法语助手
  • 关闭

今非昔比

添加到生词本

jīn fēi xī bǐ
Aujourd'hui nous ne sommes pas encore qui étions nous au temps jadis.

Elle l'est moins à l'heure actuelle pour tout un ensemble de raisons.

出于若干原,它们今非

La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.

适当发展战略的思维也是今非

Le fait que je puisse me rendre à Conakry, à Freetown ou à Abidjan et dormir en paix en dit long sur l'évolution de nos relations.

我现在可以进入科纳克里、弗里敦或阿让并安稳地睡觉,这个事实告诉你们,我们的今非

C'est la raison pour laquelle nous nous intéressons énormément, comme bien des États Membres, à l'élargissement du Conseil de sécurité aux fins de reconnaître des réalités qui n'existaient pas à l'époque de la création de l'Organisation.

此,我们同很多会员国都认识到合国已经今非此我们非心安全理事会能够扩大。

Une publication qui présente le profil de certaines dirigeantes régionales et communautaires australiennes (Women taking action - making a difference in regional and rural Australia) a été préparée en corrélation avec le projet de recherche du Conseil consultatif régional des femmes.

与区域妇女咨询委员会行动研究项目,出版了“妇女在行动——澳大利亚区域和农村地区今非”,它是描绘澳大利亚一些区域妇女领导者和社区营造者的出版物。

Si, au lieu d'investir dans la guerre - quand on sait qu'un effet secondaire certain en est le gaspillage de jeunes et innocentes vies -, les nations coopéraient ensemble pour chercher des solutions aux problèmes qui nous sont communs, il est tout simplement possible que le monde que nous lèguerions à nos enfants serait plus pacifique et plus riche sur les plans qui comptent vraiment et pourrait s'enorgueillir d'avoir un air plus pur et un environnement plus sain.

如果各国不对战争投资,了解战争的某种浪费年轻的和无辜的生命的副作用;而是互合作,寻求解决共同面对的问题的方法,我们传给子孙的世界就有可能今非,更加和平和富强,并应有更清洁的空气和更健康的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今非昔比 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


今朝, 今朝有酒今朝醉, 今晨, 今冬, 今番, 今非昔比, 今后, 今后的, 今后的十年内, 今後,
jīn fēi xī bǐ
Aujourd'hui nous ne sommes pas encore qui étions nous au temps jadis.

Elle l'est moins à l'heure actuelle pour tout un ensemble de raisons.

于若干原因,它们

La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.

适当发展战略的思维也是

Le fait que je puisse me rendre à Conakry, à Freetown ou à Abidjan et dormir en paix en dit long sur l'évolution de nos relations.

我现在可以进入科纳克里、弗里敦或阿比让并安稳地睡觉,这个事实告诉你们,我们的关系

C'est la raison pour laquelle nous nous intéressons énormément, comme bien des États Membres, à l'élargissement du Conseil de sécurité aux fins de reconnaître des réalités qui n'existaient pas à l'époque de la création de l'Organisation.

因此,我们同很多会员国都认识到合国已经,因此我们关心安全理事会能够扩大。

Une publication qui présente le profil de certaines dirigeantes régionales et communautaires australiennes (Women taking action - making a difference in regional and rural Australia) a été préparée en corrélation avec le projet de recherche du Conseil consultatif régional des femmes.

与区域妇女咨询委员会行动研究项目相关版了“妇女在行动——澳大利亚区域和农村地区”,它是描绘澳大利亚一些区域妇女领导者和社区营造者的版物。

Si, au lieu d'investir dans la guerre - quand on sait qu'un effet secondaire certain en est le gaspillage de jeunes et innocentes vies -, les nations coopéraient ensemble pour chercher des solutions aux problèmes qui nous sont communs, il est tout simplement possible que le monde que nous lèguerions à nos enfants serait plus pacifique et plus riche sur les plans qui comptent vraiment et pourrait s'enorgueillir d'avoir un air plus pur et un environnement plus sain.

如果各国不对战争投资,了解战争的某种浪费年轻的和无辜的生命的副作用;而是相互合作,寻求解决共同面对的问题的方法,我们传给子孙的世界就有可能,更加和平和富强,并应有更清洁的空气和更健康的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今非昔比 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


今朝, 今朝有酒今朝醉, 今晨, 今冬, 今番, 今非昔比, 今后, 今后的, 今后的十年内, 今後,
jīn fēi xī bǐ
Aujourd'hui nous ne sommes pas encore qui étions nous au temps jadis.

Elle l'est moins à l'heure actuelle pour tout un ensemble de raisons.

出于若干原,它们今非

La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.

适当发展战略的思维也是今非

Le fait que je puisse me rendre à Conakry, à Freetown ou à Abidjan et dormir en paix en dit long sur l'évolution de nos relations.

我现在可以进入科纳克里、弗里敦或阿让并安稳地睡觉,这个实告诉你们,我们的关系今非

C'est la raison pour laquelle nous nous intéressons énormément, comme bien des États Membres, à l'élargissement du Conseil de sécurité aux fins de reconnaître des réalités qui n'existaient pas à l'époque de la création de l'Organisation.

此,我们同很多员国都认识到联合国已经今非此我们非关心安全能够扩大。

Une publication qui présente le profil de certaines dirigeantes régionales et communautaires australiennes (Women taking action - making a difference in regional and rural Australia) a été préparée en corrélation avec le projet de recherche du Conseil consultatif régional des femmes.

与区域妇女咨询委员行动研究项目相关联,出版了“妇女在行动——澳大利亚区域和农村地区今非”,它是描绘澳大利亚一些区域妇女领导者和社区营造者的出版物。

Si, au lieu d'investir dans la guerre - quand on sait qu'un effet secondaire certain en est le gaspillage de jeunes et innocentes vies -, les nations coopéraient ensemble pour chercher des solutions aux problèmes qui nous sont communs, il est tout simplement possible que le monde que nous lèguerions à nos enfants serait plus pacifique et plus riche sur les plans qui comptent vraiment et pourrait s'enorgueillir d'avoir un air plus pur et un environnement plus sain.

如果各国不对战争投资,了解战争的某种浪费年轻的和无辜的生命的副作用;而是相互合作,寻求解决共同面对的问题的方法,我们传给子孙的世界就有可能今非,更加和平和富强,并应有更清洁的空气和更健康的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今非昔比 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


今朝, 今朝有酒今朝醉, 今晨, 今冬, 今番, 今非昔比, 今后, 今后的, 今后的十年内, 今後,
jīn fēi xī bǐ
Aujourd'hui nous ne sommes pas encore qui étions nous au temps jadis.

Elle l'est moins à l'heure actuelle pour tout un ensemble de raisons.

出于若干原今非昔比

La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.

适当发展战略的思维也是今非昔比

Le fait que je puisse me rendre à Conakry, à Freetown ou à Abidjan et dormir en paix en dit long sur l'évolution de nos relations.

我现在可以进入科纳克里、弗里敦或阿比让并安稳地睡觉,这个事实告诉你,我的关系今非昔比

C'est la raison pour laquelle nous nous intéressons énormément, comme bien des États Membres, à l'élargissement du Conseil de sécurité aux fins de reconnaître des réalités qui n'existaient pas à l'époque de la création de l'Organisation.

此,我同很多会员国都认识到联合国已经今非昔比此我关心安全理事会能够扩大。

Une publication qui présente le profil de certaines dirigeantes régionales et communautaires australiennes (Women taking action - making a difference in regional and rural Australia) a été préparée en corrélation avec le projet de recherche du Conseil consultatif régional des femmes.

与区域妇女咨询委员会行动研究项目相关联,出版“妇女在行动——澳大利亚区域和农村地区今非昔比”,是描绘澳大利亚一些区域妇女领导者和社区营造者的出版物。

Si, au lieu d'investir dans la guerre - quand on sait qu'un effet secondaire certain en est le gaspillage de jeunes et innocentes vies -, les nations coopéraient ensemble pour chercher des solutions aux problèmes qui nous sont communs, il est tout simplement possible que le monde que nous lèguerions à nos enfants serait plus pacifique et plus riche sur les plans qui comptent vraiment et pourrait s'enorgueillir d'avoir un air plus pur et un environnement plus sain.

如果各国不对战争解战争的某种浪费年轻的和无辜的生命的副作用;而是相互合作,寻求解决共同面对的问题的方法,我传给子孙的世界就有可能今非昔比,更加和平和富强,并应有更清洁的空气和更健康的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 今非昔比 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


今朝, 今朝有酒今朝醉, 今晨, 今冬, 今番, 今非昔比, 今后, 今后的, 今后的十年内, 今後,
jīn fēi xī bǐ
Aujourd'hui nous ne sommes pas encore qui étions nous au temps jadis.

Elle l'est moins à l'heure actuelle pour tout un ensemble de raisons.

出于若干原因,它们

La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.

适当发展战略的思维也是

Le fait que je puisse me rendre à Conakry, à Freetown ou à Abidjan et dormir en paix en dit long sur l'évolution de nos relations.

我现在可以进入科纳克里、弗里敦或阿让并安稳地睡觉,这个事实告诉你们,我们的关系

C'est la raison pour laquelle nous nous intéressons énormément, comme bien des États Membres, à l'élargissement du Conseil de sécurité aux fins de reconnaître des réalités qui n'existaient pas à l'époque de la création de l'Organisation.

因此,我们同很多会员国都认识到联合国已经,因此我们关心安全理事会能够扩大。

Une publication qui présente le profil de certaines dirigeantes régionales et communautaires australiennes (Women taking action - making a difference in regional and rural Australia) a été préparée en corrélation avec le projet de recherche du Conseil consultatif régional des femmes.

与区域妇女咨询委员会行动研究项目相关联,出版了“妇女在行动——澳大利亚区域农村地区”,它是描绘澳大利亚一些区域妇女领导区营造的出版物。

Si, au lieu d'investir dans la guerre - quand on sait qu'un effet secondaire certain en est le gaspillage de jeunes et innocentes vies -, les nations coopéraient ensemble pour chercher des solutions aux problèmes qui nous sont communs, il est tout simplement possible que le monde que nous lèguerions à nos enfants serait plus pacifique et plus riche sur les plans qui comptent vraiment et pourrait s'enorgueillir d'avoir un air plus pur et un environnement plus sain.

如果各国不对战争投资,了解战争的某种浪费年轻的无辜的生命的副作用;而是相互合作,寻求解决共同面对的问题的方法,我们传给子孙的世界就有可能,更加富强,并应有更清洁的空气更健康的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今非昔比 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


今朝, 今朝有酒今朝醉, 今晨, 今冬, 今番, 今非昔比, 今后, 今后的, 今后的十年内, 今後,
jīn fēi xī bǐ
Aujourd'hui nous ne sommes pas encore qui étions nous au temps jadis.

Elle l'est moins à l'heure actuelle pour tout un ensemble de raisons.

出于若干原因,它们今非昔比

La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.

适当发展战略的思维也是今非昔比

Le fait que je puisse me rendre à Conakry, à Freetown ou à Abidjan et dormir en paix en dit long sur l'évolution de nos relations.

我现在可以纳克里、弗里敦或阿比让并安稳地睡觉,这个事实告诉你们,我们的关系今非昔比

C'est la raison pour laquelle nous nous intéressons énormément, comme bien des États Membres, à l'élargissement du Conseil de sécurité aux fins de reconnaître des réalités qui n'existaient pas à l'époque de la création de l'Organisation.

因此,我们同很多会员国都认识到联合国已经今非昔比,因此我们非关心安全理事会能够扩大。

Une publication qui présente le profil de certaines dirigeantes régionales et communautaires australiennes (Women taking action - making a difference in regional and rural Australia) a été préparée en corrélation avec le projet de recherche du Conseil consultatif régional des femmes.

域妇女咨询委员会行动研究项目相关联,出版了“妇女在行动——澳大利亚域和农村地今非昔比”,它是描绘澳大利亚域妇女领导者和社营造者的出版物。

Si, au lieu d'investir dans la guerre - quand on sait qu'un effet secondaire certain en est le gaspillage de jeunes et innocentes vies -, les nations coopéraient ensemble pour chercher des solutions aux problèmes qui nous sont communs, il est tout simplement possible que le monde que nous lèguerions à nos enfants serait plus pacifique et plus riche sur les plans qui comptent vraiment et pourrait s'enorgueillir d'avoir un air plus pur et un environnement plus sain.

如果各国不对战争投资,了解战争的某种浪费年轻的和无辜的生命的副作用;而是相互合作,寻求解决共同面对的问题的方法,我们传给子孙的世界就有可能今非昔比,更加和平和富强,并应有更清洁的空气和更健康的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今非昔比 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


今朝, 今朝有酒今朝醉, 今晨, 今冬, 今番, 今非昔比, 今后, 今后的, 今后的十年内, 今後,
jīn fēi xī bǐ
Aujourd'hui nous ne sommes pas encore qui étions nous au temps jadis.

Elle l'est moins à l'heure actuelle pour tout un ensemble de raisons.

出于若干原因,它们今非昔比

La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.

适当发展战略今非昔比

Le fait que je puisse me rendre à Conakry, à Freetown ou à Abidjan et dormir en paix en dit long sur l'évolution de nos relations.

我现在可以进入科纳克里、弗里敦或阿比让并安稳地睡觉,这个事实告诉你们,我们关系今非昔比

C'est la raison pour laquelle nous nous intéressons énormément, comme bien des États Membres, à l'élargissement du Conseil de sécurité aux fins de reconnaître des réalités qui n'existaient pas à l'époque de la création de l'Organisation.

因此,我们同很多会员国都认识到联合国已经今非昔比,因此我们非关心安全理事会能够扩大。

Une publication qui présente le profil de certaines dirigeantes régionales et communautaires australiennes (Women taking action - making a difference in regional and rural Australia) a été préparée en corrélation avec le projet de recherche du Conseil consultatif régional des femmes.

与区域妇女咨询委员会行动研究项目相关联,出版了“妇女在行动——澳大利亚区域和农村地区今非昔比”,它是描绘澳大利亚一些区域妇女领导和社区营出版物。

Si, au lieu d'investir dans la guerre - quand on sait qu'un effet secondaire certain en est le gaspillage de jeunes et innocentes vies -, les nations coopéraient ensemble pour chercher des solutions aux problèmes qui nous sont communs, il est tout simplement possible que le monde que nous lèguerions à nos enfants serait plus pacifique et plus riche sur les plans qui comptent vraiment et pourrait s'enorgueillir d'avoir un air plus pur et un environnement plus sain.

如果各国不对战争投资,了解战争某种浪费年轻和无辜生命副作用;而是相互合作,寻求解决共同面对问题方法,我们传给子孙世界就有可能今非昔比,更加和平和富强,并应有更清洁空气和更健康环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今非昔比 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


今朝, 今朝有酒今朝醉, 今晨, 今冬, 今番, 今非昔比, 今后, 今后的, 今后的十年内, 今後,
jīn fēi xī bǐ
Aujourd'hui nous ne sommes pas encore qui étions nous au temps jadis.

Elle l'est moins à l'heure actuelle pour tout un ensemble de raisons.

出于若干原因,它们今非昔比

La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.

适当发展战略的思维也是今非昔比

Le fait que je puisse me rendre à Conakry, à Freetown ou à Abidjan et dormir en paix en dit long sur l'évolution de nos relations.

我现在可以进入里、弗里敦或阿比让并安稳地睡觉,这个事实告诉你们,我们的关系今非昔比

C'est la raison pour laquelle nous nous intéressons énormément, comme bien des États Membres, à l'élargissement du Conseil de sécurité aux fins de reconnaître des réalités qui n'existaient pas à l'époque de la création de l'Organisation.

因此,我们同很多会员国都认识到联合国已经今非昔比,因此我们非关心安全理事会能够扩大。

Une publication qui présente le profil de certaines dirigeantes régionales et communautaires australiennes (Women taking action - making a difference in regional and rural Australia) a été préparée en corrélation avec le projet de recherche du Conseil consultatif régional des femmes.

与区域妇女咨询委员会行动研究项目相关联,出版了“妇女在行动——澳大区域和农村地区今非昔比”,它是描绘澳大些区域妇女领导者和社区营造者的出版物。

Si, au lieu d'investir dans la guerre - quand on sait qu'un effet secondaire certain en est le gaspillage de jeunes et innocentes vies -, les nations coopéraient ensemble pour chercher des solutions aux problèmes qui nous sont communs, il est tout simplement possible que le monde que nous lèguerions à nos enfants serait plus pacifique et plus riche sur les plans qui comptent vraiment et pourrait s'enorgueillir d'avoir un air plus pur et un environnement plus sain.

如果各国不对战争投资,了解战争的某种浪费年轻的和无辜的生命的副作用;而是相互合作,寻求解决共同面对的问题的方法,我们传给子孙的世界就有可能今非昔比,更加和平和富强,并应有更清洁的空气和更健康的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今非昔比 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


今朝, 今朝有酒今朝醉, 今晨, 今冬, 今番, 今非昔比, 今后, 今后的, 今后的十年内, 今後,
jīn fēi xī bǐ
Aujourd'hui nous ne sommes pas encore qui étions nous au temps jadis.

Elle l'est moins à l'heure actuelle pour tout un ensemble de raisons.

出于若干原因,它们今非昔比

La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.

适当发展战略的思维也是今非昔比

Le fait que je puisse me rendre à Conakry, à Freetown ou à Abidjan et dormir en paix en dit long sur l'évolution de nos relations.

我现在可以进入科纳克里、弗里敦或阿比让并安稳地睡觉,这个事实告诉你们,我们的关系今非昔比

C'est la raison pour laquelle nous nous intéressons énormément, comme bien des États Membres, à l'élargissement du Conseil de sécurité aux fins de reconnaître des réalités qui n'existaient pas à l'époque de la création de l'Organisation.

因此,我们同很多会员国都认识到联合国已经今非昔比,因此我们非关心安全理事会能够扩大。

Une publication qui présente le profil de certaines dirigeantes régionales et communautaires australiennes (Women taking action - making a difference in regional and rural Australia) a été préparée en corrélation avec le projet de recherche du Conseil consultatif régional des femmes.

与区域妇女咨询委员会行动研究项目相关联,出版了“妇女在行动——澳大利亚区域和农村地区今非昔比”,它是描绘澳大利亚一些区域妇女领导者和社区营造者的出版物。

Si, au lieu d'investir dans la guerre - quand on sait qu'un effet secondaire certain en est le gaspillage de jeunes et innocentes vies -, les nations coopéraient ensemble pour chercher des solutions aux problèmes qui nous sont communs, il est tout simplement possible que le monde que nous lèguerions à nos enfants serait plus pacifique et plus riche sur les plans qui comptent vraiment et pourrait s'enorgueillir d'avoir un air plus pur et un environnement plus sain.

如果各国不对战争投资,了解战争的某种浪的和无辜的生命的副作用;而是相互合作,寻求解决共同面对的问题的方法,我们传给子孙的世界就有可能今非昔比,更加和平和富强,并应有更清洁的空气和更健康的环境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 今非昔比 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


今朝, 今朝有酒今朝醉, 今晨, 今冬, 今番, 今非昔比, 今后, 今后的, 今后的十年内, 今後,