Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.
我们要一个双
。
Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.
我们要一个双
。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见直接传染的描述。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,有个关
嫦娥的传说。
Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .
你好,我预订一个单
。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
上帝是天上的饱和,爱是的饱和。
Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.
我们的房要比两
双
宽敞多。
Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.
晚上好,小姐。我要一个单
。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位驰名中外的
仙境蓬莱阁附近。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他们不谈卢旺达对话。
La comedie humaine.20 ...
喜剧.
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
我们的世界发生了一幕惨剧。
La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.
对民来说,
灾害在继续。
Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.
恶劣的住房条件造成许多苦难。
Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.
它们造成大批受害者并带来痛苦。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
非洲最近的历史充斥着巨大的悲剧。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
天堂可以在瞬息之
变成废墟。
Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.
地带的
悲剧如同出自但丁的手笔。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,民生活在
地狱之中。
Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留。
Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.
与此同时,贫富的鸿沟在继续扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.
我们要一个双
。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见接传染的描述。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,有个关于嫦娥的传说。
Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .
你好,我预订一个单
。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
上帝是天上的饱和,爱是的饱和。
Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.
我们的房要比两
双
宽敞多。
Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.
晚上好,小姐。我要一个单
。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于驰名中外的仙境蓬莱阁附近。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他们不谈卢旺达对话。
La comedie humaine.20 ...
喜剧.
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
我们的世界发生了一幕惨剧。
La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.
对于加沙民来说,
灾害
。
Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.
恶劣的住房条件造成许多苦难。
Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.
它们造成大批受害者并带来痛苦。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
非洲最近的历史充斥着巨大的悲剧。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
天堂可以
瞬息之
变成废墟。
Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.
加沙地带的悲剧如同出自但丁的手笔。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙民生活
地狱之中。
Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留。
Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.
与此同时,贫富的鸿沟
扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.
我们个双人间。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间直接传染的描述。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有个关于嫦娥的传说。
Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .
你好,我预订
个单人间。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
上帝是天上的饱和,爱是人间的饱和。
Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.
我们的房间比两间双人间宽敞多。
Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.
晚上好,小姐。我个单人间。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于驰名中外的人间仙境蓬莱阁附近。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他们不谈卢旺达人间对话。
La comedie humaine.20 ...
人间喜剧.
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
我们的世界发生了幕人间惨剧。
La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.
对于加沙人民来说,人间灾害在继续。
Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.
恶劣的住房条件许多人间苦难。
Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.
它们大批受害者并带来人间痛苦。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
非洲最近的历史充斥着巨大的人间悲剧。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人间天堂可以在瞬息之间变废墟。
Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.
加沙地带的人间悲剧如同出自但丁的手笔。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留人间。
Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.
与此同时,贫富人间的鸿沟在继续扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.
我们要一个双
。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见直接传染的描述。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,有个关于嫦娥的传说。
Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .
你好,我预订一个单
。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
上帝是天上的饱和,爱是的饱和。
Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.
我们的房要比两
双
宽敞多。
Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.
晚上好,小姐。我要一个单
。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于驰名中外的仙境蓬莱阁附近。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他们不谈卢旺达对话。
La comedie humaine.20 ...
喜剧.
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
我们的世界发生了一幕惨剧。
La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.
对于加沙民
说,
灾害在继续。
Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.
恶劣的住房条件造成许多苦难。
Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.
它们造成大批受害者并痛苦。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
非洲最近的历史充斥着巨大的悲剧。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
天堂可以在瞬息之
变成废墟。
Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.
加沙地的
悲剧如同出自但丁的手笔。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年,加沙
民生活在
地狱之中。
Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留。
Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.
与此同时,贫富的鸿沟在继续扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.
我们要一个双人
。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人直接传染的描述。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人有个关于嫦娥的传说。
Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .
你好,我预订一个单人
。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
上帝是天上的饱和,爱是人的饱和。
Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.
我们的房要比两
双人
宽敞多。
Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.
晚上好,小姐。我要一个单人
。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于驰名中外的人仙境蓬莱阁附近。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他们不谈卢旺达人对话。
La comedie humaine.20 ...
人喜剧.
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
我们的世界发生了一幕人惨剧。
La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.
对于加沙人民来说,人灾害在继续。
Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.
恶劣的住房条件造许多人
苦难。
Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.
它们造受害者并带来人
痛苦。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
非洲最近的历史充斥着巨的人
悲剧。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人天堂可以在瞬息之
变
废墟。
Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.
加沙地带的人悲剧如同出自但丁的手笔。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人地狱之中。
Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留人。
Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.
与此同时,贫富人的鸿沟在继续扩
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.
我们要一个双
。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见直接传
述。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,有个关于嫦娥
传
。
Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .
你好,我预订一个单
。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
上帝是天上饱和,爱是
饱和。
Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.
我们房
要比两
双
宽敞多。
Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.
晚上好,小姐。我要一个单
。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于驰名中外仙境蓬莱阁附近。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他们不谈卢旺达对话。
La comedie humaine.20 ...
喜剧.
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
我们世界发生了一幕
惨剧。
La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.
对于加沙民来
,
灾害在继续。
Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.
恶劣住房条件造成许多
苦难。
Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.
它们造成大批受害者并带来痛苦。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
非洲最近历史充斥着巨大
悲剧。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
天堂可以在瞬息之
变成废墟。
Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.
加沙地带悲剧如同出自但丁
手笔。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙民生活在
地狱之中。
Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留。
Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.
与此同时,贫富鸿沟在继续扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.
我们要一个双人间。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间直接传染的描述。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有个关于嫦娥的传说。
Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .
你好,我预订一个单人间。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
上帝是天上的饱和,爱是人间的饱和。
Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.
我们的房间要比两间双人间宽敞多。
Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.
晚上好,小姐。我要一个单人间。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于驰名中外的人间仙境蓬莱阁附近。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他们不谈卢旺达人间对话。
La comedie humaine.20 ...
人间喜剧.
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
我们的世界发生了一幕人间惨剧。
La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.
对于加沙人民来说,人间灾害在继续。
Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.
恶劣的住房条件造成许多人间苦难。
Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.
它们造成大批受害者并带来人间痛苦。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
近的历史充斥着巨大的人间悲剧。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。
Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.
加沙地带的人间悲剧如同出自但丁的手笔。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留人间。
Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.
与此同时,贫富人间的鸿沟在继续扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.
我们要一个双
。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见直接传染的描述。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,有个关于嫦娥的传说。
Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .
你好,我预订一个单
。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
帝是天
的饱和,爱是
的饱和。
Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.
我们的房要比两
双
宽敞
。
Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.
好,小姐。我
要一个单
。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
公司位于驰名中外的
仙境蓬莱阁附近。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他们不谈卢旺达对话。
La comedie humaine.20 ...
喜剧.
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
我们的世界发生了一幕惨剧。
La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.
对于加沙民来说,
灾害在继续。
Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.
恶劣的住房条件造成许苦难。
Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.
它们造成大批受害者并带来痛苦。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
非洲最近的历史充斥着巨大的悲剧。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
天堂可以在瞬息之
变成废墟。
Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.
加沙地带的悲剧如同出自但丁的手笔。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙民生活在
地狱之中。
Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留。
Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.
与此同时,贫富的鸿沟在继续扩大。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.
要
个双人间。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间直接传染描述。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有个关于嫦娥传说。
Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .
你好,个单人间。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
上帝是天上饱和,爱是人间
饱和。
Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.
房间要比两间双人间宽敞多。
Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.
晚上好,小姐。要
个单人间。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于驰名中外人间仙境蓬莱阁附近。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他不谈卢旺达人间对话。
La comedie humaine.20 ...
人间喜剧.
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
世界发生了
幕人间惨剧。
La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.
对于加沙人民来说,人间灾害在继续。
Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.
恶劣住房条件造成许多人间苦难。
Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.
它造成大批受害者并带来人间痛苦。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
非洲最近历史充斥着巨大
人间悲剧。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。
Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.
加沙地带人间悲剧如同出自但丁
手笔。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留人间。
Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.
与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.
我们要一个双人
。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人直接传染的描述。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人有个关于嫦娥的传说。
Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .
你好,我预订一个单人
。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
上帝是天上的饱和,爱是人的饱和。
Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.
我们的房要比两
双人
宽敞多。
Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.
晚上好,小姐。我要一个单人
。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于驰名中外的人仙境蓬莱阁附近。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他们不谈卢旺达人对话。
La comedie humaine.20 ...
人喜剧.
Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.
我们的世界发生了一幕人惨剧。
La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.
对于加沙人民来说,人灾害在继续。
Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.
恶劣的住房条件造许多人
苦难。
Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.
它们造受害者并带来人
痛苦。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
非洲最近的历史充斥着巨的人
悲剧。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人天堂可以在瞬息之
变
废墟。
Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.
加沙地带的人悲剧如同出自但丁的手笔。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人地狱之中。
Octobre restera peut-être.
也许十月将驻留人。
Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.
与此同时,贫富人的鸿沟在继续扩
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。