法语助手
  • 关闭

从那里

添加到生词本

en 法 语 助 手

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

,我们学到了不少东西。

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

,产生了和阿德勒开创的分裂。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

他抵达意大利并来到瑞士。

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有个阳台,望去风景很美。

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高的山顶上还有人家居住,白云不时升起。

On ne pouvait lui arracher une parole.

一句话也套不出。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友借了些钱。

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

但是,我们也知道我们能得到怎样的好处。

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

, 我们学到了不少东西。

Il l'a appris de son ami.

朋友得知这件事。

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%的单身母亲亲属获得支助。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

他妈妈一个外人得知了这个消息。

Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.

武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场武器和弹药的另一个来源。

De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.

我们还他们获得了寻求持久和平的承诺。

On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.

我们总是可以学到那些永远有价值的先例。

Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.

索赔人没有提供雇主收回的款项的细目资料。

De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.

,他很快就被开车送往边境。

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲,他有很大一笔遗产要继承。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从那里 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔,
en 法 语 助 手

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

,我们学了不少东西。

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

他抵达意大利并瑞士。

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有个阳台,望去风景很美。

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高的山顶上还有人家居住,白云不时升起。

On ne pouvait lui arracher une parole.

一句话也套不出。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友借了些钱。

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

但是,我们也知道我们能怎样的好处。

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

, 我们学了不少东西。

Il l'a appris de son ami.

朋友得知这件事。

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%的单身母亲亲属获得支助。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇。坐船,已经不是什么新鲜事物了。

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

他妈妈一个外人得知了这个消息。

Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.

武器埃塞俄比亚流军阀手中,又流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。

De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.

我们还他们获得了寻求持久和平的承诺。

On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.

我们总是可以些永远有价值的先例。

Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.

索赔人没有提供雇主收回的款项的细目资料。

De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.

,他很快就被开车送往边境。

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲,他有很大一笔遗产要继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从那里 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔,
en 法 语 助 手

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

学到了不少东西。

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

,产生了由荣格和阿德勒开创分裂。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

他抵达意大利并来到瑞士。

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)有个阳台,望去风景很美。

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高上还有人家居住,白云不时升起。

On ne pouvait lui arracher une parole.

一句话套不出。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友借了些钱。

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

但是,知道得到怎样好处。

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

, 学到了不少东西。

Il l'a appris de son ami.

朋友得知这件事。

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%单身母亲亲属获得支助。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼一个小镇。坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

他妈妈一个外人得知了这个消息。

Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.

武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药另一个来源。

De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.

获得了寻求持久和平承诺。

On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.

总是可以学到那些永远有价值先例。

Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.

索赔人没有提供雇主收回款项细目资料。

De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.

,他很快就被开车送往边境。

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲,他有很大一笔遗产要继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 从那里 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔,
en 法 语 助 手

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

,我们学到了不少东西。

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

他抵达意大利并来到瑞士。

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有个阳台,望去风景很美。

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高的山顶上还有人家居住,白云不时升起。

On ne pouvait lui arracher une parole.

一句话也套不出。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友借了些钱。

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

但是,我们也道我们能到怎样的好处。

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

, 我们学到了不少东西。

Il l'a appris de son ami.

朋友这件事。

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%的单身母亲亲属支助。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇。坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

他妈妈一个外人了这个消息。

Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.

武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。

De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.

我们还他们了寻求持久和平的承诺。

On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.

我们总是可以学到那些永远有价值的先例。

Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.

索赔人没有提供雇主收回的款项的细目资料。

De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.

,他很快就被开车送往边境。

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲,他有很大一笔遗产要继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从那里 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔,
en 法 语 助 手

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

,我们学到了不少东西。

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

,产生了由荣格和阿德勒开创的分

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

达意大利并来到瑞士。

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有个阳台,望去风景很美。

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高的山顶上还有人家居住,白云不时升起。

On ne pouvait lui arracher une parole.

一句话也套不出。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友借了些钱。

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

但是,我们也知道我们能到怎样的好处。

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

, 我们学到了不少东西。

Il l'a appris de son ami.

朋友知这件事。

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%的单身母亲亲属助。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇。坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

妈妈一个外人知了这个消息。

Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.

武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。

De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.

我们还了寻求持久和平的承诺。

On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.

我们总是可以学到那些永远有价值的先例。

Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.

索赔人没有提供雇主收回的款项的细目资料。

De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.

很快就被开车送往边境。

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲,有很大一笔遗产要继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从那里 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔,
en 法 语 助 手

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

,我们学到了不少东西。

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

他抵达意大利并来到瑞士。

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有个阳台,望去风景很美。

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高的山顶上家居住,白云不时升起。

On ne pouvait lui arracher une parole.

一句话也套不出。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友借了

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

是,我们也知道我们能得到怎样的好处。

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

, 我们学到了不少东西。

Il l'a appris de son ami.

朋友得知这件事。

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%的单身母亲亲属获得支助。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇。坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

他妈妈一个外得知了这个消息。

Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.

武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。

De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.

我们他们获得了寻求持久和平的承诺。

On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.

我们总是可以学到那永远有价值的先例。

Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.

索赔没有提供雇主收回的款项的细目资料。

De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.

,他很快就被开车送往边境。

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲,他有很大一笔遗产要继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从那里 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔,
en 法 语 助 手

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

,我们学到了不少东西。

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

抵达意大利并来到瑞士。

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被,第一封明信片寄出。

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有个阳台,望去风景很美。

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高的山顶上还有人家居住,白云不时升起。

On ne pouvait lui arracher une parole.

一句话也套不出。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友借了些钱。

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

但是,我们也知道我们能得到怎样的好处。

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

, 我们学到了不少东西。

Il l'a appris de son ami.

朋友得知这件事。

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%的单身母亲亲属获得支助。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇。坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

妈妈一个外人得知了这个消息。

Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.

武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一个来源。

De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.

我们还获得了寻求持久和平的承诺。

On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.

我们总是可以学到那些永远有价值的先例。

Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.

索赔人没有提供雇主收回的款项的细目资料。

De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.

很快就被开车送往边境。

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲,有很大一笔遗产要继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从那里 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔,
en 法 语 助 手

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

,我们学了不少东西。

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

,产生了由荣格和阿德勒开创分裂。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

他抵达意大利并

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有个阳台,望去风景很美。

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高山顶上还有人家居住,白云不时升起。

On ne pouvait lui arracher une parole.

一句话也套不出。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友借了些钱。

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

但是,我们也知道我们能怎样好处。

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

, 我们学了不少东西。

Il l'a appris de son ami.

朋友得知这件

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%单身母亲亲属获得支助。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼一个小镇。坐船清莱,已经不是什么新鲜物了。

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

他妈妈一个外人得知了这个消息。

Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.

武器埃塞俄比亚流军阀手中,又流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药另一个来源。

De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.

我们还他们获得了寻求持久和平承诺。

On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.

我们总是可以那些永远有价值先例。

Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.

索赔人没有提供雇主收回款项细目资料。

De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.

,他很快就被开车送往边境。

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲,他有很大一笔遗产要继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从那里 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔,
en 法 语 助 手

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

,我们学到不少东西。

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

,产生由荣格和阿德勒开创的分裂。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

他抵达意大利并来到瑞士。

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有阳台,望去风景很美。

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高的山顶上还有人家居住,白云不时升起。

On ne pouvait lui arracher une parole.

一句话也套不出。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友些钱。

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

但是,我们也知道我们能得到怎样的好处。

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

, 我们学到不少东西。

Il l'a appris de son ami.

朋友得知件事。

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%的单身母亲亲属获得支助。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一小镇。坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

他妈妈外人得知消息。

Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.

武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又流入巴卡拉哈军火市场,就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一来源。

De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.

我们还他们获得寻求持久和平的承诺。

On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.

我们总是可以学到那些永远有价值的先例。

Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.

索赔人没有提供雇主收回的款项的细目资料。

De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.

,他很快就被开车送往边境。

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲,他有很大一笔遗产要继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从那里 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔,
en 法 语 助 手

Nous avons appris pas mal de choses sur lui.

,我们学到了不少东西。

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

,产生了由荣格和阿德勒开创分裂。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

他抵达意大利并来到瑞士。

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有望去风景很美。

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高山顶上还有人家居住,白云不时升起。

On ne pouvait lui arracher une parole.

一句话也套不出。

Il a emprunté de l'argent à son amie.

朋友借了些钱。

Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.

但是,我们也知道我们能得到怎处。

Nous avons appris pas mal de choses chez lui.

, 我们学到了不少东西。

Il l'a appris de son ami.

朋友得知这件事。

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%单身母亲亲属获得支助。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼小镇。坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

他妈妈外人得知了这消息。

Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.

武器埃塞俄比亚流到军阀手中,又流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药另一来源。

De leur part également, nous avons reçu des engagements qu'ils rechercheraient une paix durable.

我们还他们获得了寻求持久和平承诺。

On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.

我们总是可以学到那些永远有价值先例。

Il n'existe pas d'exposés ventilés et détaillés des montants recouvrés auprès de l'employeur.

索赔人没有提供雇主收回款项细目资料。

De là, avant même de s'en rendre compte, il était dans une voiture en route pour la frontière.

,他很快就被开车送往边境。

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲,他有很大一笔遗产要继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从那里 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔,