法语助手
  • 关闭
cóngzhòng
se joindre à la foule ;
agir en suivant les masses [la foule] ;
suivre l'opinion de la majorité

Ce comportement moutonnier risque d'aggraver l'instabilité et de rendre difficile toute mesure corrective à l'avenir.

这类从众行为加剧了动荡,可能造成风险,需要今后大力纠偏。

On a discuté du comportement « moutonnier » des investisseurs internationaux et de son effet sur le retrait massif de capitaux des pays asiatiques.

讨论了国际投者“从众行为”从亚洲大量撤影响。

En réalité, les possibilités de bénéfices à court terme, les pressions spéculatives et les comportements grégaires ont également exercé une forte influence, rendant ces courants extrêmement instables.

而实际上,短期盈利机会、投机压力和从众行为都有很大影响,给这些本流动带来了极大不稳定性。

En l'absence d'une connaissance parfaite, la circulation des capitaux entre les pays est régie par une sorte de «suivisme», où l'initiative d'un investisseur est imitée aveuglément par beaucoup d'autres.

完善知识下,进出一个国本流动经常是一种从众行为,即许多其他人盲目模仿某一投者最初行为。

Ces pays demandaient également des institutions multinationales et régionales à même de prévenir et gérer les crises dont sont frappés les pays bénéficiaires, en particulier lorsque les données fondamentales de leur économie ne sont pas en cause, mais que des pays sont victimes d'effets de contagion ou subissent le comportement grégaire des investisseurs.

上述获得还呼吁设立适当国际和区域机制,以防范和处理接受国出现危机,特别是当这些国受到危机蔓延影响和/或受到投从众行为打击时候。

La montée en flèche des cours du pétrole, alimentée par une demande mondiale croissante, est le principal facteur qui contribue à la stagnation de l'économie mondiale, rendue encore plus perceptible par l'évolution géopolitique récente au Moyen-Orient, par l'incertitude qui règne dans certains pays producteurs de pétrole d'autres régions du monde, par la faiblesse du dollar des États-Unis et par le comportement grégaire des investisseurs adoptant une stratégie de spéculation sur les marchés pétroliers à terme.

由于全球石油需求量不断增长,石油价格暴涨,这是世界经济呆滞最主要助因;中东地缘政治发展,世界其他部分产油国局势不确定,美元疲软以及石油期货市场投机投从众行为使世界经济雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从众 的法语例句

用户正在搜索


dispendieusement, dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie,

相似单词


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,
cóngzhòng
se joindre à la foule ;
agir en suivant les masses [la foule] ;
suivre l'opinion de la majorité

Ce comportement moutonnier risque d'aggraver l'instabilité et de rendre difficile toute mesure corrective à l'avenir.

这类从众行为加剧,可能造成风险,需要在今后大力纠偏。

On a discuté du comportement « moutonnier » des investisseurs internationaux et de son effet sur le retrait massif de capitaux des pays asiatiques.

讨论国际投资者“从众行为”从亚洲大量撤资的影响。

En réalité, les possibilités de bénéfices à court terme, les pressions spéculatives et les comportements grégaires ont également exercé une forte influence, rendant ces courants extrêmement instables.

而实际上,短期盈利会、投压力和从众行为都有很大的影响,给这些资本流带来极大的不稳定性。

En l'absence d'une connaissance parfaite, la circulation des capitaux entre les pays est régie par une sorte de «suivisme», où l'initiative d'un investisseur est imitée aveuglément par beaucoup d'autres.

在缺乏完善知识的情下,进出一个国家的资本流经常是一种从众行为,即许多其他人盲目模仿某一投资者最初的行为。

Ces pays demandaient également des institutions multinationales et régionales à même de prévenir et gérer les crises dont sont frappés les pays bénéficiaires, en particulier lorsque les données fondamentales de leur économie ne sont pas en cause, mais que des pays sont victimes d'effets de contagion ou subissent le comportement grégaire des investisseurs.

上述获得资金的国家还呼吁设立适当的国际和区域制,以防范和处理接受国出现的,特别是当这些国家受到延影响和/或受到投资者从众行为打击的时候。

La montée en flèche des cours du pétrole, alimentée par une demande mondiale croissante, est le principal facteur qui contribue à la stagnation de l'économie mondiale, rendue encore plus perceptible par l'évolution géopolitique récente au Moyen-Orient, par l'incertitude qui règne dans certains pays producteurs de pétrole d'autres régions du monde, par la faiblesse du dollar des États-Unis et par le comportement grégaire des investisseurs adoptant une stratégie de spéculation sur les marchés pétroliers à terme.

由于全球石油需求量不断增长,石油价格暴涨,这是世界经济呆滞的最主要的助因;中东地缘政治发展,世界其他部分产油国局势的不确定,美元疲软以及石油期货市场投投资商的从众行为使世界经济雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从众 的法语例句

用户正在搜索


dispersif, dispersion, dispersité, dispersive, dispersivit, dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique,

相似单词


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,
cóngzhòng
se joindre à la foule ;
agir en suivant les masses [la foule] ;
suivre l'opinion de la majorité

Ce comportement moutonnier risque d'aggraver l'instabilité et de rendre difficile toute mesure corrective à l'avenir.

这类从众行为加剧了动荡,可能造成风险,需要在今后偏。

On a discuté du comportement « moutonnier » des investisseurs internationaux et de son effet sur le retrait massif de capitaux des pays asiatiques.

讨论了国际投资者“从众行为”从亚洲量撤资影响。

En réalité, les possibilités de bénéfices à court terme, les pressions spéculatives et les comportements grégaires ont également exercé une forte influence, rendant ces courants extrêmement instables.

而实际上,短期盈利机会、投机压从众行为都有很影响,给这些资本流动带来了极不稳定性。

En l'absence d'une connaissance parfaite, la circulation des capitaux entre les pays est régie par une sorte de «suivisme», où l'initiative d'un investisseur est imitée aveuglément par beaucoup d'autres.

在缺乏完善知识下,进出一个国家资本流动经常是一种从众行为,即许多其他人盲目模仿某一投资者最初行为。

Ces pays demandaient également des institutions multinationales et régionales à même de prévenir et gérer les crises dont sont frappés les pays bénéficiaires, en particulier lorsque les données fondamentales de leur économie ne sont pas en cause, mais que des pays sont victimes d'effets de contagion ou subissent le comportement grégaire des investisseurs.

上述获得资金国家还呼吁设立适当国际和区域机制,以防范和处理接受国出机,特别是当这些国家受到机蔓延影响和/或受到投资者从众行为打击时候。

La montée en flèche des cours du pétrole, alimentée par une demande mondiale croissante, est le principal facteur qui contribue à la stagnation de l'économie mondiale, rendue encore plus perceptible par l'évolution géopolitique récente au Moyen-Orient, par l'incertitude qui règne dans certains pays producteurs de pétrole d'autres régions du monde, par la faiblesse du dollar des États-Unis et par le comportement grégaire des investisseurs adoptant une stratégie de spéculation sur les marchés pétroliers à terme.

由于全球石油需求量不断增长,石油价格暴涨,这是世界经济呆滞最主要助因;中东地缘政治发展,世界其他部分产油国局势不确定,美元疲软以及石油期货市场投机投资商从众行为使世界经济雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从众 的法语例句

用户正在搜索


dispos, disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation,

相似单词


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,
cóngzhòng
se joindre à la foule ;
agir en suivant les masses [la foule] ;
suivre l'opinion de la majorité

Ce comportement moutonnier risque d'aggraver l'instabilité et de rendre difficile toute mesure corrective à l'avenir.

这类加剧了动荡,可能造成风险,需要在今后大力纠偏。

On a discuté du comportement « moutonnier » des investisseurs internationaux et de son effet sur le retrait massif de capitaux des pays asiatiques.

讨论了国际投资者“洲大量撤资的影响。

En réalité, les possibilités de bénéfices à court terme, les pressions spéculatives et les comportements grégaires ont également exercé une forte influence, rendant ces courants extrêmement instables.

而实际上,短期盈利机会、投机压力都有很大的影响,给这些资本流动带来了极大的不稳定性。

En l'absence d'une connaissance parfaite, la circulation des capitaux entre les pays est régie par une sorte de «suivisme», où l'initiative d'un investisseur est imitée aveuglément par beaucoup d'autres.

在缺乏完善知识的情下,进出一个国家的资本流动经常是一种,即许多其他人盲目模仿某一投资者最初的行

Ces pays demandaient également des institutions multinationales et régionales à même de prévenir et gérer les crises dont sont frappés les pays bénéficiaires, en particulier lorsque les données fondamentales de leur économie ne sont pas en cause, mais que des pays sont victimes d'effets de contagion ou subissent le comportement grégaire des investisseurs.

上述获得资金的国家还呼吁设立适当的国际机制,以防范处理接受国出现的危机,特别是当这些国家受到危机蔓延影响/或受到投资者打击的时候。

La montée en flèche des cours du pétrole, alimentée par une demande mondiale croissante, est le principal facteur qui contribue à la stagnation de l'économie mondiale, rendue encore plus perceptible par l'évolution géopolitique récente au Moyen-Orient, par l'incertitude qui règne dans certains pays producteurs de pétrole d'autres régions du monde, par la faiblesse du dollar des États-Unis et par le comportement grégaire des investisseurs adoptant une stratégie de spéculation sur les marchés pétroliers à terme.

由于全球石油需求量不断增长,石油价格暴涨,这是世界经济呆滞的最主要的助因;中东地缘政治发展,世界其他部分产油国局势的不确定,美元疲软以及石油期货市场投机投资商的使世界经济雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从众 的法语例句

用户正在搜索


disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette, disquisition,

相似单词


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,
cóngzhòng
se joindre à la foule ;
agir en suivant les masses [la foule] ;
suivre l'opinion de la majorité

Ce comportement moutonnier risque d'aggraver l'instabilité et de rendre difficile toute mesure corrective à l'avenir.

这类从众行为加剧了动荡,可能造成风险,需要在今后力纠偏。

On a discuté du comportement « moutonnier » des investisseurs internationaux et de son effet sur le retrait massif de capitaux des pays asiatiques.

讨论了国际投资者“从众行为”从亚洲量撤资影响。

En réalité, les possibilités de bénéfices à court terme, les pressions spéculatives et les comportements grégaires ont également exercé une forte influence, rendant ces courants extrêmement instables.

而实际上,短期盈利机会、投机压力和从众行为都有很影响,给这些资本流动带来了不稳定性。

En l'absence d'une connaissance parfaite, la circulation des capitaux entre les pays est régie par une sorte de «suivisme», où l'initiative d'un investisseur est imitée aveuglément par beaucoup d'autres.

在缺乏完善知识下,进出个国家资本流动经从众行为,即许多其他人盲目模仿某投资者最初行为。

Ces pays demandaient également des institutions multinationales et régionales à même de prévenir et gérer les crises dont sont frappés les pays bénéficiaires, en particulier lorsque les données fondamentales de leur économie ne sont pas en cause, mais que des pays sont victimes d'effets de contagion ou subissent le comportement grégaire des investisseurs.

上述获得资金国家还呼吁设立适当国际和区域机制,以防范和处理接受国出现危机,特别当这些国家受到危机蔓延影响和/或受到投资者从众行为打击时候。

La montée en flèche des cours du pétrole, alimentée par une demande mondiale croissante, est le principal facteur qui contribue à la stagnation de l'économie mondiale, rendue encore plus perceptible par l'évolution géopolitique récente au Moyen-Orient, par l'incertitude qui règne dans certains pays producteurs de pétrole d'autres régions du monde, par la faiblesse du dollar des États-Unis et par le comportement grégaire des investisseurs adoptant une stratégie de spéculation sur les marchés pétroliers à terme.

由于全球石油需求量不断增长,石油价格暴涨,这世界经济呆滞最主要助因;中东地缘政治发展,世界其他部分产油国局势不确定,美元疲软以及石油期货市场投机投资商从众行为使世界经济雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从众 的法语例句

用户正在搜索


Distel, distendre, distendu, distension, distension de l'abdomen (par l'accumu lation de gaz), disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite, distiche, distichiasis, Distichlis, Distichodus, distillabilité, distillable, distillat, distillateur, distillation, distillatoire, distillatum, distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué,

相似单词


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,
cóngzhòng
se joindre à la foule ;
agir en suivant les masses [la foule] ;
suivre l'opinion de la majorité

Ce comportement moutonnier risque d'aggraver l'instabilité et de rendre difficile toute mesure corrective à l'avenir.

这类从众行为加剧了动荡,可能造成风险,需后大力纠偏。

On a discuté du comportement « moutonnier » des investisseurs internationaux et de son effet sur le retrait massif de capitaux des pays asiatiques.

讨论了国际投资者“从众行为”从亚洲大量撤资的影响。

En réalité, les possibilités de bénéfices à court terme, les pressions spéculatives et les comportements grégaires ont également exercé une forte influence, rendant ces courants extrêmement instables.

而实际上,短期盈利机会、投机压力和从众行为都有很大的影响,给这些资本流动带来了极大的不稳定性。

En l'absence d'une connaissance parfaite, la circulation des capitaux entre les pays est régie par une sorte de «suivisme», où l'initiative d'un investisseur est imitée aveuglément par beaucoup d'autres.

缺乏完善知识的情下,进出一个国家的资本流动经常一种从众行为,即许多其他人盲目模仿某一投资者最初的行为。

Ces pays demandaient également des institutions multinationales et régionales à même de prévenir et gérer les crises dont sont frappés les pays bénéficiaires, en particulier lorsque les données fondamentales de leur économie ne sont pas en cause, mais que des pays sont victimes d'effets de contagion ou subissent le comportement grégaire des investisseurs.

上述获得资金的国家还呼吁设立适当的国际和区域机制,以防范和处理接受国出现的危机,当这些国家受到危机蔓延影响和/或受到投资者从众行为打击的时候。

La montée en flèche des cours du pétrole, alimentée par une demande mondiale croissante, est le principal facteur qui contribue à la stagnation de l'économie mondiale, rendue encore plus perceptible par l'évolution géopolitique récente au Moyen-Orient, par l'incertitude qui règne dans certains pays producteurs de pétrole d'autres régions du monde, par la faiblesse du dollar des États-Unis et par le comportement grégaire des investisseurs adoptant une stratégie de spéculation sur les marchés pétroliers à terme.

由于全球石油需求量不断增长,石油价格暴涨,这世界经济呆滞的最主的助因;中东地缘政治发展,世界其他部分产油国局势的不确定,美元疲软以及石油期货市场投机投资商的从众行为使世界经济雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从众 的法语例句

用户正在搜索


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,

相似单词


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,
cóngzhòng
se joindre à la foule ;
agir en suivant les masses [la foule] ;
suivre l'opinion de la majorité

Ce comportement moutonnier risque d'aggraver l'instabilité et de rendre difficile toute mesure corrective à l'avenir.

这类行为加剧了动荡,可能造成风险,需要在今后大力纠偏。

On a discuté du comportement « moutonnier » des investisseurs internationaux et de son effet sur le retrait massif de capitaux des pays asiatiques.

讨论了国际投资行为”亚洲大量撤资的影响。

En réalité, les possibilités de bénéfices à court terme, les pressions spéculatives et les comportements grégaires ont également exercé une forte influence, rendant ces courants extrêmement instables.

而实际上,短期盈利机会、投机压力和行为都有很大的影响,给这些资本流动带来了极大的不稳定性。

En l'absence d'une connaissance parfaite, la circulation des capitaux entre les pays est régie par une sorte de «suivisme», où l'initiative d'un investisseur est imitée aveuglément par beaucoup d'autres.

在缺乏完善知识的情下,进出一个国家的资本流动经常是一种行为,即许多其他人盲目模仿某一投资最初的行为。

Ces pays demandaient également des institutions multinationales et régionales à même de prévenir et gérer les crises dont sont frappés les pays bénéficiaires, en particulier lorsque les données fondamentales de leur économie ne sont pas en cause, mais que des pays sont victimes d'effets de contagion ou subissent le comportement grégaire des investisseurs.

上述获得资金的国家还呼吁设立适当的国际和区域机制,以防范和处理接受国出现的危机,特别是当这些国家受到危机蔓延影响和/或受到投资行为打击的时候。

La montée en flèche des cours du pétrole, alimentée par une demande mondiale croissante, est le principal facteur qui contribue à la stagnation de l'économie mondiale, rendue encore plus perceptible par l'évolution géopolitique récente au Moyen-Orient, par l'incertitude qui règne dans certains pays producteurs de pétrole d'autres régions du monde, par la faiblesse du dollar des États-Unis et par le comportement grégaire des investisseurs adoptant une stratégie de spéculation sur les marchés pétroliers à terme.

由于全球石油需求量不断增长,石油价格暴涨,这是世界经济呆滞的最主要的助因;中东地缘政治发展,世界其他部分产油国局势的不确定,美元疲软以及石油期货市场投机投资商的行为使世界经济雪上加霜。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从众 的法语例句

用户正在搜索


distribution, distribution bimodale, distribution plurimodale, Distribution unimodale, distributionnalisme, distributionnel, distributionnelle, distributive, distributivement, distributivité,

相似单词


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,
cóngzhòng
se joindre à la foule ;
agir en suivant les masses [la foule] ;
suivre l'opinion de la majorité

Ce comportement moutonnier risque d'aggraver l'instabilité et de rendre difficile toute mesure corrective à l'avenir.

这类从众为加剧了动荡,可能造成风险,需要在今后大纠偏。

On a discuté du comportement « moutonnier » des investisseurs internationaux et de son effet sur le retrait massif de capitaux des pays asiatiques.

讨论了国际投资者“从众为”从亚洲大量撤资影响。

En réalité, les possibilités de bénéfices à court terme, les pressions spéculatives et les comportements grégaires ont également exercé une forte influence, rendant ces courants extrêmement instables.

而实际上,短期盈利机会、投机从众为都有很大影响,给这些资本流动带来了极大不稳定性。

En l'absence d'une connaissance parfaite, la circulation des capitaux entre les pays est régie par une sorte de «suivisme», où l'initiative d'un investisseur est imitée aveuglément par beaucoup d'autres.

在缺乏完善知识下,进出一个国家资本流动经常是一种从众为,即许多其他人盲目模仿某一投资者最为。

Ces pays demandaient également des institutions multinationales et régionales à même de prévenir et gérer les crises dont sont frappés les pays bénéficiaires, en particulier lorsque les données fondamentales de leur économie ne sont pas en cause, mais que des pays sont victimes d'effets de contagion ou subissent le comportement grégaire des investisseurs.

上述获得资金国家还呼吁设立适当国际区域机制,以防范处理接受国出现危机,特别是当这些国家受到危机蔓延影响/或受到投资者从众为打击时候。

La montée en flèche des cours du pétrole, alimentée par une demande mondiale croissante, est le principal facteur qui contribue à la stagnation de l'économie mondiale, rendue encore plus perceptible par l'évolution géopolitique récente au Moyen-Orient, par l'incertitude qui règne dans certains pays producteurs de pétrole d'autres régions du monde, par la faiblesse du dollar des États-Unis et par le comportement grégaire des investisseurs adoptant une stratégie de spéculation sur les marchés pétroliers à terme.

由于全球石油需求量不断增长,石油价格暴涨,这是世界经济呆滞最主要助因;中东地缘政治发展,世界其他部分产油国局势不确定,美元疲软以及石油期货市场投机投资商从众为使世界经济雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从众 的法语例句

用户正在搜索


dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,
cóngzhòng
se joindre à la foule ;
agir en suivant les masses [la foule] ;
suivre l'opinion de la majorité

Ce comportement moutonnier risque d'aggraver l'instabilité et de rendre difficile toute mesure corrective à l'avenir.

这类加剧了动荡,可能造成风险,需要在今后大力纠偏。

On a discuté du comportement « moutonnier » des investisseurs internationaux et de son effet sur le retrait massif de capitaux des pays asiatiques.

讨论了国际投资者“洲大量撤资的影响。

En réalité, les possibilités de bénéfices à court terme, les pressions spéculatives et les comportements grégaires ont également exercé une forte influence, rendant ces courants extrêmement instables.

而实际上,短期盈利机会、投机压力都有很大的影响,给这些资本流动带来了极大的不稳定性。

En l'absence d'une connaissance parfaite, la circulation des capitaux entre les pays est régie par une sorte de «suivisme», où l'initiative d'un investisseur est imitée aveuglément par beaucoup d'autres.

在缺乏完善知识的情下,进出一个国家的资本流动经常是一种,即许多其他人盲目模仿某一投资者最初的行

Ces pays demandaient également des institutions multinationales et régionales à même de prévenir et gérer les crises dont sont frappés les pays bénéficiaires, en particulier lorsque les données fondamentales de leur économie ne sont pas en cause, mais que des pays sont victimes d'effets de contagion ou subissent le comportement grégaire des investisseurs.

上述获得资金的国家还呼吁设立适当的国际机制,以防范处理接受国出现的危机,特别是当这些国家受到危机蔓延影响/或受到投资者打击的时候。

La montée en flèche des cours du pétrole, alimentée par une demande mondiale croissante, est le principal facteur qui contribue à la stagnation de l'économie mondiale, rendue encore plus perceptible par l'évolution géopolitique récente au Moyen-Orient, par l'incertitude qui règne dans certains pays producteurs de pétrole d'autres régions du monde, par la faiblesse du dollar des États-Unis et par le comportement grégaire des investisseurs adoptant une stratégie de spéculation sur les marchés pétroliers à terme.

由于全球石油需求量不断增长,石油价格暴涨,这是世界经济呆滞的最主要的助因;中东地缘政治发展,世界其他部分产油国局势的不确定,美元疲软以及石油期货市场投机投资商的使世界经济雪上加霜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从众 的法语例句

用户正在搜索


diurèse, diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente,

相似单词


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,