内流离失所者因地雷存在而不能进入自己
土地,则应暂时免除他
就这土地
税。
En effet, l'argent prêté ne serait utilisé que par un petit groupe de privilégiés, mais le poids de la dette serait à la charge du contribuable.
确实,借来钱将被少数上层分子使用,而债务负担却要由
税人来承担。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间每个人需每月从事义务劳动,以代替
税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间每个人需每月从事义务劳动,以代替
税。
Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.
然而,无论是Urey先生还是Shaw先生都不在每年支所得税超过1 000美元
税大户名单上。
Pour répondre aux premières, qui sont pratiques, il suffirait d'éliminer l'exonération: peu importe, à cette fin, que ce soit le donateur ou le pays bénéficiaire qui soit imposable.
要解决第一组实际担忧,取消免税待遇就够了:对此,是援助国还是受援国
税并不重要。
Le présent rapport traite plus particulièrement de la délivrance de visas, des questions fiscales, de la liberté de circulation à l'intérieur des pays hôtes et des questions de sécurité.
本报告所处理具体问题包括发放签证、
税、在东道国境内
行动自由以及安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚果解放运动税,但未向刚果民盟-解运
税。
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
只有售出货物需要
税。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府税。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单税。
Nous parlons de l'argent de nos propres contribuables partout dans le monde.
们是在
们全球各地
税人
资金。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有者在其牲畜所在地市县税务局
税。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
从布告上规定日期起,即是对牲畜所有者发出
申报和
税催告。
« Tout Américain mâle est notre ennemi, qu'il se batte contre nous directement ou en payant ses impôts ».
“每个美国男人,不他直接同
们打仗还是在
税,都是
们
敌人。”
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件可包括伪造税单据或伪造
进口商、商业和地点
记录。
Les investisseurs étrangers ne sont pas disposés à investir dans un pays où ils devront payer plus de 80 % de taxes.
外国投资者不愿意把钱投入一个他们最终将以80%税
国家。
Il n'était pas certain que l'Autorité palestinienne puisse elle-même recouvrer des impôts, étant donné que les Palestiniens n'en payaient presque pas.
由于巴勒斯坦人很少税,不能确定巴勒斯坦权力机构是否能够自己收税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间每个人需每月从事义务劳动,以代替
税。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间每个人需每月从事义务劳动,以代替
税。
Lorsque les agriculteurs ne peuvent pas accéder à leurs propres terres à cause des mines, ils devraient être dispensés temporairement du paiement de l'impôt foncier.
如果国内流离失所者因地雷存在而不能进入自己
土地,则应暂时免除他们就这土地
税。
En effet, l'argent prêté ne serait utilisé que par un petit groupe de privilégiés, mais le poids de la dette serait à la charge du contribuable.
确实,借来钱将被少数上层分子使用,而债务负担却要由
税人来承担。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间每个人需每月从事义务劳动,以代替
税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间每个人需每月从事义务劳动,以代替
税。
Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.
然而,无是Urey先生还是Shaw先生都不在每年支
所得税超过1 000美元
税大户名单上。
Pour répondre aux premières, qui sont pratiques, il suffirait d'éliminer l'exonération: peu importe, à cette fin, que ce soit le donateur ou le pays bénéficiaire qui soit imposable.
要解决第一组实际担忧,取消免税待遇就够了:对此,是援助国还是受援国
税并不重要。
Le présent rapport traite plus particulièrement de la délivrance de visas, des questions fiscales, de la liberté de circulation à l'intérieur des pays hôtes et des questions de sécurité.
本报告所处理具体问题包括发放签证、
税、在东道国境内
行动自由以及安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚果放运动
税,但未向刚果
-
运
税。
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
只有售出的货物需要税。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府税。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单税。
Nous parlons de l'argent de nos propres contribuables partout dans le monde.
我们是在谈论我们全球各地税人的资金。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有者在其牲畜所在地的市县税务局税。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
从布告上规定的日期起,即是对牲畜所有者发出的申报和税催告。
« Tout Américain mâle est notre ennemi, qu'il se batte contre nous directement ou en payant ses impôts ».
“每个美国男人,不论他直接同我们打仗还是在税,都是我们的敌人。”
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件可包括伪造的税单据或伪造的进口商、商业和地点的虚假记录。
Les investisseurs étrangers ne sont pas disposés à investir dans un pays où ils devront payer plus de 80 % de taxes.
外国投资者不愿意把钱投入一个他们最终将以80%税的国家。
Il n'était pas certain que l'Autorité palestinienne puisse elle-même recouvrer des impôts, étant donné que les Palestiniens n'en payaient presque pas.
由于坦人很少
税,不能确定
坦权力机构是否能够自己收税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Lorsque les agriculteurs ne peuvent pas accéder à leurs propres terres à cause des mines, ils devraient être dispensés temporairement du paiement de l'impôt foncier.
如果国内流离失所者因地雷的存在而不能进入自己的土地,则应暂时免除他们就这土地税。
En effet, l'argent prêté ne serait utilisé que par un petit groupe de privilégiés, mais le poids de la dette serait à la charge du contribuable.
确实,借来的钱将被少数上层分子使用,而债务负担却要由税人来承担。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.
然而,无论是Urey先生还是Shaw先生都不在每年支的所得税超过1 000美元的
税大户名单上。
Pour répondre aux premières, qui sont pratiques, il suffirait d'éliminer l'exonération: peu importe, à cette fin, que ce soit le donateur ou le pays bénéficiaire qui soit imposable.
要决第一组实际的担忧,取消免税待遇就够了:对此,是援助国还是受援国
税并不重要。
Le présent rapport traite plus particulièrement de la délivrance de visas, des questions fiscales, de la liberté de circulation à l'intérieur des pays hôtes et des questions de sécurité.
本报告所处理的具体问题包括发放签证、税、在东道国境内的行动自由以及安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚果解放运动税,但未向刚果民盟-解运
税。
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
只有售出的货物需要税。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府税。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单税。
Nous parlons de l'argent de nos propres contribuables partout dans le monde.
我们是在谈论我们税人的资金。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有者在其牲畜所在的市县税务局
税。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
从布告上规定的日期起,即是对牲畜所有者发出的申报税催告。
« Tout Américain mâle est notre ennemi, qu'il se batte contre nous directement ou en payant ses impôts ».
“每个美国男人,不论他直接同我们打仗还是在税,都是我们的敌人。”
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件可包括伪造的税单据或伪造的进口商、商业
点的虚假记录。
Les investisseurs étrangers ne sont pas disposés à investir dans un pays où ils devront payer plus de 80 % de taxes.
外国投资者不愿意把钱投入一个他们最终将以80%税的国家。
Il n'était pas certain que l'Autorité palestinienne puisse elle-même recouvrer des impôts, étant donné que les Palestiniens n'en payaient presque pas.
由于巴勒斯坦人很少税,不能确定巴勒斯坦权力机构是否能够自己收税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Lorsque les agriculteurs ne peuvent pas accéder à leurs propres terres à cause des mines, ils devraient être dispensés temporairement du paiement de l'impôt foncier.
如果国内流离失所者因雷的存在而不能进入自己的土
,则应暂时免除他们就这土
税。
En effet, l'argent prêté ne serait utilisé que par un petit groupe de privilégiés, mais le poids de la dette serait à la charge du contribuable.
确实,借来的钱将被少数上层分子使用,而债务负担却要由税人来承担。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.
然而,无论是Urey先生还是Shaw先生都不在每年支的所得税超过1 000美元的
税大户名单上。
Pour répondre aux premières, qui sont pratiques, il suffirait d'éliminer l'exonération: peu importe, à cette fin, que ce soit le donateur ou le pays bénéficiaire qui soit imposable.
要解决第一组实际的担忧,取消免税待遇就够了:对此,是援助国还是受援国税并不重要。
Le présent rapport traite plus particulièrement de la délivrance de visas, des questions fiscales, de la liberté de circulation à l'intérieur des pays hôtes et des questions de sécurité.
本报告所处理的具体问题包括发放签证、税、在东道国境内的行动自由以及安
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚果解放运动税,但未向刚果民盟-解运
税。
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
只有售出的货物需要税。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府税。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单税。
Nous parlons de l'argent de nos propres contribuables partout dans le monde.
我们是在谈论我们全球各地税人的资金。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有在其牲畜所在地的市县税务局
税。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
从布告上规定的日期起,即是对牲畜所有出的申报和
税催告。
« Tout Américain mâle est notre ennemi, qu'il se batte contre nous directement ou en payant ses impôts ».
“每个人,不论他直接同我们打仗还是在
税,都是我们的敌人。”
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件可包括伪造的税单据或伪造的进口商、商业和地点的虚假记录。
Les investisseurs étrangers ne sont pas disposés à investir dans un pays où ils devront payer plus de 80 % de taxes.
外投资
不愿意把钱投入一个他们最终将以80%
税的
家。
Il n'était pas certain que l'Autorité palestinienne puisse elle-même recouvrer des impôts, étant donné que les Palestiniens n'en payaient presque pas.
由于巴勒斯坦人很少税,不能确定巴勒斯坦权力机构是否能够自己收税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Lorsque les agriculteurs ne peuvent pas accéder à leurs propres terres à cause des mines, ils devraient être dispensés temporairement du paiement de l'impôt foncier.
如果内流离失所
因地雷的存在而不能进入自己的土地,则应暂时免除他们就这土地
税。
En effet, l'argent prêté ne serait utilisé que par un petit groupe de privilégiés, mais le poids de la dette serait à la charge du contribuable.
确实,借来的钱将被少数上层分子使用,而债务负担却要由税人来承担。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.
然而,无论是Urey先生还是Shaw先生都不在每年支的所得税超过1 000
元的
税大户名单上。
Pour répondre aux premières, qui sont pratiques, il suffirait d'éliminer l'exonération: peu importe, à cette fin, que ce soit le donateur ou le pays bénéficiaire qui soit imposable.
要解决第一组实际的担忧,取消免税待遇就够了:对此,是援助还是受援
税并不重要。
Le présent rapport traite plus particulièrement de la délivrance de visas, des questions fiscales, de la liberté de circulation à l'intérieur des pays hôtes et des questions de sécurité.
本报告所处理的具体问题包括放签证、
税、在东道
境内的行动自由以及安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚果解放运动税,但未向刚果民盟-解运
税。
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
只有售出货物需要
税。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府税。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单税。
Nous parlons de l'argent de nos propres contribuables partout dans le monde.
我们是在谈论我们全球各地税人
资金。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有者在其牲畜所在地市县税务局
税。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
从布告上规定日期起,即是对牲畜所有者发出
申报和
税催告。
« Tout Américain mâle est notre ennemi, qu'il se batte contre nous directement ou en payant ses impôts ».
“美国男人,不论他直接同我们打仗还是在
税,都是我们
敌人。”
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件可包括伪造税单据或伪造
进口商、商业和地点
虚假记录。
Les investisseurs étrangers ne sont pas disposés à investir dans un pays où ils devront payer plus de 80 % de taxes.
外国投资者不愿意把钱投入一他们最终将以80%
税
国家。
Il n'était pas certain que l'Autorité palestinienne puisse elle-même recouvrer des impôts, étant donné que les Palestiniens n'en payaient presque pas.
由于巴勒斯坦人很少税,不能确定巴勒斯坦权力机构是否能够自己收税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间人需
月从事义务劳动,以代替
税。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间人需
月从事义务劳动,以代替
税。
Lorsque les agriculteurs ne peuvent pas accéder à leurs propres terres à cause des mines, ils devraient être dispensés temporairement du paiement de l'impôt foncier.
如果国内流离失所者因地雷存在而不能进入自己
土地,则应暂时免除他们就这土地
税。
En effet, l'argent prêté ne serait utilisé que par un petit groupe de privilégiés, mais le poids de la dette serait à la charge du contribuable.
确实,借来钱将被少数上层分子使用,而债务负担却要由
税人来承担。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间人需
月从事义务劳动,以代替
税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间人需
月从事义务劳动,以代替
税。
Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.
然而,无论是Urey先生还是Shaw先生都不在年支
所得税超过1 000美元
税大户名单上。
Pour répondre aux premières, qui sont pratiques, il suffirait d'éliminer l'exonération: peu importe, à cette fin, que ce soit le donateur ou le pays bénéficiaire qui soit imposable.
要解决第一组实际担忧,取消免税待遇就够了:对此,是援助国还是受援国
税并不重要。
Le présent rapport traite plus particulièrement de la délivrance de visas, des questions fiscales, de la liberté de circulation à l'intérieur des pays hôtes et des questions de sécurité.
本报告所处理具体问题包括发放签证、
税、在东道国境内
行动自由以及安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚果解放运动税,但未向刚果民盟-解运
税。
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
只有售出的货物需要税。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府税。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单税。
Nous parlons de l'argent de nos propres contribuables partout dans le monde.
是在谈论
全球各地
税人的资金。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有者在其牲畜所在地的市县税务局税。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
从布告上规定的,即是对牲畜所有者发出的申报和
税催告。
« Tout Américain mâle est notre ennemi, qu'il se batte contre nous directement ou en payant ses impôts ».
“每个美国男人,不论他直接打仗还是在
税,都是
的敌人。”
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件可包括伪造的税单据或伪造的进口商、商业和地点的虚假记录。
Les investisseurs étrangers ne sont pas disposés à investir dans un pays où ils devront payer plus de 80 % de taxes.
外国投资者不愿意把钱投入一个他最终将以80%
税的国家。
Il n'était pas certain que l'Autorité palestinienne puisse elle-même recouvrer des impôts, étant donné que les Palestiniens n'en payaient presque pas.
由于巴勒斯坦人很少税,不能确定巴勒斯坦权力机构是否能够自己收税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Lorsque les agriculteurs ne peuvent pas accéder à leurs propres terres à cause des mines, ils devraient être dispensés temporairement du paiement de l'impôt foncier.
如果国内流离失所者因地雷的存在而不能进入自己的土地,则应暂时免除他就这土地
税。
En effet, l'argent prêté ne serait utilisé que par un petit groupe de privilégiés, mais le poids de la dette serait à la charge du contribuable.
确实,借来的钱将被少数上层分子使用,而债务负担却要由税人来承担。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
虽然领土不征税,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替税。
Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.
然而,无论是Urey先生还是Shaw先生都不在每年支的所得税超过1 000美元的
税大户名单上。
Pour répondre aux premières, qui sont pratiques, il suffirait d'éliminer l'exonération: peu importe, à cette fin, que ce soit le donateur ou le pays bénéficiaire qui soit imposable.
要解决第一组实际的担忧,取消免税待遇就够了:对此,是援助国还是受援国税并不重要。
Le présent rapport traite plus particulièrement de la délivrance de visas, des questions fiscales, de la liberté de circulation à l'intérieur des pays hôtes et des questions de sécurité.
本报告所处理的具体问题包括发放签证、税、在东道国境内的行动自由以及安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。