法语助手
  • 关闭

从事商业

添加到生词本

être dans le commerce 法 语 助手

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

从事商业工作。

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

从事商业电子、智能建筑的系统集成工作。

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.

政府出让土著人土地从事商业

Nous leur demandons de le faire différemment.

以不同方式从事商业

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。

Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.

日本当局阻止鲜人在日本境内从事商业活动。

Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.

此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.

大约有300从事商业捕捞,50%的民都拥有自己的具。

Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.

经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被贩卖的少女主从事商业性性行业和家务工作。

Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.

就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。

Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.

贩卖成年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。

Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.

这些数字并没有完全反映从事商业性产业的人数。

Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.

有些农村妇女决定从事个体商业活动。

Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.

另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。

Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.

对那些已经在从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。

Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.

这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事商业性工作以求生存。

Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.

这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事商业活动的个人进行。

Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.

从事经济部门活动,尤其从事商业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 从事商业 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的,
être dans le commerce 法 语 助手

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

工作。

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

主要电子、智能建筑的系统集成工作。

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人活动,但却没有活动的许可证。

Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.

政府出让土著人土地

Nous leur demandons de le faire différemment.

们要它们以不同方式

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有大批儿童被利用性性剥削。

Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.

日本当局阻止鲜人在日本境内活动。

Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.

此外,部分索赔人还在科威特以外活动。

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.

大约有300艘渔捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。

Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.

经营虚拟店的是已经在活动公司。

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被贩卖的少女主要性性行业和家务工作。

Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.

就业总人数中有55.6%,只有10.2%工业。

Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.

贩卖成年妇女使其性行为的做法将受到法律的制裁。

Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.

这些数字并没有完全反映性产业的人数。

Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.

有些农村妇女决定个体活动。

Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.

另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地活动。

Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.

对那些已经在的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。

Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.

这会迫使原来的难民女孩和妇女转而性工作以求生存。

Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.

这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对活动的个人进行。

Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.

经济部门活动,尤其和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 从事商业 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的,
être dans le commerce 法 语 助手

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

从事商业工作。

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

主要从事商业电子、智能建筑的系统集成工作。

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,从事商业活动的许可证。

Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.

政府出让土著人土地从事商业

Nous leur demandons de le faire différemment.

我们要它们以不同方式从事商业

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。

Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.

日本当局阻止鲜人在日本境内从事商业活动。

Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.

此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.

大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。

Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.

营虚拟商店的从事商业活动公司。

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被贩卖的少女主要从事商业性性行业和家务工作。

Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.

就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。

Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.

贩卖成年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。

Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.

这些数字并有完全反映从事商业性产业的人数。

Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.

有些农村妇女决定从事个体商业活动。

Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.

另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。

Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.

对那些从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业否可存活。

Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.

这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事商业性工作以求生存。

Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.

这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事商业活动的个人进行。

Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.

从事济部门活动,尤其从事商业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事商业 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的,
être dans le commerce 法 语 助手

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

从事作。

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

主要从事电子、智能建筑的系统集成作。

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些从事活动,但却没有从事活动的许可证。

Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.

政府出让土著土地从事

Nous leur demandons de le faire différemment.

我们要它们以不同方式从事

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有大批儿童被利用从事性性剥削。

Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.

日本当局阻止在日本境内从事活动。

Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.

此外,部分索赔还在科威特以外从事活动。

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.

大约有300艘渔船从事捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。

Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.

经营虚拟店的是已经在从事活动公司。

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被贩卖的少女主要从事性性行业和家务作。

Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.

就业数中有55.6%从事,只有10.2%从事业。

Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.

贩卖成年妇女使其从事性行为的做法将受到法律的制裁。

Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.

这些数字并没有完全反映从事性产业的数。

Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.

有些农村妇女决定从事个体活动。

Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.

另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事活动。

Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.

对那些已经在从事的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。

Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.

这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事作以求生存。

Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.

这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事活动的个进行。

Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.

从事经济部门活动,尤其从事和非正式活动的口中,妇女占有大量的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事商业 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的,
être dans le commerce 法 语 助手

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

从事商业

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

主要从事商业电子、智能建筑的系统集成

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.

政府出让土著人土地从事商业

Nous leur demandons de le faire différemment.

我们要它们以不同方式从事商业

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。

Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.

日本当局阻止鲜人在日本境内从事商业活动。

Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.

此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.

大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。

Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.

经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被贩卖的少女主要从事商业性性行业和家务

Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.

人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事业。

Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.

贩卖成年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。

Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.

这些数字并没有完全反映从事商业性产业的人数。

Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.

有些农村妇女决定从事个体商业活动。

Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.

另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。

Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.

对那些已经在从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。

Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.

这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事商业以求生存。

Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.

这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事商业活动的个人进行。

Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.

从事经济部门活动,尤其从事商业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事商业 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的,
être dans le commerce 法 语 助手

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

工作。

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

主要电子、智能建筑的系统集成工作。

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人活动,但却没有活动的许可证。

Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.

政府出让土著人土地

Nous leur demandons de le faire différemment.

我们要它们以不同方

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有大批儿童被利用性性剥削。

Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.

日本当局阻止鲜人在日本境内活动。

Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.

此外,部分索赔人还在科威特以外活动。

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.

大约有300艘渔船捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。

Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.

经营虚拟店的是已经在活动公司。

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被贩卖的少女主要性性行业和家务工作。

Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.

就业总人数中有55.6%,只有10.2%工业。

Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.

贩卖成年妇女使其性行为的做法将受到法律的制裁。

Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.

这些数字并没有完全反映性产业的人数。

Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.

有些农村妇女决定个体活动。

Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.

另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地活动。

Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.

对那些已经在的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。

Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.

这会迫使原来的难民女孩和妇女转而性工作以求生存。

Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.

这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对活动的个人进行。

Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.

经济部门活动,尤其和非正活动的人口中,妇女占有大量的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事商业 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的,
être dans le commerce 法 语 助手

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

从事工作。

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

主要从事电子、筑的系统集成工作。

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事活动,但却没有从事活动的许可证。

Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.

政府出让土著人土地从事

Nous leur demandons de le faire différemment.

我们要它们以不同方式从事

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有大批儿童被利用从事剥削。

Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.

日本当局阻止鲜人在日本境内从事活动。

Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.

此外,部分索赔人还在科威特以外从事活动。

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.

大约有300艘渔船从事捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。

Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.

经营虚拟店的是已经在从事活动公司。

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被贩卖的少女主要从事行业和家务工作。

Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.

就业总人数中有55.6%从事,只有10.2%从事工业。

Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.

贩卖成年妇女使其从事行为的做法将受到法律的制裁。

Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.

这些数字并没有完全反映从事产业的人数。

Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.

有些农村妇女决定从事个体活动。

Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.

另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事活动。

Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.

对那些已经在从事的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。

Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.

这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事工作以求生存。

Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.

这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事活动的个人进行。

Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.

从事经济部门活动,尤其从事和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事商业 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的,
être dans le commerce 法 语 助手

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

工作。

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

主要电子、智能建筑的系统集成工作。

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人活动,但却没有活动的许可证。

Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.

政府出让土著人土地

Nous leur demandons de le faire différemment.

我们要它们以不同方式

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有大批儿童被利用性性剥削。

Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.

日本当局阻止鲜人在日本境内活动。

Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.

此外,部分索赔人还在科威特以外活动。

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.

大约有300艘渔船捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。

Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.

经营虚拟店的是已经在活动公司。

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被贩卖的少女主要性性行业和家务工作。

Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.

就业总人数中有55.6%,只有10.2%工业。

Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.

贩卖成年妇女使其性行为的做法将受到法律的制裁。

Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.

这些数字并没有完全反映性产业的人数。

Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.

有些农村妇女决定个体活动。

Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.

另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地活动。

Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.

对那些已经在的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。

Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.

这会迫使原来的难民女孩和妇女转而性工作以求生存。

Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.

这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对活动的个人进行。

Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.

经济部门活动,尤其和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事商业 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的,
être dans le commerce 法 语 助手

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

从事商业工作。

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

主要从事商业电子、智能建筑的系统集成工作。

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

有一些从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.

政府出让土著土地从事商业

Nous leur demandons de le faire différemment.

我们要它们以不同方式从事商业

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有童被利用从事商业性性剥削。

Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.

日本当局阻止在日本境内从事商业活动。

Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.

此外,部分索在科威特以外从事商业活动。

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.

约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。

Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.

经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被贩卖的少女主要从事商业性性行业和家务工作。

Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.

就业总数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。

Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.

贩卖成年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。

Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.

这些数字并没有完全反映从事商业性产业的数。

Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.

有些农村妇女决定从事个体商业活动。

Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.

另外可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。

Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.

对那些已经在从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。

Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.

这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事商业性工作以求生存。

Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.

这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事商业活动的个进行。

Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.

从事经济部门活动,尤其从事商业和非正式活动的口中,妇女占有量的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事商业 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的,
être dans le commerce 法 语 助手

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

商业作。

Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.

主要商业电子、智能建筑的系统集成作。

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人商业活动,但却没有商业活动的许可证。

Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.

政府出让土著人土地商业

Nous leur demandons de le faire différemment.

我们要它们以不同方式商业

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有大批儿童被利用商业性性剥削。

Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.

日本当局阻止鲜人在日本境内商业活动。

Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.

此外,部分索赔人还在科威特以外商业活动。

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.

大约有300艘渔船商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。

Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.

经营虚拟商店的是已经在商业活动公司。

Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.

被贩卖的少女主要商业性性行业和家务作。

Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.

就业总人数中有55.6%商业,只有10.2%业。

Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.

贩卖成年妇女使其商业性行为的做法将受到法律的制裁。

Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.

这些数字并没有完全反映商业性产业的人数。

Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.

有些农村妇女决定个体商业活动。

Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.

另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地商业活动。

Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.

对那些已经在商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。

Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.

这会迫使原来的难民女孩和妇女转而商业作以求生存。

Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.

这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对商业活动的个人进行。

Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.

经济部门活动,尤其商业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事商业 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的,